TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
Amazing Grace 和 John Newton
# ^% v" u2 R$ B. x3 b6 b
+ s6 p3 M9 B7 ?0 k # t) x$ A' d& D" R+ b
+ t. r8 V3 N2 x g
Amazing Grace 是英语国家尤其是在美国最广为传颂的基督教赞美诗(hymn)。这首歌第一次给我留下深刻印象是几年前,在我旅游,参观一座教堂时,正遇到他们在做daily service,唱这首歌,我也停了下来。尽管我不是信徒,在教堂的氛围中,听着歌,读着歌词,觉得非常的感动。& m& Q; X4 C1 ~8 U
% c* [0 R" p, ]Amazing Grace, how sweet the sound,: Y( \, h7 s0 q7 `7 d
That saved a wretch like me.8 z6 C o2 y1 I( T7 h9 K+ d( P
I once was lost but now am found,+ f* q. a; V- N! t; A
Was blind, but now I see.
9 c+ l$ P+ I5 Y" B5 ~. L2 l1 t, h0 h/ U. k4 R
T'was Grace that taught my heart to fear.
4 M5 p$ J" |. IAnd Grace, my fears relieved.9 q) Q; b- J, ]- o; K
How precious did that Grace appear
5 [ y; J0 D3 C1 \% _The hour I first believed.& F9 g! W8 o/ u/ b6 Z H
* T2 ^) Q1 e9 Q5 X$ l: cThrough many dangers, toils and snares
7 t4 g" l- u: z& e9 VI have already come;
1 ?1 T. q/ j% e- p/ `( [$ P# f; Y'Tis Grace that brought me safe thus far8 v* B: m0 N' A7 Z8 J/ g
and Grace will lead me home.
/ c6 H' v, Q7 N* i8 k/ U2 |9 i5 q- x! V& B; J. _5 q+ b T0 p0 b
When we've been there ten thousand years
4 h: p4 b! \: m* _ D* ^7 DBright shining as the sun.+ C x3 p' M' B$ i. o5 z
We've no less days to sing God's praise w2 b D0 z) T1 Q' }* M* C$ V# g( h
Than when we've first begun./ Z& k- b3 _$ F" j4 z; b! ]* Z
" u' R0 E9 O6 E
Amazing Grace这首歌歌词的作者John Newton,1725年在英国伦敦出生。父亲是远洋货船的船长,他11岁时开始跟随父亲出海。19岁的时候被强征进英国皇家海军,18世纪皇家海军水手的待遇非常差,他多次想逃跑,终于几年后加入了从非洲向美洲运送黑人奴隶的船,不久晋升为船长。那时候奴隶贸易是利润非常丰厚的买卖,和他同时代的大多数英国人一样,Newton并不觉得从事奴隶贸易良心上受到什么谴责,只是想着多赚些钱,能和他一直爱慕的女孩Polly Catlett结婚。$ `; }0 b! V5 E1 o0 _
" f. N9 l6 H; w! s+ ~- }# YNewton的母亲在他小时候教过他一些基督教的教义,但是他长大以后,这些都丢到一边,从来不去教堂,而且满嘴脏话。1748年当他的船从加勒比海返回英国时,遇到了极其强大的风暴。据他后来叙述,船极度颠簸,他只好把自己绑在驾驶舱的位子上,防止摔出去。在连续驾驶十多个小时不合眼之后,他们终于逃离了风暴。据他的回忆,在风暴中他以为已经没有了希望,船肯定会沉,高喊道"Lord, have mercy upon us.",在接下来的几周里他开始阅读基督教的书籍,反思自己的过去,相信上帝通过这场风暴在向他传递深刻的信息。从此之后,他的身心完全都归属到了基督教。
) O1 B8 K$ |" ]; a3 ^
: j0 i% F* o- d归属基督教之后,John Newton仍然继续在奴隶船上当船长。在这段时间里,他开始自学神学,拉丁语和其它的文化知识。1755年他得了一场重病,离开了航海。1764年被林肯郡主教任命为Olney教区的牧师。1767年诗人William Cowper在Olney定居,两个人成为好朋友。受Cowper的影响,Newton开始写赞美诗(hymn)。1779年他和Cowper两个人的赞美诗合集出版,其中好多篇今天还是被广泛传唱,最有名的就是Amazing Grace。' @, D" M; h. k5 {' |0 B/ T' Q
8 w4 X' Z! n1 @9 F
Amazing Grace尽管源于英国,但却是在美国人那儿得到了特别的共鸣。尤其是19世纪的第二次伟大觉醒中,传遍了美国各地,成为了基督教运动和美国民主实验的象征。1835年的时候,Newton的歌词和美国一首民歌的旋律被结合在一起。这个版本在19世纪时几乎成为美国不正式的国歌。它在黑人中的影响尤其是大。dangers, toils and snares 对他们来说就是指奴隶制的苦难,而整首歌特别能够表现黑人对摆脱奴隶制的向往。现在最被传唱版本歌词的第4段,并不是John Newton的原文,而是黑人口头的创作,最早出现在小说汤姆叔叔的小屋。Amazing Grace还被被翻译成印第安语,Cherokee部落经历苦难、被白人驱逐出家园的时候,也唱这首歌来获得安慰。在50,60年代的民权运动和反对越南战争的游行集会中,这首歌被赋予了新的意义,反映了人们对结束种族偏见结束战争的渴望。1 X+ o, }4 b. l& ~
6 A A0 }9 G" t+ F+ R& l3 V
John Newton 在他的晚年成为了废奴主义者。1788年出版了一本小册子Thoughts Upon the Slave Trade,根据他自己的目睹经历,描述奴隶船上惨无人寰的条件,为英国1807废除奴隶贸易作出了很大的推动。1807年12月,John Newton去世,享年82岁。
- ?& ^. R m5 e1 P# X3 A
" K! A9 Z3 ]0 C$ x$ r下面是我在Youtube和优酷上找到的Judy Collins的版本。
) o- J( z3 v" W- j/ S5 V# T. B
/ h* ^. a# T7 r/ E
. z) D% M6 i2 o5 S! s0 p4 Q/ b. y$ b7 w
k8 i: q1 g* o8 L2 t" S
) w: m3 s$ g& F/ x" p
# p) }- q- T2 g# `; Q! B2 @8 v; X1 X
5 r a! p; H1 ?& B( B* }
6 {! P% A5 g3 H7 Q6 w5 `8 a' R' J! n(这个帖子也是首发在酒庄)
% ~5 {2 \* c/ [! T# `! t& w9 \5 H. Y( d+ B3 v! f3 O
来自群组: 酒庄 |
评分
-
查看全部评分
|