设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 猫元帅
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 《厌女》——一本值得读的书

[复制链接]
  • TA的每日心情
    慵懒
    2019-1-26 20:50
  • 签到天数: 575 天

    [LV.9]渡劫

    21#
    发表于 2018-7-16 11:17:33 | 只看该作者
    本帖最后由 潜了又潜 于 2018-7-16 11:20 编辑
    3 q/ I! b4 k4 @3 y8 k- V  S: f  ~
    jellobean 发表于 2018-7-13 23:59& q7 ^' D+ k' J. j" e% ?
    链接呀!

    & H: j0 P, k- V  h- @' }$ _3 k1 }
    * z; ~# {% O6 l, h6 R2 I0 m$ j
    懒豆豆,可以下载的链接
    ( Q" l# A& _9 {# f* C4 |$ l9 y3 T4 A* q% b& K- Q# [8 B
    ) @5 K( J$ j6 h& s+ U: h9 H
    3 o2 j2 w/ M' M- o6 G& H! b

    / N" u8 l* H# w; h

    点评

    你个能豆豆,谢谢啦  发表于 2018-7-16 12:09

    评分

    参与人数 1爱元 +10 收起 理由
    jellobean + 10

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    慵懒
    2018-6-21 13:05
  • 签到天数: 21 天

    [LV.4]金丹

    22#
    发表于 2018-7-16 15:26:55 | 只看该作者
    本帖最后由 loy_20002000 于 2018-7-16 16:59 编辑
    / g/ b4 [' w5 w0 V( \  E
    zilewang 发表于 2018-7-15 22:55% K& h. D% Y/ l1 u; }8 V
    起因在于突然觉得马理论中的“经济基础决定上层建筑和经济决定政治”并不完全正确。并且,现在有种倾向, ...

    % x2 @3 P7 }2 y) i# p' l( `( p* w日本有尊崇强者的历史传统,看他们学汉唐的中国学的是非常彻底。在没有假名之前,他们用汉字标注自己的语言,这个想一想就觉得很变态。文字与语言完全对不上,只有日本人能这么玩。最为极端的是,日本人现在已经不用自己的计数系统了,只有数字4,7被保留下来~yonn,nana,即便这样还有另外一个中土的发言~shi,shichi。常用的和式数字系统最多只能数到30。例如山本五十六,不知道和式数字系统的人根本不知道56该怎么发音。( H: ^- N9 V$ d1 T/ i, \% G
    + G* [+ _9 ?" r
    正因为日本人的这种传统,他们接受不同的文明非常容易。如果用中国人的思维方式来套日本是很难理解的。因为中国是天朝上国,所有外来的东西都必须本土化。例如早期翻译外国人的名字,李嘉图,刘易斯,罗纳德,这就是典型的中国式思维。前面是一个中国人的姓,后面加个复式的名字。大正时代之后,欧洲是标杆,所以他们翻译的词汇有很多大英帝国法语德语的发音。二战以后美国成最强的,结果所有的翻译都以美国英语为标杆。同样一个东西看它的发音就知道格调。ホテルHOTEL是指用床的高档旅店,旅館是用榻榻米的。日本的文化当中欧美是最强的,汉唐次之,日本是最弱的,所以一个词汇看它的来源就知道档次的高低。ビーフbeef是牛排当中用到的高档牛肉,牛肉gyuuniku这是火锅店烧烤店中用的牛肉,牛肉Ushiniku这是最正规的和式说法却几乎没有人用。トイレtoilet是用马桶的厕所,便所bennjyo是蹲坑的厕所,和式的厕所怎么说好像日本人都不知道。一般来说缺乏外来词汇或汉字词的场合才能用日本式的词汇,否则就是不庄重。日本几乎所有重要的公司,组织,都是用这个命名规则。例如nhk,日本放送協会nipponnhousoukyoukai,英文字母缩写的原词居然是汉语拼音。这算是两者都兼顾到了。
    ; d& a: n: E. N! N( ^" j7 N' E# g7 G% `* m# [" [' c
    中国人吸收外来文明通常都会问一个问题,这个文明的本质是什么。日本人根本不管这些,纯粹就是拿来主义。先拿来在思考,或是根本不思考。

    该用户从未签到

    23#
    发表于 2018-7-16 22:41:01 | 只看该作者
    loy_20002000 发表于 2018-7-16 15:266 w  E% ?0 ^! Q" ]2 f
    日本有尊崇强者的历史传统,看他们学汉唐的中国学的是非常彻底。在没有假名之前,他们用汉字标注自己的语 ...
    , T2 F0 Y5 |% s; }+ l; m
    有没有日本近现代史方面的好书,可以推荐的。6 j" P* j+ W  B4 s& j  x5 t: |
    6 {- {+ S; F8 w/ n' `% K6 ~
    在网上找了一下,关于日本方面的中译本很少,很多都是二道贩子。尤其是近代日本的,带有太多的中日对抗下的历史偏见,一扯,言必称军国主义。
  • TA的每日心情
    慵懒
    2018-6-21 13:05
  • 签到天数: 21 天

    [LV.4]金丹

    24#
    发表于 2018-7-17 00:01:13 | 只看该作者
    本帖最后由 loy_20002000 于 2018-7-17 00:03 编辑
    7 y  [: C' o7 C* G* g
    zilewang 发表于 2018-7-16 22:41" s) V3 u; l4 e
    有没有日本近现代史方面的好书,可以推荐的。1 n% b2 l9 N& |  D- g1 c5 A

    ) ]% Q6 z* W/ ~6 R$ d在网上找了一下,关于日本方面的中译本很少,很多都是二道 ...

      J8 U5 R. q( {7 _8 @0 h1 \, i% E" I
    ! u, T: p; @% I7 ^- o& C$ n' @5 u新渡户稻造的《修养》《武士道》可以一读,基本讲明了什么是神道教的精神核心,中译本没有大的问题。东京都公立学校的历史教科书也不错,不需要日语也能蒙个七七八八(比较难搞,海淘价格有点贵),这里面对中日战争的描述有点打中共的脸。NHK的《その時、歴史が動いた》中文字幕比较难找,这个是纪录片。
    * L* S$ N: F4 x* V4 `6 F* a7 L8 |4 D3 q3 x( J1 M
    客观描述日本历史的书只能往学术书籍方面找,但中译本很少。通俗的东西只有NHK的纪录片靠谱,其他都不行。日本最大的BBS-2ch有一个中国的板块,日本网民对中国的认识跟论子功差不多,同理对日本历史的认识也很吐血。这个论坛的辱华、辱朝鲜言论的发布者已经被在日韩国人、中国人把脸打肿了。日本本土对自身历史有明确认识的通俗读物真心不多。至今通俗文化界没有正视南京大屠杀的勇气,所以看大众读物得到理性认识是比较困难的。

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2025-10-19 12:51 , Processed in 0.031343 second(s), 18 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表