注册 登录
爱吱声 返回首页

喜欢的个人空间 http://aswetalk.net/bbs/?17 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

日志

【段子新编】007 电动火车

热度 28已有 1316 次阅读2013-12-19 00:28 |个人分类:段子新编| 段子

四岁的杰拉德得到了一份很牛的圣诞礼物——一套玩具火车,电动的!他兴奋地对爸爸说:“爸爸,圣诞老人送我一套电动火车,这太牛了,是不是?”
爸爸正忙着把这套火车装起来,没听见。
“爸爸,圣诞老人送我一套电动火车,这太牛了,是不是?”杰拉德提高声音再说一遍。
爸爸还是埋头在他的工程中,没应声。
于是,杰拉德修改了他的问题——“爸爸,圣诞老人送一套电动火车,这太牛了,是不是?”
这次爸爸终于抬起了头……


玩具火车想必是每个孩子梦寐以求的礼物吧。从简单到复杂,甚至对成人也有巨大的吸引力:

显然这不是电动的。但给四岁的孩子玩,就应该是这样的才对吧?圣诞老人搞错了?


这应该是最简单的电动火车,但估计文中的“孩子”不能满足于这样的礼物。


借用我们的神牛的照片——这是火车模型展,看那风驰电掣的火车!估计若不是条件有所限,文中的“孩子”肯定得跟圣诞老人要一份这样的礼物!


好,现在我们来学习一个英文词汇——猜猜看,那个四岁的杰拉德用了哪个英文字来说“牛”这个意思。我给出两天多的时间,备下90爱元奖金,到北京时间星期六午前截止(中午12点截止),看看谁能猜到那个字。多猜不限,不止一人得中则均分90元(90可以被2/3/4/5/6整除);无人得中则我省下这90元。 (注:不好意思,这里当时算错了,但也只能将错就错了。-_-b)


还想猜整个句子么?那我得提示一下:那句英文直译过来是“爸,我从圣诞老人那里得到电子火车是不是很牛?”而我在文中的翻译是意译,更确切。嗯,你可以去翻译/造句了——但,这句话是没有奖金的,造句与否全凭你的兴趣。

“Dad, isn't it xxxxxxxx that I got an electric train from Santa?”其中“xxxxxxxx”是有奖金的那个字——这里x的数量不代表该字所含字母数。【来源】Readers Digest,  2013 Dec P205

2

膜拜

鸡蛋
11

鲜花
1

路过

雷人
2

开心
1

感动

难过

刚表态过的朋友 (17 人)

发表评论 评论 (29 个评论)

回复 李根 2013-12-19 01:07
饭塔撕踢客     
回复 东湖珞珈 2013-12-19 01:10
回复 MacArthur 2013-12-19 01:14
泥特
回复 潜客 2013-12-19 01:59
嗷桑
回复 山菊 2013-12-19 02:22
跑儿佛?八个字母的我就想到这个
回复 喜欢 2013-12-19 02:28
山菊: 跑儿佛?八个字母的我就想到这个
看帖不仔细~
回复 王不留 2013-12-19 02:35
石头,如啊可。
回复 石头布 2013-12-19 02:53
特里菲克
回复 夏翁 2013-12-19 04:14
嘛窝里死
回复 无漏 2013-12-19 04:47
英文烂,瞎猜万德福
回复 茉莉 2013-12-19 04:58
cool
回复 coo 2013-12-19 05:45
非不流丝/各累特
回复 空气精灵 2013-12-19 08:56
楼上的英文单词个比个的高深,俺只看懂茉莉的....
回复 martian 2013-12-19 09:05
俺猜是:奥森
回复 coo 2013-12-19 09:31
martian: +1党来翻译:被难住了/great
fabulous. Yankees like use this word tell others he was impressed.
回复 喜欢 2013-12-19 09:32
martian: +1党来翻译:被难住了/great
唉,其实大家都很默契来着,用暗语,我都懂的,还不泄密,各猜各的……
回复 martian 2013-12-19 09:38
喜欢: 唉,其实大家都很默契来着,用暗语,我都懂的,还不泄密,各猜各的……
俺错了,面壁去
回复 料理鼠王 2013-12-19 09:43
米瑞科/奥森
回复 喜欢 2013-12-19 09:44
martian: 俺错了,面壁去
  
回复 liuqing098 2013-12-19 10:33
cool
12下一页

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

GMT+8, 2024-11-23 06:09 , Processed in 0.029770 second(s), 19 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

返回顶部