设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 猫元帅
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 《厌女》——一本值得读的书

[复制链接]
  • TA的每日心情
    慵懒
    2019-1-26 20:50
  • 签到天数: 575 天

    [LV.9]渡劫

    21#
    发表于 2018-7-16 11:17:33 | 只看该作者
    本帖最后由 潜了又潜 于 2018-7-16 11:20 编辑
    % g! R: N7 g8 [
    jellobean 发表于 2018-7-13 23:59
      s: c3 S9 W* D1 H" _; [链接呀!

    ( X( R: [) H. P' @+ j1 X; e1 ~+ Q( w! `1 K- b
    ' O1 b; b$ w# a! M4 {. S  F
    懒豆豆,可以下载的链接" ?+ l6 N* g3 D3 ]+ M
    7 Y" X! t+ _  N0 W5 H' W& o: f

    + X' G& ]" o3 Y/ _' Y4 {9 l' d: V2 N7 o
    1 U* X) c: j. Y3 u/ a; q' @

    点评

    你个能豆豆,谢谢啦  发表于 2018-7-16 12:09

    评分

    参与人数 1爱元 +10 收起 理由
    jellobean + 10

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    慵懒
    2018-6-21 13:05
  • 签到天数: 21 天

    [LV.4]金丹

    22#
    发表于 2018-7-16 15:26:55 | 只看该作者
    本帖最后由 loy_20002000 于 2018-7-16 16:59 编辑
    ! b8 Q( D. s* |* \: \; L1 o
    zilewang 发表于 2018-7-15 22:55
    ) i9 D+ [6 v9 N起因在于突然觉得马理论中的“经济基础决定上层建筑和经济决定政治”并不完全正确。并且,现在有种倾向, ...

    ( V  h9 t4 G" f日本有尊崇强者的历史传统,看他们学汉唐的中国学的是非常彻底。在没有假名之前,他们用汉字标注自己的语言,这个想一想就觉得很变态。文字与语言完全对不上,只有日本人能这么玩。最为极端的是,日本人现在已经不用自己的计数系统了,只有数字4,7被保留下来~yonn,nana,即便这样还有另外一个中土的发言~shi,shichi。常用的和式数字系统最多只能数到30。例如山本五十六,不知道和式数字系统的人根本不知道56该怎么发音。
      R/ r2 z# H2 f
    5 x8 U$ a1 H+ [9 j1 S; ]正因为日本人的这种传统,他们接受不同的文明非常容易。如果用中国人的思维方式来套日本是很难理解的。因为中国是天朝上国,所有外来的东西都必须本土化。例如早期翻译外国人的名字,李嘉图,刘易斯,罗纳德,这就是典型的中国式思维。前面是一个中国人的姓,后面加个复式的名字。大正时代之后,欧洲是标杆,所以他们翻译的词汇有很多大英帝国法语德语的发音。二战以后美国成最强的,结果所有的翻译都以美国英语为标杆。同样一个东西看它的发音就知道格调。ホテルHOTEL是指用床的高档旅店,旅館是用榻榻米的。日本的文化当中欧美是最强的,汉唐次之,日本是最弱的,所以一个词汇看它的来源就知道档次的高低。ビーフbeef是牛排当中用到的高档牛肉,牛肉gyuuniku这是火锅店烧烤店中用的牛肉,牛肉Ushiniku这是最正规的和式说法却几乎没有人用。トイレtoilet是用马桶的厕所,便所bennjyo是蹲坑的厕所,和式的厕所怎么说好像日本人都不知道。一般来说缺乏外来词汇或汉字词的场合才能用日本式的词汇,否则就是不庄重。日本几乎所有重要的公司,组织,都是用这个命名规则。例如nhk,日本放送協会nipponnhousoukyoukai,英文字母缩写的原词居然是汉语拼音。这算是两者都兼顾到了。
    ' u, f" R5 e! G; C0 u, w% `9 ?2 |2 q$ Z; w
    中国人吸收外来文明通常都会问一个问题,这个文明的本质是什么。日本人根本不管这些,纯粹就是拿来主义。先拿来在思考,或是根本不思考。

    该用户从未签到

    23#
    发表于 2018-7-16 22:41:01 | 只看该作者
    loy_20002000 发表于 2018-7-16 15:26
    8 f$ c( R9 Q0 r8 a) K( _/ {日本有尊崇强者的历史传统,看他们学汉唐的中国学的是非常彻底。在没有假名之前,他们用汉字标注自己的语 ...

    ! [. Q' h4 d% {4 {有没有日本近现代史方面的好书,可以推荐的。0 \' @" t1 [" P6 H" ?

    $ [. y- X/ I& L在网上找了一下,关于日本方面的中译本很少,很多都是二道贩子。尤其是近代日本的,带有太多的中日对抗下的历史偏见,一扯,言必称军国主义。
  • TA的每日心情
    慵懒
    2018-6-21 13:05
  • 签到天数: 21 天

    [LV.4]金丹

    24#
    发表于 2018-7-17 00:01:13 | 只看该作者
    本帖最后由 loy_20002000 于 2018-7-17 00:03 编辑 4 Q8 _2 K/ `4 b- C$ l! i
    zilewang 发表于 2018-7-16 22:41+ R& u# O1 H. D' m* m1 {* B* {7 l
    有没有日本近现代史方面的好书,可以推荐的。' T3 z: h4 x2 ~8 v
    , G* S5 G1 Y1 M% r- ~& G& R
    在网上找了一下,关于日本方面的中译本很少,很多都是二道 ...
    ; b! b8 q) O9 _/ u& n

    9 N( R# h2 q, {& o/ ^新渡户稻造的《修养》《武士道》可以一读,基本讲明了什么是神道教的精神核心,中译本没有大的问题。东京都公立学校的历史教科书也不错,不需要日语也能蒙个七七八八(比较难搞,海淘价格有点贵),这里面对中日战争的描述有点打中共的脸。NHK的《その時、歴史が動いた》中文字幕比较难找,这个是纪录片。
    6 U1 t& U2 x. g% I! w3 f! P) e; F$ x% r
    客观描述日本历史的书只能往学术书籍方面找,但中译本很少。通俗的东西只有NHK的纪录片靠谱,其他都不行。日本最大的BBS-2ch有一个中国的板块,日本网民对中国的认识跟论子功差不多,同理对日本历史的认识也很吐血。这个论坛的辱华、辱朝鲜言论的发布者已经被在日韩国人、中国人把脸打肿了。日本本土对自身历史有明确认识的通俗读物真心不多。至今通俗文化界没有正视南京大屠杀的勇气,所以看大众读物得到理性认识是比较困难的。

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2026-6-22 22:42 , Processed in 0.055050 second(s), 17 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表