设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 3047|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

Amazing Grace 和 John Newton

[复制链接]
  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-7-26 05:11
  • 签到天数: 1017 天

    [LV.10]大乘

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2016-3-31 03:53:05 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    Amazing Grace 和 John Newton# r$ a) P! ?% Y4 E" h( `

    1 X, z8 d, y2 }$ x2 S! Q* L( `  F6 D& \1 I: U" V
    4 }$ K3 c7 f. O4 v$ [+ L
    Amazing  Grace 是英语国家尤其是在美国最广为传颂的基督教赞美诗(hymn)。这首歌第一次给我留下深刻印象是几年前,在我旅游,参观一座教堂时,正遇到他们在做daily service,唱这首歌,我也停了下来。尽管我不是信徒,在教堂的氛围中,听着歌,读着歌词,觉得非常的感动。
    0 E' ~6 }  v4 M: C3 n5 S) W2 ?& C! K: f' ]3 w+ o. h7 K/ o
    Amazing Grace, how sweet the sound,
    + t0 f) d$ s" L1 r* h. y5 T$ _That saved a wretch like me.
    ' r8 D% h8 ]0 M* pI once was lost but now am found,# Y8 R- ^( A. o& N3 T7 W
    Was blind, but now I see.' [5 \/ L4 z) k& r, c6 d  J

    , k( l  U( S2 t  M: W) IT'was Grace that taught my heart to fear.- p+ e2 Q6 v* a! Q+ ]# Z7 E) Z
    And Grace, my fears relieved.
    + r3 Y) f5 |0 _" y& X: l6 AHow precious did that Grace appear. \2 y6 ^- Z6 v# w+ g: u% I
    The hour I first believed." h% w9 Y. M' D0 a0 i$ L
    5 Y3 |  p) S/ O, y, A
    Through many dangers, toils and snares; [: n& r* y* `( [. i% ]* G+ t( j
    I have already come;1 [* f7 Y. p9 E
    'Tis Grace that brought me safe thus far/ U# e% R& e) n4 T6 [2 r
    and Grace will lead me home.1 V6 \- \: s% I8 T9 S
    + R$ n, D) N3 c- J; m+ b, ?
    When we've been there ten thousand years# u8 C9 v) l7 S3 F+ H1 X
    Bright shining as the sun." m  {6 E0 x( c' S5 Y. @
    We've no less days to sing God's praise- R. d4 L% G$ \9 y) C- e
    Than when we've first begun., c8 c. H# t8 N4 N7 {0 W6 I
    : r* H4 }6 @, e* ~# {
    Amazing Grace这首歌歌词的作者John Newton,1725年在英国伦敦出生。父亲是远洋货船的船长,他11岁时开始跟随父亲出海。19岁的时候被强征进英国皇家海军,18世纪皇家海军水手的待遇非常差,他多次想逃跑,终于几年后加入了从非洲向美洲运送黑人奴隶的船,不久晋升为船长。那时候奴隶贸易是利润非常丰厚的买卖,和他同时代的大多数英国人一样,Newton并不觉得从事奴隶贸易良心上受到什么谴责,只是想着多赚些钱,能和他一直爱慕的女孩Polly Catlett结婚。
    $ E9 X4 q4 @2 ^' i/ H
    - [4 w& n, b& T) f% z3 v. {  qNewton的母亲在他小时候教过他一些基督教的教义,但是他长大以后,这些都丢到一边,从来不去教堂,而且满嘴脏话。1748年当他的船从加勒比海返回英国时,遇到了极其强大的风暴。据他后来叙述,船极度颠簸,他只好把自己绑在驾驶舱的位子上,防止摔出去。在连续驾驶十多个小时不合眼之后,他们终于逃离了风暴。据他的回忆,在风暴中他以为已经没有了希望,船肯定会沉,高喊道"Lord, have mercy upon us.",在接下来的几周里他开始阅读基督教的书籍,反思自己的过去,相信上帝通过这场风暴在向他传递深刻的信息。从此之后,他的身心完全都归属到了基督教。
    6 _' _% u1 Q9 K0 K, k' h8 q0 t3 Y
    & l) E+ R9 l5 K' ^归属基督教之后,John Newton仍然继续在奴隶船上当船长。在这段时间里,他开始自学神学,拉丁语和其它的文化知识。1755年他得了一场重病,离开了航海。1764年被林肯郡主教任命为Olney教区的牧师。1767年诗人William Cowper在Olney定居,两个人成为好朋友。受Cowper的影响,Newton开始写赞美诗(hymn)。1779年他和Cowper两个人的赞美诗合集出版,其中好多篇今天还是被广泛传唱,最有名的就是Amazing Grace。
    9 T- S% y& f4 s- w% r( x( L* B" L+ M4 f; h' j3 O2 E/ h
    Amazing Grace尽管源于英国,但却是在美国人那儿得到了特别的共鸣。尤其是19世纪的第二次伟大觉醒中,传遍了美国各地,成为了基督教运动和美国民主实验的象征。1835年的时候,Newton的歌词和美国一首民歌的旋律被结合在一起。这个版本在19世纪时几乎成为美国不正式的国歌。它在黑人中的影响尤其是大。dangers, toils and snares 对他们来说就是指奴隶制的苦难,而整首歌特别能够表现黑人对摆脱奴隶制的向往。现在最被传唱版本歌词的第4段,并不是John Newton的原文,而是黑人口头的创作,最早出现在小说汤姆叔叔的小屋。Amazing Grace还被被翻译成印第安语,Cherokee部落经历苦难、被白人驱逐出家园的时候,也唱这首歌来获得安慰。在50,60年代的民权运动和反对越南战争的游行集会中,这首歌被赋予了新的意义,反映了人们对结束种族偏见结束战争的渴望。- n. Q, i1 D0 D
    ( J1 t+ A) q% ^
    John Newton 在他的晚年成为了废奴主义者。1788年出版了一本小册子Thoughts Upon the Slave Trade,根据他自己的目睹经历,描述奴隶船上惨无人寰的条件,为英国1807废除奴隶贸易作出了很大的推动。1807年12月,John Newton去世,享年82岁。* `, x' P+ G  P5 u

    2 j' d" T, p: h5 F# }: u下面是我在Youtube和优酷上找到的Judy Collins的版本。' d; K, O" G6 v9 K* k; z9 B& d
    2 @1 N4 {2 f  a3 D1 _! g
    - W  C0 h- L  t: s* w- g
    % Y3 F0 M3 d- W  ~6 `
    ! v" j+ k- Y" n

    . N2 p1 h/ i7 R3 v
    ) T: h3 I$ S+ E) c5 m; P3 e5 C4 k% m: z
      L( U% K0 i# w0 ^
    * z/ `( a% m3 \
    (这个帖子也是首发在酒庄)
    " V5 y4 [! T7 w0 v; A, ?) n5 s: s  r$ `: I; m! \5 \/ k3 ^7 ~
    来自群组: 酒庄

    评分

    参与人数 4爱元 +16 收起 理由
    laser + 2
    煮酒正熟 + 6
    四处张望 + 4 谢谢!有你,爱坛更精彩
    MacArthur + 4 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    慵懒
    2016-3-18 07:18
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]炼气

    沙发
    发表于 2016-3-31 08:44:45 | 只看该作者
    谢谢搬运出来。
  • TA的每日心情
    开心
    2016-7-27 09:57
  • 签到天数: 74 天

    [LV.6]出窍

    板凳
    发表于 2016-3-31 16:36:52 | 只看该作者
    电影God and Generals片头是这首吧?

    该用户从未签到

    地板
    发表于 2016-3-31 20:06:27 | 只看该作者
    本帖最后由 知之后哀 于 2016-3-31 20:20 编辑
    + z* c) C2 ~1 v* g5 V5 {
    + c: j: \! o# [: L& h$ @* S( F我第一次听到,是看日剧 白色巨塔 , s# W" O5 k5 c
    又暴露年龄了....6 I8 x+ B- B8 I

    ' E0 D5 A9 [( M: Q* o: }7 O$ u# i$ A
    我喜欢hayley的版本

    评分

    参与人数 1爱元 +2 收起 理由
    laser + 2

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-7-26 05:11
  • 签到天数: 1017 天

    [LV.10]大乘

    5#
     楼主| 发表于 2016-3-31 20:40:43 | 只看该作者
    面朝大海 发表于 2016-3-31 08:44
    , i& M! A! k  _* o6 Q# H: N( k谢谢搬运出来。

    7 u$ C$ R, F8 n6 y0 n未来一段时间我大概会再搬过来6,7个帖子。有些和政治有关的题目我可能会把文章贴过来但是不允许评论。1 a, T4 J; N& T0 q9 ]0 c$ Y

    0 U3 i4 z0 ~/ c! R) U6 ~

    评分

    参与人数 1爱元 +2 收起 理由
    laser + 2

    查看全部评分

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2025-7-28 05:27 , Processed in 0.055247 second(s), 22 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表