TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
Amazing Grace 和 John Newton0 I+ h, j* s: U) f2 l; g
{' b. |! J, \6 b% q& _3 f, c
![]()
1 }9 D9 M1 m% }$ C8 ], e- L4 z+ K3 T7 D3 P) L e
Amazing Grace 是英语国家尤其是在美国最广为传颂的基督教赞美诗(hymn)。这首歌第一次给我留下深刻印象是几年前,在我旅游,参观一座教堂时,正遇到他们在做daily service,唱这首歌,我也停了下来。尽管我不是信徒,在教堂的氛围中,听着歌,读着歌词,觉得非常的感动。
2 t8 }& B: Z, e: X$ o
6 }2 R; i# b" x; B" y2 G8 uAmazing Grace, how sweet the sound,$ D, Q R7 Q) \8 t$ `
That saved a wretch like me.8 l0 Q! R$ F, j6 {5 W& P+ b
I once was lost but now am found,. y* c; Z) b6 S/ f5 z2 j
Was blind, but now I see.
! U H4 w0 |! w3 l% U
7 }$ e/ x( s O7 w$ c. b$ DT'was Grace that taught my heart to fear.0 L1 g0 i9 E" |, @) E% d
And Grace, my fears relieved.
8 v. R% z: T9 ^How precious did that Grace appear' F# }( `- k4 _$ _
The hour I first believed.
3 T* S j1 Z* J8 w0 ` N0 X
5 H) ]3 U3 Q* d& e8 v: z% s3 tThrough many dangers, toils and snares
) }: k$ r( ^7 LI have already come;
- p- d$ J1 O$ Q% m'Tis Grace that brought me safe thus far, J3 `' \0 j1 k N2 ]0 k
and Grace will lead me home.
/ I- }9 n# M5 |- W
- R% ~ m5 D) JWhen we've been there ten thousand years
& g8 u; G/ Z: V$ {* \+ U/ h, @Bright shining as the sun./ G* V: |( _) D$ J. P; N* e) ^
We've no less days to sing God's praise+ t5 X1 D* }4 Y4 i; e
Than when we've first begun.8 ^& p; U( F" Y* f( H
! ^* A4 G6 [2 p# J( m3 B" s* }+ |2 U; c
Amazing Grace这首歌歌词的作者John Newton,1725年在英国伦敦出生。父亲是远洋货船的船长,他11岁时开始跟随父亲出海。19岁的时候被强征进英国皇家海军,18世纪皇家海军水手的待遇非常差,他多次想逃跑,终于几年后加入了从非洲向美洲运送黑人奴隶的船,不久晋升为船长。那时候奴隶贸易是利润非常丰厚的买卖,和他同时代的大多数英国人一样,Newton并不觉得从事奴隶贸易良心上受到什么谴责,只是想着多赚些钱,能和他一直爱慕的女孩Polly Catlett结婚。
# J( z8 L) {! g/ t' @! m* k) \; d( X- N; Q$ k$ l1 [7 X! y' N
Newton的母亲在他小时候教过他一些基督教的教义,但是他长大以后,这些都丢到一边,从来不去教堂,而且满嘴脏话。1748年当他的船从加勒比海返回英国时,遇到了极其强大的风暴。据他后来叙述,船极度颠簸,他只好把自己绑在驾驶舱的位子上,防止摔出去。在连续驾驶十多个小时不合眼之后,他们终于逃离了风暴。据他的回忆,在风暴中他以为已经没有了希望,船肯定会沉,高喊道"Lord, have mercy upon us.",在接下来的几周里他开始阅读基督教的书籍,反思自己的过去,相信上帝通过这场风暴在向他传递深刻的信息。从此之后,他的身心完全都归属到了基督教。
* r+ U% K/ O$ y# N' J0 R: n9 Z$ ]
归属基督教之后,John Newton仍然继续在奴隶船上当船长。在这段时间里,他开始自学神学,拉丁语和其它的文化知识。1755年他得了一场重病,离开了航海。1764年被林肯郡主教任命为Olney教区的牧师。1767年诗人William Cowper在Olney定居,两个人成为好朋友。受Cowper的影响,Newton开始写赞美诗(hymn)。1779年他和Cowper两个人的赞美诗合集出版,其中好多篇今天还是被广泛传唱,最有名的就是Amazing Grace。
1 d) V# K$ w! I) C
7 w0 m& j; ^* ^Amazing Grace尽管源于英国,但却是在美国人那儿得到了特别的共鸣。尤其是19世纪的第二次伟大觉醒中,传遍了美国各地,成为了基督教运动和美国民主实验的象征。1835年的时候,Newton的歌词和美国一首民歌的旋律被结合在一起。这个版本在19世纪时几乎成为美国不正式的国歌。它在黑人中的影响尤其是大。dangers, toils and snares 对他们来说就是指奴隶制的苦难,而整首歌特别能够表现黑人对摆脱奴隶制的向往。现在最被传唱版本歌词的第4段,并不是John Newton的原文,而是黑人口头的创作,最早出现在小说汤姆叔叔的小屋。Amazing Grace还被被翻译成印第安语,Cherokee部落经历苦难、被白人驱逐出家园的时候,也唱这首歌来获得安慰。在50,60年代的民权运动和反对越南战争的游行集会中,这首歌被赋予了新的意义,反映了人们对结束种族偏见结束战争的渴望。* D0 r9 y% V. M& D: n: s
" h' ]0 e: [/ C8 X6 W1 XJohn Newton 在他的晚年成为了废奴主义者。1788年出版了一本小册子Thoughts Upon the Slave Trade,根据他自己的目睹经历,描述奴隶船上惨无人寰的条件,为英国1807废除奴隶贸易作出了很大的推动。1807年12月,John Newton去世,享年82岁。
( u4 m+ a3 H5 I7 c8 x* A Y: d8 L; F: u! e/ P
下面是我在Youtube和优酷上找到的Judy Collins的版本。 j5 X7 n; T$ q
2 y8 Q1 e. G! X; m2 s
, [9 s' i' t e+ E
' f3 k( W2 r$ y% \+ H6 u/ p, Z+ @: b7 Q% K+ L
7 _7 a/ q. t C+ ]5 x* e2 [( f5 i6 a9 r* A) W; V
! K" c3 e# G# \3 c. p9 H) I, l, w' e3 J
% v G" i3 N% T0 D1 i
(这个帖子也是首发在酒庄)4 \( b- v, p7 W0 T% s- `
3 j) v* ?' K; {* r来自群组: 酒庄 |
评分
-
查看全部评分
|