设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 3722|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 看图说话读诗经之六:蘋和藻

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2016-7-5 07:37:01 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2016-7-5 08:38 编辑
    2 @! Z% n' J2 h; f3 v; I5 s8 S2 }8 X2 G) A, F
    上一篇:9 n4 G# f! S* y& _; |9 ]
    看图说话读诗经之五:薇和蕨8 h/ R0 m6 p3 |+ |' b& J; X9 H
    http://www.aswetalk.net/bbs/foru ... hread&tid=43297& I" }3 I. n! O) F% X4 r
    (出处: 爱吱声); E# k* C/ L3 S/ d! d
      {7 [2 c3 q( b9 x" j* n/ E

    ; i- L! q- e* d. C" ?' ]----------------------------------------------------------七月的分割线------------------------------------------
    $ f4 |4 {' @/ D. C6 {: q  T7 e" n  p5 U3 _$ R$ I
    4 O' X  F2 ?* N0 i
    蘋和藻/ Q: |- m8 U9 F* y& U. `

    - q9 E: c7 Q' q0 @4 h囫囵读一遍出现这两种植物的古诗……不用猜,没错这两种叶子都可以吃,下面我来讲讲图中这两种植物,然后考虑此诗其他的意思。
    9 n$ d8 ?3 r, g$ K, W9 n6 E0 C& Y/ r; _4 C+ o- Z% \# q' @9 Z" F: ~
    《召南·采蘋》
    $ b1 G9 L8 B5 f9 ^2 I. _于以采蘋?南澗之濱。于以采藻?于彼行潦。$ R% x2 N5 Z( l7 f
    于以盛之?維筐及筥。于以湘之?維錡及釜。
    4 H# `- `  |7 F5 Q2 h% \* K( Z于以奠之?宗室牖下。誰其尸之?有齊季女。
    ' L* ]/ o, T6 H# a
    + S9 C: A& E- J: }' L& C& O' N' `" r7 s
    ( _* w$ c# J5 ^  ]7 s3 g* m/ K
    蘋,如图,是长在浅水里的一种四叶菜,上面文字里有说,日文里叫做河菜,是一种多年生的水生蕨类植物,叶子的形状四叶,所以又叫四叶菜,或者叫做田字草(识字的人看看是不是像个田字啊?)2 N# P* X, K3 A3 t+ L& c- M+ u
    - X, m, y! _$ o
    蘋,简写的话,就是苹。都是叶子,草字头没有错,但是这个长水里的叶子,却不是萍水相逢的萍,萍水相逢的萍是指浮萍。浮萍浮萍,它们的根是漂在水里的,跟着水就飘走了,但蘋的根是长在水下的土里的,故而不会跟着水流走。* q* ?2 M, @. ^$ E& L0 T
    诗中采蘋的地点是在山涧的水边。* [3 F! n- l) w1 K/ F- ~
    1 L9 A) X" H& a+ t3 w! {
    藻,藻类植物的一种,从诗中采的地点看起来,就是路边的水塘子里的水藻,看图让我觉得有点像龙须菜的感觉。3 [2 G9 R& X4 m, t1 y

    4 a+ {' ]' C  j. c1 p9 K蘋是长在河边的,藻是飘在水塘子里的……
    * r' ?. }3 r2 Y9 l4 R% R+ V  N' Q3 [8 t( i, S0 r" W+ U
    那么这首诗在讲什么呢?这首诗用问答的形式,生动活泼地描述了那个时代一场准备祭祀的活动。/ m5 g$ l1 B" p5 |4 s2 h4 w0 i

    / B4 X3 A; f2 d. s: Z1 G在哪里采蘋呢?在南面山涧的水边啊。在哪里采藻呢?在路边的水塘里。2 ~1 S# o) V! K: L& ]. J
    采了放在哪里啊?放在方的圆的竹筐筐里。然后在哪里烹煮呢?在有脚的锅里。: U8 }" N: O$ {! I9 v# `( r5 ?
    煮了菜放哪里呢?宗庙的门窗外面。是谁井井有条在主持这些事啊?能干的新媳妇。# `3 I& g/ j/ u' k9 _) }: ]8 c5 k

    , e2 B4 Q) B1 M2 B这些字里面,湘的意思我颇猜了一阵子,居然是烹饪,太意外了。尸字也很吓人。其他的倒还容易解释。最后一句,有齐季女,在不同的地方看到都是不同的解释,我采用了我觉得比较理解和喜欢的解释方式。
    ; ?9 Y5 z: ^8 a3 l% I8 o; L" E9 S4 c, U3 F
    古代的事情不好说,在我们现在这个年代,如果回家问一下奶奶或者外婆,她们会知道一些关于祭祀祖先的事情。我妈说,这种事情有一阵子大家都不办了,但到了我出国前后,大家又不约而同在家办起这些来。在我的老家,主要是做冬至和做清明,由家里最长的媳妇主持,奶奶在的时候是奶奶,奶奶不在以后就是我妈。至于怎样准备吃的东西怎样摆桌子怎样敬先人,这些都是有规矩的,不是谁都可以做的。婆婆负责把这个规矩教给长子的媳妇。
    2 C+ W( a( _/ w7 s  P  m. \; \% Z$ ?- Y: J8 F0 b
    来自群组: 叶子的小院

    评分

    参与人数 7爱元 +36 收起 理由
    韦红雪 + 8
    如若 + 2 伙呆了
    sduivy + 6 涨姿势
    龙血树 + 4 谢谢分享
    东湖珞珈 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

    本帖被以下淘专辑推荐:

  • TA的每日心情
    开心
    2021-2-12 21:15
  • 签到天数: 584 天

    [LV.9]渡劫

    沙发
    发表于 2016-7-5 22:59:03 | 只看该作者
    看过一本日本人写的诗经植物考,罗哩罗嗦,还是叶子写的简单明了。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    板凳
     楼主| 发表于 2016-7-5 23:44:10 | 只看该作者
    liuqing098 发表于 2016-7-5 22:59" r$ t  ~$ |' y' N& i% k
    看过一本日本人写的诗经植物考,罗哩罗嗦,还是叶子写的简单明了。
    , ~" v% ^' N5 D9 ]) A+ q
    谢谢鼓励!' e* w% g* h, k6 V. ~1 I, }/ [

    ; w4 W7 G6 X% Z1 F; I  c日本人写的诗经植物考,可能是比较专业的,方方面面都做了考据,自然就比较啰嗦了,没有极大的兴趣或专门的目的,大概就读不下去。
    5 ^4 K6 n4 A# a. }3 L- H
      u. `- Z9 `' T% h8 ^5 L. J我这系列读诗经,虽然兴趣的起点是植物,但并不算专门考植物,还是读诗。但是这个读诗呢,也希望脱离很学究的考古。毕竟大部分人对古代的表达方式不是很熟悉,也没有兴趣。
    ' i: |6 ?) G* x" d
    6 ~+ Q, k' F& h# Q  x' `总之,我不是一个艰深的人,故而喜欢将事物表达得也直接浅显一些。另外我下意识是打算向这里成长在美国的少年们讲中文的,这里的孩子中文程度有限,但他们的思考已经达到高中生的程度,所以借着学中文给他们讲中国的文学,历史,文化传统等等,他们还是有兴趣的。
    7 Y* V9 i) z5 Q* ]5 F
    $ X% @. o1 D- z" f* j) ~6 m我喜欢植物,这对我是个很好的了解切入点,从讲解诗经的某一首小诗出发,每次讲一点点,文学的欣赏,文字的解读,以及中国有些传统的介绍。0 Y: g+ R) D1 D1 g' ?; |

    7 i* Q' ~# D; `9 w  P. U( N3 F写到第六篇,我觉得有点找到了这种表达的方式,感觉很高兴。
    8 o" k5 i. }6 |7 T1 T9 i! e4 t5 _% P* @; A

    评分

    参与人数 2爱元 +12 收起 理由
    jellobean + 10
    liuqing098 + 2 谢谢!有你,爱坛更精彩

    查看全部评分

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2026-6-30 09:37 , Processed in 0.060037 second(s), 20 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表