设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2834|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 看图说话读诗经之六:蘋和藻

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2016-7-5 07:37:01 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2016-7-5 08:38 编辑
    ; d2 ?+ L! ~2 g% p" A
    ; k/ |1 N( M/ X1 ]; t0 U, g0 K上一篇:
    3 A+ D6 X% h3 w8 X* G8 \' f看图说话读诗经之五:薇和蕨
    ; l1 O- K) J5 v" v* lhttp://www.aswetalk.net/bbs/foru ... hread&tid=43297
    ' m6 \0 A7 p% k(出处: 爱吱声)$ ]; d5 @' I  k/ z' A: W2 f
    , R) h" a6 w! d6 G4 b. t. j

    1 j% o( O: C, x----------------------------------------------------------七月的分割线------------------------------------------1 ^3 N9 W# f5 a6 {) I4 Q. x

    9 ^2 F" S( f+ @' n2 L. P
    1 U" h$ S; O9 p; v7 f4 D/ J4 |  a  ]% h- \蘋和藻$ {2 R  @- s0 a
    9 g1 V/ K; F( C) x2 f9 X8 [" T0 d
    囫囵读一遍出现这两种植物的古诗……不用猜,没错这两种叶子都可以吃,下面我来讲讲图中这两种植物,然后考虑此诗其他的意思。& w* n( u; U" G+ x
    " S3 x. O* w0 Z& o
    《召南·采蘋》  c$ [5 u  w, P
    于以采蘋?南澗之濱。于以采藻?于彼行潦。
      c. r1 [4 }. ~% N% @于以盛之?維筐及筥。于以湘之?維錡及釜。
    5 Y4 U6 c4 |( h1 r& @' H于以奠之?宗室牖下。誰其尸之?有齊季女。6 s+ j& m6 \/ y: G' m8 X0 o+ r! _6 v
    % L3 ]+ M& U, s$ S: s
    : ^+ ~+ I; v" D# R, k( L
    9 w4 C4 G/ n/ i9 I5 q& S
    蘋,如图,是长在浅水里的一种四叶菜,上面文字里有说,日文里叫做河菜,是一种多年生的水生蕨类植物,叶子的形状四叶,所以又叫四叶菜,或者叫做田字草(识字的人看看是不是像个田字啊?)( ]8 C3 F( ]3 x  q' r
    3 A8 Y- w. N% u; u& m
    蘋,简写的话,就是苹。都是叶子,草字头没有错,但是这个长水里的叶子,却不是萍水相逢的萍,萍水相逢的萍是指浮萍。浮萍浮萍,它们的根是漂在水里的,跟着水就飘走了,但蘋的根是长在水下的土里的,故而不会跟着水流走。: @6 k& d/ @0 x. I: K% M# f0 ~) D
    诗中采蘋的地点是在山涧的水边。% i) x+ ]2 i! L) W/ |
    1 x7 k$ U" |- Q( C% ^& R
    藻,藻类植物的一种,从诗中采的地点看起来,就是路边的水塘子里的水藻,看图让我觉得有点像龙须菜的感觉。/ A- Y% ?6 e7 T: t9 o

    & R0 f8 n7 `$ ^蘋是长在河边的,藻是飘在水塘子里的……" h. S" X0 ]; F7 K+ n! D
    6 \4 C5 _- }0 ]1 _+ F/ L5 _1 m1 _0 I
    那么这首诗在讲什么呢?这首诗用问答的形式,生动活泼地描述了那个时代一场准备祭祀的活动。) |3 U5 \- K  H: ^( }  G

    7 \( [! a; _2 O$ ?2 X9 t在哪里采蘋呢?在南面山涧的水边啊。在哪里采藻呢?在路边的水塘里。
    # d' f" n4 \. S! k. ^8 _采了放在哪里啊?放在方的圆的竹筐筐里。然后在哪里烹煮呢?在有脚的锅里。) [+ y- f, P% {7 ~& v8 {
    煮了菜放哪里呢?宗庙的门窗外面。是谁井井有条在主持这些事啊?能干的新媳妇。
    + k9 \7 O+ b2 ]- |+ k, F0 P, ^8 H% E3 z/ A% z
    这些字里面,湘的意思我颇猜了一阵子,居然是烹饪,太意外了。尸字也很吓人。其他的倒还容易解释。最后一句,有齐季女,在不同的地方看到都是不同的解释,我采用了我觉得比较理解和喜欢的解释方式。$ j8 C& u$ F! B( a3 l2 Y5 |" D

    - g( @7 r5 y" K$ a- X& N+ W古代的事情不好说,在我们现在这个年代,如果回家问一下奶奶或者外婆,她们会知道一些关于祭祀祖先的事情。我妈说,这种事情有一阵子大家都不办了,但到了我出国前后,大家又不约而同在家办起这些来。在我的老家,主要是做冬至和做清明,由家里最长的媳妇主持,奶奶在的时候是奶奶,奶奶不在以后就是我妈。至于怎样准备吃的东西怎样摆桌子怎样敬先人,这些都是有规矩的,不是谁都可以做的。婆婆负责把这个规矩教给长子的媳妇。
    2 F! ]# v9 e& V$ F' C" ?* C; o7 ~/ C. r: }* o) N. I
    来自群组: 叶子的小院

    评分

    参与人数 7爱元 +36 收起 理由
    韦红雪 + 8
    如若 + 2 伙呆了
    sduivy + 6 涨姿势
    龙血树 + 4 谢谢分享
    东湖珞珈 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

    本帖被以下淘专辑推荐:

  • TA的每日心情
    开心
    2021-2-12 21:15
  • 签到天数: 584 天

    [LV.9]渡劫

    沙发
    发表于 2016-7-5 22:59:03 | 只看该作者
    看过一本日本人写的诗经植物考,罗哩罗嗦,还是叶子写的简单明了。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    板凳
     楼主| 发表于 2016-7-5 23:44:10 | 只看该作者
    liuqing098 发表于 2016-7-5 22:59  m2 V  X) T, u8 G' Y
    看过一本日本人写的诗经植物考,罗哩罗嗦,还是叶子写的简单明了。
    $ q8 J+ N; [! g/ ]) G5 P
    谢谢鼓励!
    2 Z  p$ O% V& P1 F! m0 R2 p" f0 [! ^2 s% J; |( I
    日本人写的诗经植物考,可能是比较专业的,方方面面都做了考据,自然就比较啰嗦了,没有极大的兴趣或专门的目的,大概就读不下去。* O+ K, }6 r1 T, e  ?5 C& D
    & E$ U/ s% u8 |4 k% O  M
    我这系列读诗经,虽然兴趣的起点是植物,但并不算专门考植物,还是读诗。但是这个读诗呢,也希望脱离很学究的考古。毕竟大部分人对古代的表达方式不是很熟悉,也没有兴趣。! ^' \3 q1 ]# ^1 `, W8 l
    % R; V7 K5 F9 R0 r3 c1 W2 _: a
    总之,我不是一个艰深的人,故而喜欢将事物表达得也直接浅显一些。另外我下意识是打算向这里成长在美国的少年们讲中文的,这里的孩子中文程度有限,但他们的思考已经达到高中生的程度,所以借着学中文给他们讲中国的文学,历史,文化传统等等,他们还是有兴趣的。3 e2 w3 T- K6 e" T5 \
    % o( @% O  |; w7 x& Y
    我喜欢植物,这对我是个很好的了解切入点,从讲解诗经的某一首小诗出发,每次讲一点点,文学的欣赏,文字的解读,以及中国有些传统的介绍。
    7 G9 r8 H) p/ G( R8 b: e4 @6 w$ i# i  i; R' k& t; E
    写到第六篇,我觉得有点找到了这种表达的方式,感觉很高兴。
    - _3 [4 c8 }7 s7 D1 Q5 x) Z* o2 R0 o7 z0 f6 Z  z, J1 O

    评分

    参与人数 2爱元 +12 收起 理由
    jellobean + 10
    liuqing098 + 2 谢谢!有你,爱坛更精彩

    查看全部评分

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2025-7-22 16:14 , Processed in 0.043439 second(s), 25 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表