TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
|---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
Amazing Grace 和 John Newton9 C; {& ?+ g' E
$ _. _1 A- d" N% n6 S) L% Z" ]![]()
7 h' y/ t7 U6 n0 S; j& Y- h* N# {& G( b( J( w5 @6 ~
Amazing Grace 是英语国家尤其是在美国最广为传颂的基督教赞美诗(hymn)。这首歌第一次给我留下深刻印象是几年前,在我旅游,参观一座教堂时,正遇到他们在做daily service,唱这首歌,我也停了下来。尽管我不是信徒,在教堂的氛围中,听着歌,读着歌词,觉得非常的感动。
2 B6 v( O6 Q9 r0 }# T( `4 b T0 b A" I, ^4 |
Amazing Grace, how sweet the sound,6 {* S s+ X1 W% k/ W
That saved a wretch like me.
* Z; O* z" s) iI once was lost but now am found,/ ~& n: ?2 G9 E: t. u5 M6 U; d6 F
Was blind, but now I see.
0 [% P; B' N6 Z( K: w4 J5 `4 z: @7 L4 A) X; B+ ?
T'was Grace that taught my heart to fear.( c! ^% T7 ~& {0 P4 {
And Grace, my fears relieved.3 Z F* P! p2 d [
How precious did that Grace appear
! E% M) e' J! }: h$ j' cThe hour I first believed.+ t6 B1 r* ^7 h+ e# J
: y2 E' s: j3 f
Through many dangers, toils and snares, H+ U* A! x: K0 I8 k
I have already come;
, i# @9 {/ Z! G! F1 Z'Tis Grace that brought me safe thus far
& H3 h7 z4 Y7 R. y X Jand Grace will lead me home." s7 h$ Z# V& B* E; R
1 X9 }: Q7 s& C5 F2 e
When we've been there ten thousand years; [7 v; ~: t/ L* I
Bright shining as the sun.
' l1 T, X$ w% b% LWe've no less days to sing God's praise" g7 A+ m4 d% @
Than when we've first begun.& e: p- A4 i0 l# z6 Y
/ F2 k& P; R( B% U4 N+ O+ g2 P( ]Amazing Grace这首歌歌词的作者John Newton,1725年在英国伦敦出生。父亲是远洋货船的船长,他11岁时开始跟随父亲出海。19岁的时候被强征进英国皇家海军,18世纪皇家海军水手的待遇非常差,他多次想逃跑,终于几年后加入了从非洲向美洲运送黑人奴隶的船,不久晋升为船长。那时候奴隶贸易是利润非常丰厚的买卖,和他同时代的大多数英国人一样,Newton并不觉得从事奴隶贸易良心上受到什么谴责,只是想着多赚些钱,能和他一直爱慕的女孩Polly Catlett结婚。0 M) E* N& a% ]8 \& m
5 d" o) w/ O1 rNewton的母亲在他小时候教过他一些基督教的教义,但是他长大以后,这些都丢到一边,从来不去教堂,而且满嘴脏话。1748年当他的船从加勒比海返回英国时,遇到了极其强大的风暴。据他后来叙述,船极度颠簸,他只好把自己绑在驾驶舱的位子上,防止摔出去。在连续驾驶十多个小时不合眼之后,他们终于逃离了风暴。据他的回忆,在风暴中他以为已经没有了希望,船肯定会沉,高喊道"Lord, have mercy upon us.",在接下来的几周里他开始阅读基督教的书籍,反思自己的过去,相信上帝通过这场风暴在向他传递深刻的信息。从此之后,他的身心完全都归属到了基督教。
, l2 Y, A. w( ?- {
* G9 K7 F4 K0 A; _% a归属基督教之后,John Newton仍然继续在奴隶船上当船长。在这段时间里,他开始自学神学,拉丁语和其它的文化知识。1755年他得了一场重病,离开了航海。1764年被林肯郡主教任命为Olney教区的牧师。1767年诗人William Cowper在Olney定居,两个人成为好朋友。受Cowper的影响,Newton开始写赞美诗(hymn)。1779年他和Cowper两个人的赞美诗合集出版,其中好多篇今天还是被广泛传唱,最有名的就是Amazing Grace。
+ c+ T2 T0 j7 R
- ~% Q9 B. z' x& h3 WAmazing Grace尽管源于英国,但却是在美国人那儿得到了特别的共鸣。尤其是19世纪的第二次伟大觉醒中,传遍了美国各地,成为了基督教运动和美国民主实验的象征。1835年的时候,Newton的歌词和美国一首民歌的旋律被结合在一起。这个版本在19世纪时几乎成为美国不正式的国歌。它在黑人中的影响尤其是大。dangers, toils and snares 对他们来说就是指奴隶制的苦难,而整首歌特别能够表现黑人对摆脱奴隶制的向往。现在最被传唱版本歌词的第4段,并不是John Newton的原文,而是黑人口头的创作,最早出现在小说汤姆叔叔的小屋。Amazing Grace还被被翻译成印第安语,Cherokee部落经历苦难、被白人驱逐出家园的时候,也唱这首歌来获得安慰。在50,60年代的民权运动和反对越南战争的游行集会中,这首歌被赋予了新的意义,反映了人们对结束种族偏见结束战争的渴望。
: N A0 a8 `2 e3 B; p( _( G- e$ p* ]
John Newton 在他的晚年成为了废奴主义者。1788年出版了一本小册子Thoughts Upon the Slave Trade,根据他自己的目睹经历,描述奴隶船上惨无人寰的条件,为英国1807废除奴隶贸易作出了很大的推动。1807年12月,John Newton去世,享年82岁。
; y9 l. b# L* F$ J& B+ X3 G, }# m6 ]: X( h( k! l0 e. w
下面是我在Youtube和优酷上找到的Judy Collins的版本。# f0 ?9 |5 K% a4 {% D% a2 k
4 x7 [$ N, W. X, \$ n6 z8 I2 z" x
0 a: ~* X* Y: J( H, Y/ c: [
1 e; P% M' a& D! e' ^) }
) J5 n# H) Z. }6 O& H( ~& d! Q) i9 _3 S$ `
0 j" u2 Q4 s- M7 V1 g; }6 L' B, a9 j! v' ]3 ^# |& I3 b+ ]" r
4 S8 f e: d/ p G) I, e- a9 [, ?7 }; x* S5 D
(这个帖子也是首发在酒庄)9 y# J4 Y2 p2 {0 T1 M
/ p' X( n- E* r# @6 G$ ~2 E) Z来自群组: 酒庄 |
评分
-
查看全部评分
|