设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2463|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 看图说话读诗经之六:蘋和藻

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2016-7-5 07:37:01 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2016-7-5 08:38 编辑 - G6 y; N& A3 Y% s  a
    2 ]% n  \1 U: s9 J
    上一篇:( Q; z# `. C$ H4 a& H  @
    看图说话读诗经之五:薇和蕨  D) M' ?9 S/ T/ @/ @$ l
    http://www.aswetalk.net/bbs/foru ... hread&tid=432975 M+ A, g( H; B4 i) L3 {  o
    (出处: 爱吱声)
    . F( d/ j" V% U( `+ }" p' Q' v
    8 E4 y' ~% ?; f+ q; \5 A+ A% h4 K- r$ A7 s
    ----------------------------------------------------------七月的分割线------------------------------------------4 y: A, a/ b) J8 l! ?6 C; C" V
    ; m: V- x% f- v
    7 r3 [( ?0 G( v% l
    蘋和藻
    + Y8 x) o7 Y) k3 n9 a1 l# y: n. G/ v/ n' N9 q- q
    囫囵读一遍出现这两种植物的古诗……不用猜,没错这两种叶子都可以吃,下面我来讲讲图中这两种植物,然后考虑此诗其他的意思。
    " L( D( C/ T7 a' `1 d9 d; x2 d- H; Z6 i
    《召南·采蘋》& {6 P1 ?- y6 g3 _# M' T3 d2 |
    于以采蘋?南澗之濱。于以采藻?于彼行潦。
    , k9 W- v  k0 a9 [' m( T于以盛之?維筐及筥。于以湘之?維錡及釜。6 L8 M; l" A6 u6 z) r% H+ {
    于以奠之?宗室牖下。誰其尸之?有齊季女。
    , H, Z$ {6 U, J/ v3 h
    ! j# F$ s9 j0 ^9 N: K8 h8 i* O  v( E/ T: X

    - S; f1 z6 {' Q' ^. G) I. A蘋,如图,是长在浅水里的一种四叶菜,上面文字里有说,日文里叫做河菜,是一种多年生的水生蕨类植物,叶子的形状四叶,所以又叫四叶菜,或者叫做田字草(识字的人看看是不是像个田字啊?)- d" g: G' a: I

    ) Q3 E( @2 q/ b$ r$ m5 M" ?7 }& `蘋,简写的话,就是苹。都是叶子,草字头没有错,但是这个长水里的叶子,却不是萍水相逢的萍,萍水相逢的萍是指浮萍。浮萍浮萍,它们的根是漂在水里的,跟着水就飘走了,但蘋的根是长在水下的土里的,故而不会跟着水流走。& \+ ^5 s. s% D) Z) G
    诗中采蘋的地点是在山涧的水边。5 W) g# b5 k8 F; n- m
    * e9 _3 k9 q- o7 b1 e: i+ w" G% B: A
    藻,藻类植物的一种,从诗中采的地点看起来,就是路边的水塘子里的水藻,看图让我觉得有点像龙须菜的感觉。
    3 r5 u! u1 h5 Q4 V. N2 K5 c5 o9 u8 u* F
    蘋是长在河边的,藻是飘在水塘子里的……3 ?& h' h% Z9 E4 M, J
    2 L" l$ O* D$ ]5 @; q; `1 `* U3 B& T
    那么这首诗在讲什么呢?这首诗用问答的形式,生动活泼地描述了那个时代一场准备祭祀的活动。- d+ ?( x; K! L: e

    " e/ n1 y& x4 I- B4 Y, T在哪里采蘋呢?在南面山涧的水边啊。在哪里采藻呢?在路边的水塘里。
    9 m& I. ^+ G6 I& T; }, Q采了放在哪里啊?放在方的圆的竹筐筐里。然后在哪里烹煮呢?在有脚的锅里。
    " Z) F" ]. Q9 {) F5 V) C0 |! x煮了菜放哪里呢?宗庙的门窗外面。是谁井井有条在主持这些事啊?能干的新媳妇。
    # T$ n# e# L0 m2 h% s
    $ ?4 c9 B+ A# [  F7 |( s# c这些字里面,湘的意思我颇猜了一阵子,居然是烹饪,太意外了。尸字也很吓人。其他的倒还容易解释。最后一句,有齐季女,在不同的地方看到都是不同的解释,我采用了我觉得比较理解和喜欢的解释方式。
    ( X7 _' o. T. S& [* i& v4 D
      [. B# z# q4 P; z古代的事情不好说,在我们现在这个年代,如果回家问一下奶奶或者外婆,她们会知道一些关于祭祀祖先的事情。我妈说,这种事情有一阵子大家都不办了,但到了我出国前后,大家又不约而同在家办起这些来。在我的老家,主要是做冬至和做清明,由家里最长的媳妇主持,奶奶在的时候是奶奶,奶奶不在以后就是我妈。至于怎样准备吃的东西怎样摆桌子怎样敬先人,这些都是有规矩的,不是谁都可以做的。婆婆负责把这个规矩教给长子的媳妇。8 C- H3 p  R: T/ j; d' {: q2 R
    % y" a+ Q, X* a
    来自群组: 叶子的小院

    评分

    参与人数 7爱元 +36 收起 理由
    韦红雪 + 8
    如若 + 2 伙呆了
    sduivy + 6 涨姿势
    龙血树 + 4 谢谢分享
    东湖珞珈 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

    本帖被以下淘专辑推荐:

  • TA的每日心情
    开心
    2021-2-12 21:15
  • 签到天数: 584 天

    [LV.9]渡劫

    沙发
    发表于 2016-7-5 22:59:03 | 只看该作者
    看过一本日本人写的诗经植物考,罗哩罗嗦,还是叶子写的简单明了。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    板凳
     楼主| 发表于 2016-7-5 23:44:10 | 只看该作者
    liuqing098 发表于 2016-7-5 22:59
    ' [0 _0 ]! I% i% h) k8 s看过一本日本人写的诗经植物考,罗哩罗嗦,还是叶子写的简单明了。

    & w1 n( \/ _- k, D8 h% @& z) A谢谢鼓励!
    / z" I1 F9 X0 b2 R7 {; {" O2 n* Y* B3 M+ r7 ^7 ]5 F* V
    日本人写的诗经植物考,可能是比较专业的,方方面面都做了考据,自然就比较啰嗦了,没有极大的兴趣或专门的目的,大概就读不下去。0 ~; E3 u( S# m; b

    * L2 n/ b2 [7 X* t. s2 {我这系列读诗经,虽然兴趣的起点是植物,但并不算专门考植物,还是读诗。但是这个读诗呢,也希望脱离很学究的考古。毕竟大部分人对古代的表达方式不是很熟悉,也没有兴趣。  Y& r! @  z8 M

    6 q* x/ G9 {' q3 `4 c总之,我不是一个艰深的人,故而喜欢将事物表达得也直接浅显一些。另外我下意识是打算向这里成长在美国的少年们讲中文的,这里的孩子中文程度有限,但他们的思考已经达到高中生的程度,所以借着学中文给他们讲中国的文学,历史,文化传统等等,他们还是有兴趣的。
    # y% ?/ ?7 y8 E& S( Z1 X. O9 n+ T4 m5 C2 a
    我喜欢植物,这对我是个很好的了解切入点,从讲解诗经的某一首小诗出发,每次讲一点点,文学的欣赏,文字的解读,以及中国有些传统的介绍。- S0 T# U# f+ ?$ l9 Z7 [

    6 h; y! M" f0 r$ L8 |$ J% J" j6 `; w写到第六篇,我觉得有点找到了这种表达的方式,感觉很高兴。; Y( I3 N  ?4 m% D! E

    ) k$ e! D# W- }* ^

    评分

    参与人数 2爱元 +12 收起 理由
    jellobean + 10
    liuqing098 + 2 谢谢!有你,爱坛更精彩

    查看全部评分

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2025-2-27 16:24 , Processed in 0.033618 second(s), 20 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表