TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
|---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
Amazing Grace 和 John Newton8 b# C# t7 y: G! u7 g; Q
* ?5 ^- u$ k$ y$ Z2 R ( x* q2 o7 |: _
* P, o4 t- g& \) f7 B$ C& s
Amazing Grace 是英语国家尤其是在美国最广为传颂的基督教赞美诗(hymn)。这首歌第一次给我留下深刻印象是几年前,在我旅游,参观一座教堂时,正遇到他们在做daily service,唱这首歌,我也停了下来。尽管我不是信徒,在教堂的氛围中,听着歌,读着歌词,觉得非常的感动。
( a3 P' Q! o2 X* F9 S: c
2 E1 P7 q/ u0 x8 C) O9 zAmazing Grace, how sweet the sound,
% q+ Q) i2 i) ?That saved a wretch like me.
, O/ W/ ]/ I; LI once was lost but now am found,9 d/ ~" F+ e% d& N
Was blind, but now I see.
: G5 p5 M! s# J) L3 ^: Q4 ~
+ {- N$ D$ q% I" }' h3 E4 lT'was Grace that taught my heart to fear.
+ l8 A2 @8 f. i, d! E$ ^And Grace, my fears relieved.+ u6 Z2 B4 G5 X
How precious did that Grace appear: k: ]# b8 b/ R8 G& d7 [5 E/ G, U
The hour I first believed.
' w% N2 q+ V& S. ~
$ ~" Z* H* G6 v' D9 n, hThrough many dangers, toils and snares X. }/ D7 n& R, s
I have already come;7 x3 T% G6 ^7 u1 e6 [
'Tis Grace that brought me safe thus far+ H, O5 l2 m. O* p8 o! ? C
and Grace will lead me home.* s" W( c2 A% a S
! d V. U7 T! o* BWhen we've been there ten thousand years- ?: g6 O- x* a; K6 i3 s6 Z1 M
Bright shining as the sun.
2 ?' C0 F6 ?% m1 M* w3 ]" W6 ^We've no less days to sing God's praise- w' l$ j/ j. W- r
Than when we've first begun.
* z9 q( M( ~4 q+ {+ b8 m; R) a1 V* n$ c3 u3 J; X7 H- r
Amazing Grace这首歌歌词的作者John Newton,1725年在英国伦敦出生。父亲是远洋货船的船长,他11岁时开始跟随父亲出海。19岁的时候被强征进英国皇家海军,18世纪皇家海军水手的待遇非常差,他多次想逃跑,终于几年后加入了从非洲向美洲运送黑人奴隶的船,不久晋升为船长。那时候奴隶贸易是利润非常丰厚的买卖,和他同时代的大多数英国人一样,Newton并不觉得从事奴隶贸易良心上受到什么谴责,只是想着多赚些钱,能和他一直爱慕的女孩Polly Catlett结婚。- X Z6 ~8 U% ^, b( w( _
" L4 s; o4 A$ U7 z9 @
Newton的母亲在他小时候教过他一些基督教的教义,但是他长大以后,这些都丢到一边,从来不去教堂,而且满嘴脏话。1748年当他的船从加勒比海返回英国时,遇到了极其强大的风暴。据他后来叙述,船极度颠簸,他只好把自己绑在驾驶舱的位子上,防止摔出去。在连续驾驶十多个小时不合眼之后,他们终于逃离了风暴。据他的回忆,在风暴中他以为已经没有了希望,船肯定会沉,高喊道"Lord, have mercy upon us.",在接下来的几周里他开始阅读基督教的书籍,反思自己的过去,相信上帝通过这场风暴在向他传递深刻的信息。从此之后,他的身心完全都归属到了基督教。" B! X/ @; ]2 |- K
6 L( |* r+ H9 r) z9 W/ S归属基督教之后,John Newton仍然继续在奴隶船上当船长。在这段时间里,他开始自学神学,拉丁语和其它的文化知识。1755年他得了一场重病,离开了航海。1764年被林肯郡主教任命为Olney教区的牧师。1767年诗人William Cowper在Olney定居,两个人成为好朋友。受Cowper的影响,Newton开始写赞美诗(hymn)。1779年他和Cowper两个人的赞美诗合集出版,其中好多篇今天还是被广泛传唱,最有名的就是Amazing Grace。& j* y7 d {2 O! X! N
1 ~8 C! Z( Y; ~+ s# ~2 `
Amazing Grace尽管源于英国,但却是在美国人那儿得到了特别的共鸣。尤其是19世纪的第二次伟大觉醒中,传遍了美国各地,成为了基督教运动和美国民主实验的象征。1835年的时候,Newton的歌词和美国一首民歌的旋律被结合在一起。这个版本在19世纪时几乎成为美国不正式的国歌。它在黑人中的影响尤其是大。dangers, toils and snares 对他们来说就是指奴隶制的苦难,而整首歌特别能够表现黑人对摆脱奴隶制的向往。现在最被传唱版本歌词的第4段,并不是John Newton的原文,而是黑人口头的创作,最早出现在小说汤姆叔叔的小屋。Amazing Grace还被被翻译成印第安语,Cherokee部落经历苦难、被白人驱逐出家园的时候,也唱这首歌来获得安慰。在50,60年代的民权运动和反对越南战争的游行集会中,这首歌被赋予了新的意义,反映了人们对结束种族偏见结束战争的渴望。
/ P3 p* z% s. M; [: i0 t' I5 j
* u; K! f8 E$ T5 Y* A7 LJohn Newton 在他的晚年成为了废奴主义者。1788年出版了一本小册子Thoughts Upon the Slave Trade,根据他自己的目睹经历,描述奴隶船上惨无人寰的条件,为英国1807废除奴隶贸易作出了很大的推动。1807年12月,John Newton去世,享年82岁。5 G- ^; M# g4 w/ s2 @; Y# b
: u% E9 p" Y8 J7 L# L6 R! U4 V下面是我在Youtube和优酷上找到的Judy Collins的版本。3 ?" F4 `1 g( l1 I9 Q2 Y
5 f f/ M0 E- `2 Z# ?1 K
- f |# J/ }* K& \2 y* K6 ~; `) D) L( g* y
3 S; C7 M4 E; Z
! L" K' B( Z# I! F/ I$ A) E: R
0 \7 J: D5 a/ |% d# ~$ X) R4 i
3 E; l: r& M8 A K' T- O7 d& D5 j5 I1 }
/ g1 k$ {0 E: N: z& Q( o0 ]8 b2 V H/ p% V% b$ S. {
(这个帖子也是首发在酒庄)
, H( U: O2 l: ~$ x4 \4 M! u5 w: M: s: Q1 E3 O( ^( d
来自群组: 酒庄 |
评分
-
查看全部评分
|