设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 5450|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 看图说话读诗经之四:蘩,白蒿也

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2016-1-15 23:36:18 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2016-1-16 00:25 编辑
    : k5 i9 z5 |* k1 {% _1 Y7 v4 Y8 I! H5 `- U! p. t- s4 N5 B
    上一篇:看图说话读《诗经》之三:卷耳和芣苢: r8 n: m, r- F* ~0 A
    http://www.aswetalk.net/bbs/foru ... hread&tid=39133" W8 A( f0 ]' t6 Z3 e% p. J
    (出处: 爱吱声)
    4 Q% x3 U: e+ ~8 l; K4 [( Z% U-----------------------------
    # @! a6 `) Q, L2 q8 a2 @; H$ N) p. ]8 d% a: u4 i
    叶子的看图说话读诗经,目前到第四篇,这篇里面讲两种植物,一种叫蘩(白蒿),一种叫蒌(蒿菜)
    # a* O6 {3 [% I0 E- w, O# y' ~/ h" z0 A1 G% t: A8 L/ n; S
    + [* X1 u  V) Z8 ^5 P3 j  j
      A$ ^3 Y) w0 Q$ S1 o, B

    * Y1 V( d! a6 B& S; _7 b2 G" ~5 S6 Q) r: g+ v4 N

    - ^- w. M& h; t7 Q% X) P7 b: c; J  Y
    不久以前,因为呦呦老人家得了诺贝尔奖的缘故,我们科普过了青蒿,黄蒿。今天再从诗经来看看白蒿和蒿菜。$ O" r6 l' l% j& V

    : E2 `4 J* T8 T9 i0 G( P0 |+ y/ k5 r( O
    简单来说,白蒿是一种可食的水草,书里说:蘩,生陂澤中,葉似嫩艾,莖或赤或白,根莖可食。4 n' g& R/ Y0 }

    / e: Q" {1 D1 Q5 R詩經·國風·召南·采蘩
    7 e* q* m6 e* K' E5 d2 Q7 `/ t; w
    " \1 |4 R$ x% y! q) A+ A于以采蘩?于沼于沚。于以用之?公侯之事。, x+ v, S9 k  G# }4 Z2 [: g
    于以采蘩?于涧之中。于以用之?公侯之宫。
    4 H, j6 i5 U: _$ w被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言还归。
    " ]& g6 W" U; ?, K" `7 u* A2 j
    : O  m" `; n& }参考译文:
    ! a5 L1 {8 T; z- c0 s4 `到哪里去采白蒿?
    ) v$ ~% Q9 I9 B9 x在沼泽旁和沙洲。
    + A  q/ h0 J# @5 T$ K3 ?白蒿采来做什么? : T$ z* ]3 v& I4 O/ }7 {% [
    公侯拿去祭祖先。- I( A/ R1 P7 ~, {8 X
    , g6 J$ ~9 M+ M" d+ }- `7 n
    到哪里去采白蒿?
    * g5 D' u2 Y7 l) P0 }6 N在那深深山涧中。
    5 Q+ p; y0 W3 [白蒿采来做什么? % T1 F) w7 j+ b# x) m7 `! T1 ?$ Q" n
    公侯宗庙祭祀用。, w+ {! `! G5 e5 q/ m  L

    9 i* ~" ^; F. {头饰盛装佩戴齐, ! v& w' K" w6 }* V9 q" q; L$ y5 B, {
    从早到晚去侍奉。 $ F8 V; l/ x6 _: ~5 w
    佩戴首饰真华丽,
    ' p) J! W6 W" Z7 T侍奉结束回家去。
    5 Q* q! n) s* c, z* Q: I- D% X. _6 `: K, f' z
    对于这首诗描写的事情,@绿梧桐 在叶子的小院里有一段评论,我摘抄在这里:" p% d0 N. Z* ?
    诗经通常用叙事的手法表达作者的情感。第一首表面上是讲白蒿的生长环境和用途,实际上是体现百姓采白蒿的艰辛,在沼泽,沙洲和深深的山涧之中,四处奔波寻找才能才采到蒿草,而那些当官的,不事农事,只知道把自己打扮得漂漂亮亮的,做着无用之事,把百姓辛苦采来的白蒿放到公侯的宗庙里,就可以回家了。

    0 R& w4 z1 m8 I: y( X( y- S- r  y  A3 T0 O9 P8 B" a* E
    ' T# @* G4 c( A" s; i
    ---------------------蓬蒿菜的分割线---------------------------------% f% k  j+ t# Z4 r" b4 K! o
    ! C& m" E9 i2 s' k$ x" v, C/ n
    蒌,蒌蒿,是菊科蒿属里多年生的草本植物。新生蒌蒿是人们桌上的家常菜,苏轼诗里就说:竹外桃花两三枝,春江水暖鸭先知。蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。4 V4 d7 B" N2 y% u, M) k

    # q- X& }5 b  L4 e9 d再来读诗:9 P( O+ x7 \) Y) E0 S2 g

    / i( T* j) u7 X6 C《诗经·国风·周南·汉广》 ( H& h6 n" f! g3 @! d8 X
    $ W) H$ g5 Y( q0 o' a
      南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
    3 \& O; b$ v1 H4 p% V  翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
    3 n9 u+ L  Q. e  翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归。言秣其驹。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
    ) Q# Y) D9 \( N( e0 b* a) y, `- G* A3 ?$ u* d
    这是又一首思之不可得的情诗,似乎比辗转反侧更贴近劳动人民一些~~ 6 M& R- M$ `' _4 K/ e, ^; c  k
    : l- A& T5 g* g* g
    绿梧桐君评论说:“南方有嘉木,草木旺盛,地方广阔,美女无数,江水流长。好一个美丽的地方。”
    4 D6 v5 R6 \0 O0 V- E8 S0 X8 Q6 o; J5 V4 R

    7 _& ?% G; y+ V( X美人如诗,草木如织  这八个字是人家写诗经植物出书的封面标题,忘记具体出处,觉得读起来很舒服,看绿梧桐的南方有嘉木评论,突然想起来了。4 s: f$ k5 n; H# x5 A/ \/ }

    ' k% c# G! ~& S6 J对的,今天图中另外一种植物也是蒿,从图片来看,我觉得有点像我喜欢吃的蓬蒿菜,不科学的猜测一下,大概就是的吧。
    5 K: {. ~1 P1 Q7 L嫩嫩的蓬蒿在开水中烫一下,拌上一点儿盐和麻油,这是我小时候经常吃到的春天美食。
    2 S4 x2 y; O9 I9 K# h$ Y7 \8 B* w+ ?, }+ {
    欸,江之永矣,不可方思。$ E, T4 Z0 ~! U* c0 Y8 Y
    & ]! f/ |7 q& b. d; H

    " k' X2 ?8 e8 w& _$ q7 X来自群组: 叶子的小院

    评分

    参与人数 7爱元 +30 收起 理由
    鹤梦白云上 + 2 涨姿势
    山菊 + 10 谢谢分享
    王不留 + 4
    liuqing098 + 2 油菜
    平沙落雁 + 6 涨姿势

    查看全部评分

    本帖被以下淘专辑推荐:

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    沙发
     楼主| 发表于 2016-1-16 00:22:39 | 只看该作者
    补充第二首诗《周南. 汉广》的参考译文:/ e* @6 W; N, T; O& B0 w0 C: f

    : Y- w1 O' r, w6 M
    . |1 C4 E6 }/ ^/ B! e, K译文1:2 a. V$ g. J- U
          南有大树枝叶高,树下行人休憩少。汉江有个漫游女,想要追求只徒劳。
    ! ?' K8 [/ J+ k2 _  浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。
    * r7 r! l$ o( W# V, y5 C. D  杂树丛生长得高,砍柴就要砍荆条。那个女子如嫁我,快将辕马喂个饱。& p# i" M" Y( i7 n
      浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。
    3 Y$ ^2 f1 ~9 k) Q1 l: b  杂草丛生乱纵横,割下蒌蒿作柴薪。那个女子如嫁我,快饲马驹驾车迎。
    / g4 U5 p  R" @1 _: N/ }- P  浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。
    8 u; P. c! A. Y+ ]0 j. J* L. g
    , ^' B* I! [9 _- \- I$ o( P' K
    译文2:
    . D* H5 @+ [2 ?% V     南山乔木大又高,树下不可歇阴凉。汉江之上有游女,想去追求不可能。$ q& `8 i% }- g! v) A* Y
         汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
      t$ _/ Q9 y+ t' y4 N7 d. F- _     柴草丛丛错杂生,用刀割取那荆条。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱她的马。2 x* I7 f: @9 F( O6 Q1 Z
         汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
    1 z; x3 I' D' p/ C: d* J/ O1 O5 H     柴草丛丛错杂生,用刀割取那蒌蒿。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱小马驹。
    : [: r6 V2 }4 Z5 I     汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。; d8 n! ^+ i5 d$ O7 a$ I
    - q- x5 a7 Z' e
    译文3:+ t9 `5 K5 [, Y. R5 k
         南方有乔木高大无荫,不能在树下休息;汉水一带有美丽温婉的女子,可遇而不可求。
    - Y+ F2 [- O$ S     汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。
    + W* P$ ?; ~4 ~* G3 z4 b8 V0 r7 r     嫁娶兴用的薪柴参差交错,用刀把它们一一割下;美丽的女子即将出嫁,赶紧喂饱她的小马。
    + L; ?! Q7 v, I  d3 f& j, j     汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。
    ) N# f9 v2 r6 v* o, |     嫁娶兴用的薪柴参差交错,用刀把它们一一割下;美丽的女子即将出嫁,赶紧喂饱她的小马。
    5 }- t. q" d; E  l     汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。
  • TA的每日心情
    开心
    2024-1-5 22:47
  • 签到天数: 1231 天

    [LV.10]大乘

    板凳
    发表于 2016-1-16 01:46:49 | 只看该作者
    暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞
    + u( B/ w' M) b6 Z0 G. u& A
    0 |% P( e* s) M# L! q0 ]- s感慨不同,怅惘类似

    评分

    参与人数 1爱元 +6 收起 理由
    到处停留的叶子 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    开心
    2023-4-1 00:01
  • 签到天数: 627 天

    [LV.9]渡劫

    地板
    发表于 2016-1-16 11:28:28 | 只看该作者
    梧桐绿的评论很赞~~让偶豁然开朗~
    , }/ \. j8 C. i# u) T. H
  • TA的每日心情
    开心
    2019-3-25 14:44
  • 签到天数: 480 天

    [LV.9]渡劫

    5#
    发表于 2016-1-20 17:51:21 | 只看该作者
    tanis 发表于 2016-1-16 11:28
    . r1 _! U6 B2 S; l) W梧桐绿的评论很赞~~让偶豁然开朗~
    4 n& P9 Q. N1 M& e- R
    谢谢夸奖
  • TA的每日心情
    开心
    2021-2-12 21:15
  • 签到天数: 584 天

    [LV.9]渡劫

    6#
    发表于 2016-1-20 22:42:22 | 只看该作者
    写得真好啊,我要好好学习。并请接受我的鲜花致敬!
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    7#
     楼主| 发表于 2016-1-22 08:44:43 | 只看该作者
    liuqing098 发表于 2016-1-20 22:42
    + k% ~9 l0 e/ N2 ^# u写得真好啊,我要好好学习。并请接受我的鲜花致敬!
    ' P1 P2 o& u% M- v3 U' K$ O1 C
    谢谢夸奖啊~~就是有点不敢当~

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2026-4-3 11:43 , Processed in 0.074924 second(s), 24 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表