设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 5884|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 看图说话读诗经之四:蘩,白蒿也

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2016-1-15 23:36:18 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2016-1-16 00:25 编辑 $ [/ u) H$ ^' T
    2 c' \; a7 E4 O) G  x
    上一篇:看图说话读《诗经》之三:卷耳和芣苢3 z8 W4 N' D; r% e
    http://www.aswetalk.net/bbs/foru ... hread&tid=39133
    ; ]4 s8 H+ Q) k! e9 L) C( s! |1 E(出处: 爱吱声)
    9 T; ]% D$ S4 G1 `9 o7 n2 z-----------------------------) ~9 E8 A0 B+ F, f0 }: u& z

    ) `  z' F" t! o( v3 [叶子的看图说话读诗经,目前到第四篇,这篇里面讲两种植物,一种叫蘩(白蒿),一种叫蒌(蒿菜): z2 r0 Z; U, A4 W: u3 C1 r

    - V( c6 H& i9 n6 B0 }8 t' Z
    # ?6 t7 Z1 y' ?" [
    " D/ N0 G5 J, f: `) G' h1 o. _4 u9 G$ t7 x. L9 M! n

    7 p. ?, H2 c1 i5 _# v9 P4 C4 \0 k& y" j$ [  j2 d

    # c- Y! ]1 R  l3 {9 l) a3 Z不久以前,因为呦呦老人家得了诺贝尔奖的缘故,我们科普过了青蒿,黄蒿。今天再从诗经来看看白蒿和蒿菜。" i' \# {& D; @/ V+ E

    6 p4 j2 }  ^7 x$ r6 }% y1 e1 L9 u0 y! }3 B
    简单来说,白蒿是一种可食的水草,书里说:蘩,生陂澤中,葉似嫩艾,莖或赤或白,根莖可食。
    ! \  I9 X* P, B6 p  a0 q/ V
      D, F% u6 }! O1 i1 C- ?* x; |詩經·國風·召南·采蘩
    & e( ], Z" c% f, y+ t  S% |/ w% c3 @$ b  b& j
    于以采蘩?于沼于沚。于以用之?公侯之事。3 T3 w0 i9 P* y9 e
    于以采蘩?于涧之中。于以用之?公侯之宫。8 k8 h0 P1 E% @6 g7 B$ R1 l2 ~
    被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言还归。7 |3 _8 p( {7 z/ b* D. O& N' R" x4 X

    6 j+ q& |, N  a参考译文:
    , X. M6 [" }2 p, a& _$ V' E到哪里去采白蒿? ! X( ^9 R- z8 a6 K6 _9 @
    在沼泽旁和沙洲。 1 T; K* M- Q8 O
    白蒿采来做什么?
    , I' M2 B# S$ f' S公侯拿去祭祖先。/ C. q3 w+ S) u

    % t* W, W& D, b0 _- F- V到哪里去采白蒿? ! f" ?' u: D. ?- P$ J
    在那深深山涧中。
    ) a' R, X* A' Y白蒿采来做什么?
    # j0 V, k7 ~' O公侯宗庙祭祀用。
    # I5 f4 p+ m5 M0 X  R
    & ^% q5 Q1 Z  G% y* z, d头饰盛装佩戴齐,
    0 \6 r* F! U" {- x- ~从早到晚去侍奉。 . H! _: @8 z) d
    佩戴首饰真华丽, 6 b& [! ^) o4 F8 K" X0 {; K+ ]3 \
    侍奉结束回家去。
    6 \  ]* y, \9 C9 D% I: w  p1 g, h, |! v" n" J/ O( b/ u
    对于这首诗描写的事情,@绿梧桐 在叶子的小院里有一段评论,我摘抄在这里:
    ; a; l/ T8 Q) U9 x. v
    诗经通常用叙事的手法表达作者的情感。第一首表面上是讲白蒿的生长环境和用途,实际上是体现百姓采白蒿的艰辛,在沼泽,沙洲和深深的山涧之中,四处奔波寻找才能才采到蒿草,而那些当官的,不事农事,只知道把自己打扮得漂漂亮亮的,做着无用之事,把百姓辛苦采来的白蒿放到公侯的宗庙里,就可以回家了。

    . B. e! C& B4 v" a3 U4 x. I% {
    * k8 ]8 C6 _" v1 K, g" l
    4 {7 U8 [' N8 X8 o# d---------------------蓬蒿菜的分割线---------------------------------4 |6 v' s: e; R

    1 j, o% h/ y" j) c蒌,蒌蒿,是菊科蒿属里多年生的草本植物。新生蒌蒿是人们桌上的家常菜,苏轼诗里就说:竹外桃花两三枝,春江水暖鸭先知。蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。
    0 G' l8 x8 R6 ]( e8 C" ^* r
    9 I' J5 _6 T* y# K0 P0 n% B再来读诗:6 ?: h  o9 z, h0 q. B7 C+ z

      k+ F! @' A- i! f5 I3 }! o《诗经·国风·周南·汉广》 6 j0 Q/ F# s2 f7 L1 e3 F( p
    6 z! @6 A5 s, Y! {  y  v
      南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。$ W0 d" c1 p& A
      翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。/ _3 P! w4 |. `+ n" ~
      翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归。言秣其驹。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。4 H/ Z: g4 G' C- p" P# `) S8 n
    0 e0 x! W' f/ U  a; y
    这是又一首思之不可得的情诗,似乎比辗转反侧更贴近劳动人民一些~~
    : u8 B+ `6 E1 ]
    * I- `! g4 Q% ^: [5 ]9 ?: B绿梧桐君评论说:“南方有嘉木,草木旺盛,地方广阔,美女无数,江水流长。好一个美丽的地方。”+ P/ a4 m! ~0 K. K
    7 u) |. W! G" m5 @0 o. t

    2 e& Q2 J) Y; g1 j美人如诗,草木如织  这八个字是人家写诗经植物出书的封面标题,忘记具体出处,觉得读起来很舒服,看绿梧桐的南方有嘉木评论,突然想起来了。
    1 T% [. J3 _. _2 |9 \0 \
    ; V+ V/ m& Z2 y" ~4 P  t对的,今天图中另外一种植物也是蒿,从图片来看,我觉得有点像我喜欢吃的蓬蒿菜,不科学的猜测一下,大概就是的吧。! U2 D' t/ I5 k: E0 [; R8 H
    嫩嫩的蓬蒿在开水中烫一下,拌上一点儿盐和麻油,这是我小时候经常吃到的春天美食。
    8 x% q; ]0 f+ C1 i
      b: p4 N/ a1 e) w  F( ~$ ?欸,江之永矣,不可方思。7 f/ z( u5 ^1 [3 Q& h, H5 C/ i0 u

    5 _: g9 u, _6 n9 T$ l0 q- j7 [( _: x
    来自群组: 叶子的小院

    评分

    参与人数 7爱元 +30 收起 理由
    鹤梦白云上 + 2 涨姿势
    山菊 + 10 谢谢分享
    王不留 + 4
    liuqing098 + 2 油菜
    平沙落雁 + 6 涨姿势

    查看全部评分

    本帖被以下淘专辑推荐:

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    沙发
     楼主| 发表于 2016-1-16 00:22:39 | 只看该作者
    补充第二首诗《周南. 汉广》的参考译文:
    - L! m/ p% a# R# {) D0 Z) U( R9 c/ m! z2 P& Q% e

    0 v8 c, Z3 k6 c$ y译文1:
    ; b4 P9 k+ k, g& k      南有大树枝叶高,树下行人休憩少。汉江有个漫游女,想要追求只徒劳。% m. F" E4 V, p1 ]
      浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。! y* N7 G2 m1 W
      杂树丛生长得高,砍柴就要砍荆条。那个女子如嫁我,快将辕马喂个饱。7 j# t! ^' W4 q) ]- Q2 @# A
      浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。
      W0 \: U2 Q; L8 I. \8 d  杂草丛生乱纵横,割下蒌蒿作柴薪。那个女子如嫁我,快饲马驹驾车迎。
    6 N$ [, r$ E  W4 Q5 ^  浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。
    + I6 a0 G2 y8 L" w4 d5 J
    2 y, D9 c" U- o* a( q6 D8 c4 k2 L- D8 z2 K* S
    译文2:- L+ q. d$ `! ]" W, }. l9 J4 O4 S
         南山乔木大又高,树下不可歇阴凉。汉江之上有游女,想去追求不可能。$ M4 N  f$ a, I4 }4 c) s
         汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
    3 h) d! s0 ~  N  p' _0 N     柴草丛丛错杂生,用刀割取那荆条。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱她的马。
    , L) c% m; T  _     汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
    6 ^7 C# U$ ^: _! @4 q     柴草丛丛错杂生,用刀割取那蒌蒿。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱小马驹。2 t8 ^; J& }! W4 M
         汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。4 w" K# k. T2 F- q6 y/ C. @

    6 m% e% H: Z8 C" h! J; ?1 N! x( p译文3:; b& r/ b6 O: y; G- Q
         南方有乔木高大无荫,不能在树下休息;汉水一带有美丽温婉的女子,可遇而不可求。
    6 B" o, ^; m6 j% @     汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。4 ^; g2 Q  j/ [7 m8 g# _& k
         嫁娶兴用的薪柴参差交错,用刀把它们一一割下;美丽的女子即将出嫁,赶紧喂饱她的小马。( w9 O; Q8 S- x1 n" Y% P
         汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。
    ! x% o6 l+ G. R) u     嫁娶兴用的薪柴参差交错,用刀把它们一一割下;美丽的女子即将出嫁,赶紧喂饱她的小马。1 F; Q: C+ X1 y$ P1 V4 e
         汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。
  • TA的每日心情
    开心
    2024-1-5 22:47
  • 签到天数: 1231 天

    [LV.10]大乘

    板凳
    发表于 2016-1-16 01:46:49 | 只看该作者
    暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞& ], m% h6 ]- D9 P7 b

    8 l% ?' ^$ |) \) {. e" k9 u感慨不同,怅惘类似

    评分

    参与人数 1爱元 +6 收起 理由
    到处停留的叶子 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    开心
    2023-4-1 00:01
  • 签到天数: 627 天

    [LV.9]渡劫

    地板
    发表于 2016-1-16 11:28:28 | 只看该作者
    梧桐绿的评论很赞~~让偶豁然开朗~
    - a: S9 g* G- Z+ K% N) Z- I
  • TA的每日心情
    开心
    2019-3-25 14:44
  • 签到天数: 480 天

    [LV.9]渡劫

    5#
    发表于 2016-1-20 17:51:21 | 只看该作者
    tanis 发表于 2016-1-16 11:28
    ! o; L5 D3 |0 Z. R1 a* E& v梧桐绿的评论很赞~~让偶豁然开朗~

    ! n) A+ l. q/ z" ^; z: b2 I谢谢夸奖
  • TA的每日心情
    开心
    2021-2-12 21:15
  • 签到天数: 584 天

    [LV.9]渡劫

    6#
    发表于 2016-1-20 22:42:22 | 只看该作者
    写得真好啊,我要好好学习。并请接受我的鲜花致敬!
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    7#
     楼主| 发表于 2016-1-22 08:44:43 | 只看该作者
    liuqing098 发表于 2016-1-20 22:420 S, x, s; n- K  ^* T
    写得真好啊,我要好好学习。并请接受我的鲜花致敬!
    0 k- t! S2 T& l( T6 z: Q
    谢谢夸奖啊~~就是有点不敢当~

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2026-7-19 23:53 , Processed in 0.080860 second(s), 24 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表