设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 3101|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 看图说话读诗经之六:蘋和藻

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2016-7-5 07:37:01 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2016-7-5 08:38 编辑
    # B4 y: Q+ W+ U* T& |" p& i
    * B' G( G3 Y1 h3 O7 \上一篇:& n( A5 F8 P9 F( _7 }$ O5 J
    看图说话读诗经之五:薇和蕨  S" R# J, S1 L' H
    http://www.aswetalk.net/bbs/foru ... hread&tid=43297# G* s' F' F5 r& |: R6 O4 Q$ t  ~, F
    (出处: 爱吱声)
    ! z" x1 Q) n, @) X4 x
    8 g3 G8 h$ V4 [: }" F3 @- t9 \8 C! l9 K& B
    ----------------------------------------------------------七月的分割线------------------------------------------
    ; y4 A: \: W% p0 {/ U4 J
    0 ^% l' {3 \. r: R1 Z6 [" r) v! ]2 {* j$ K8 d: H
    蘋和藻
    # L+ A$ r# i* }5 q5 D0 x( ~0 R2 E/ z9 K0 v2 `8 O8 e  _
    囫囵读一遍出现这两种植物的古诗……不用猜,没错这两种叶子都可以吃,下面我来讲讲图中这两种植物,然后考虑此诗其他的意思。
    % Q. W8 y5 g8 q9 Y+ t$ d; z. J9 [: R
    《召南·采蘋》5 U& a+ H  N+ }8 `- U. I
    于以采蘋?南澗之濱。于以采藻?于彼行潦。
    6 Y9 p, }; q# n3 o* l6 h于以盛之?維筐及筥。于以湘之?維錡及釜。
    ; Z: w. s5 H# I! B/ P$ T) a3 ^7 h7 E于以奠之?宗室牖下。誰其尸之?有齊季女。
    6 _7 n" u9 y& U8 Y7 O0 T
    6 Q! x% L# ?3 m- i, M; y7 Z, t8 E* O6 `8 k* P$ S# X2 j
    - h7 S7 B- G2 G, ?4 r. \
    蘋,如图,是长在浅水里的一种四叶菜,上面文字里有说,日文里叫做河菜,是一种多年生的水生蕨类植物,叶子的形状四叶,所以又叫四叶菜,或者叫做田字草(识字的人看看是不是像个田字啊?)
    8 `0 G- B0 ^% b1 e) n) a
    " @" d4 t7 }0 y% F, D: B蘋,简写的话,就是苹。都是叶子,草字头没有错,但是这个长水里的叶子,却不是萍水相逢的萍,萍水相逢的萍是指浮萍。浮萍浮萍,它们的根是漂在水里的,跟着水就飘走了,但蘋的根是长在水下的土里的,故而不会跟着水流走。
    : l5 B& `6 S4 Q( N. x3 h诗中采蘋的地点是在山涧的水边。
    " @, G$ u8 M7 e) X2 e; e5 i, G$ X2 r. x! Q/ e& D% l* ?# D5 {; p! Q! S4 ]4 q
    藻,藻类植物的一种,从诗中采的地点看起来,就是路边的水塘子里的水藻,看图让我觉得有点像龙须菜的感觉。: |: L5 D# u# Y$ f/ s* Y

    3 P5 J0 {3 ~% W/ z- ]5 q4 V& K蘋是长在河边的,藻是飘在水塘子里的……. x$ F" I/ v* ~
    3 X% _3 _* L- Z% E3 |4 V  m0 W
    那么这首诗在讲什么呢?这首诗用问答的形式,生动活泼地描述了那个时代一场准备祭祀的活动。
      @- T" R  {1 [
    ' S- ]' T+ ?0 ~5 R在哪里采蘋呢?在南面山涧的水边啊。在哪里采藻呢?在路边的水塘里。
    1 e+ ~& d& Y2 O! K; N) b) ~采了放在哪里啊?放在方的圆的竹筐筐里。然后在哪里烹煮呢?在有脚的锅里。" g* }* j1 Q: {, \* h, o5 W, @
    煮了菜放哪里呢?宗庙的门窗外面。是谁井井有条在主持这些事啊?能干的新媳妇。
    . |3 [% c$ g/ G$ L* {- N0 o6 d* }" Y0 N1 u0 q
    这些字里面,湘的意思我颇猜了一阵子,居然是烹饪,太意外了。尸字也很吓人。其他的倒还容易解释。最后一句,有齐季女,在不同的地方看到都是不同的解释,我采用了我觉得比较理解和喜欢的解释方式。* w. v' g1 l/ K/ r( n: s& H

    4 P3 A! Y- ^' [% O" w7 S/ |3 Q古代的事情不好说,在我们现在这个年代,如果回家问一下奶奶或者外婆,她们会知道一些关于祭祀祖先的事情。我妈说,这种事情有一阵子大家都不办了,但到了我出国前后,大家又不约而同在家办起这些来。在我的老家,主要是做冬至和做清明,由家里最长的媳妇主持,奶奶在的时候是奶奶,奶奶不在以后就是我妈。至于怎样准备吃的东西怎样摆桌子怎样敬先人,这些都是有规矩的,不是谁都可以做的。婆婆负责把这个规矩教给长子的媳妇。1 S5 ^7 h( s( W. G+ ]# c4 }

    0 ]( g# E5 m$ W; O" y. g来自群组: 叶子的小院

    评分

    参与人数 7爱元 +36 收起 理由
    韦红雪 + 8
    如若 + 2 伙呆了
    sduivy + 6 涨姿势
    龙血树 + 4 谢谢分享
    东湖珞珈 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

    本帖被以下淘专辑推荐:

  • TA的每日心情
    开心
    2021-2-12 21:15
  • 签到天数: 584 天

    [LV.9]渡劫

    沙发
    发表于 2016-7-5 22:59:03 | 只看该作者
    看过一本日本人写的诗经植物考,罗哩罗嗦,还是叶子写的简单明了。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    板凳
     楼主| 发表于 2016-7-5 23:44:10 | 只看该作者
    liuqing098 发表于 2016-7-5 22:59$ ]& I1 z0 f$ x  {
    看过一本日本人写的诗经植物考,罗哩罗嗦,还是叶子写的简单明了。
    3 h2 O2 f. h+ v1 I7 v
    谢谢鼓励!2 ~2 r- {, {  g  [- n1 r
    4 r) c1 X2 v9 m! Q& ?
    日本人写的诗经植物考,可能是比较专业的,方方面面都做了考据,自然就比较啰嗦了,没有极大的兴趣或专门的目的,大概就读不下去。* D6 m$ m2 e  J5 W3 w

    - |0 {. w3 V# U% F$ W我这系列读诗经,虽然兴趣的起点是植物,但并不算专门考植物,还是读诗。但是这个读诗呢,也希望脱离很学究的考古。毕竟大部分人对古代的表达方式不是很熟悉,也没有兴趣。
    % g2 `+ R0 {; k& N" X, H9 Z& J/ V$ X
    总之,我不是一个艰深的人,故而喜欢将事物表达得也直接浅显一些。另外我下意识是打算向这里成长在美国的少年们讲中文的,这里的孩子中文程度有限,但他们的思考已经达到高中生的程度,所以借着学中文给他们讲中国的文学,历史,文化传统等等,他们还是有兴趣的。
    1 k) B7 A) J4 i; U1 x6 ~" |% r) x5 L, N
    我喜欢植物,这对我是个很好的了解切入点,从讲解诗经的某一首小诗出发,每次讲一点点,文学的欣赏,文字的解读,以及中国有些传统的介绍。
    - w* X% D2 k2 Z1 X: V; i5 o# i2 i. L; k9 p( n9 B$ @3 r
    写到第六篇,我觉得有点找到了这种表达的方式,感觉很高兴。
    ; f1 n7 d! L/ w: k! K! H& D" U; B; k8 R  F

    评分

    参与人数 2爱元 +12 收起 理由
    jellobean + 10
    liuqing098 + 2 谢谢!有你,爱坛更精彩

    查看全部评分

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2025-11-9 01:56 , Processed in 0.034268 second(s), 25 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表