TA的每日心情 | 开心 2023-3-1 00:08 |
---|
签到天数: 2397 天 [LV.Master]无
|
回复 抱朴仙人 的帖子
. P: m# G% G3 X$ W2 O; O" g, Y) U' G8 v% Y' i% e$ Y
“万年看客”的翻译还不错 -- 只不过这位老兄中文阅读量似乎不大够,经常出现一些类似“常凯申”的误译 -- 把别人耳熟能详的名称给独具心裁地翻译出来...
% {9 h' u7 g) T$ V/ G% B& V# D' x8 x4 ^6 T& S" l
比方说这个贴看到第四行就有这么一句:9 y( S: ]5 D" V2 Y( }) E
估计这里原文是“Prime Minister” -- 我打赌十个中国人有九个不知道这个英国国王的“首席大臣”是个什么官儿;但你要说英国“首相”,十个有九个就 咣 然大悟了... ( Y1 z* H# P( O$ C9 H7 z7 t
, {5 R8 E' V1 f$ g" _8 b: f3 z5 h% y+ ^+ z* q$ d9 v
1 W) w' a# I0 h& w# T0 k! x5 J
9 `4 d: f/ d" x- t9 Q
/ ^9 g! Y; T- s, @
# A1 |% f8 i7 n& }& D& f/ j& T$ ^6 K$ |0 L/ U7 h: P& @) r2 _* j& s
# I; |, x" T8 c4 x* ?1 q' j5 f5 |3 B
|
|