设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 3654|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 看图说话读诗经之四:蘩,白蒿也

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2016-1-15 23:36:18 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2016-1-16 00:25 编辑 ) a) u4 F1 F) E( o' ~/ V; n

    ' f$ F8 A% [2 U) `8 J上一篇:看图说话读《诗经》之三:卷耳和芣苢
    3 r/ B9 V: M1 x& h# ihttp://www.aswetalk.net/bbs/foru ... hread&tid=39133  f, Z; g8 H$ |+ ^5 t) G, b
    (出处: 爱吱声)
    ; z& P. E7 b8 M  c4 C/ V-----------------------------
    $ X% ~5 i& J+ o" ^
    7 y/ H$ a7 r' n$ S叶子的看图说话读诗经,目前到第四篇,这篇里面讲两种植物,一种叫蘩(白蒿),一种叫蒌(蒿菜)) O" G5 z1 |7 D% o3 q; I
    / R! J& w9 `$ I) v# e1 B$ r7 \, w+ v
    7 F" C- o: C9 K

    5 C; b/ g: M* s  s* r) a7 A6 G0 \# B0 S
    9 M$ U% `8 E" y( h
    7 _7 X# C" a2 H
    $ d" L! E. A1 Z9 Q
    不久以前,因为呦呦老人家得了诺贝尔奖的缘故,我们科普过了青蒿,黄蒿。今天再从诗经来看看白蒿和蒿菜。
    & C' y- u7 g/ o' }0 P* S; W4 _+ b$ P& Y0 }6 z' i
    4 V9 m* T- K# P" m' _
    简单来说,白蒿是一种可食的水草,书里说:蘩,生陂澤中,葉似嫩艾,莖或赤或白,根莖可食。. f& L9 Q: M9 O+ ~/ W! r/ e, L: p

    " _$ Q) ?2 ?- h+ o詩經·國風·召南·采蘩
    " ~+ Q6 c5 t, d" i- M" h% v
    + _0 D, _% {! W3 H于以采蘩?于沼于沚。于以用之?公侯之事。
    ) e7 M5 G1 F+ d8 J于以采蘩?于涧之中。于以用之?公侯之宫。
    " h, l/ P& [+ ^3 L- L) k/ }被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言还归。
    - a4 G6 L+ [1 K6 ~+ L) x" G  n8 H. v
    参考译文:
      o; q4 B$ ?) B$ a+ h1 q4 e到哪里去采白蒿? + S4 z- b3 J3 d/ o: j$ T
    在沼泽旁和沙洲。 * U" K4 [  z# j7 w
    白蒿采来做什么? & A" U3 J2 e' ]8 ?) ~! h
    公侯拿去祭祖先。# [; u; z3 |. N6 D6 Q

    $ k3 c0 C8 x8 c: U" e* u到哪里去采白蒿?
    % ^1 B- B+ b1 F在那深深山涧中。; M- y9 O, ?2 p- ~" [! D2 m9 R
    白蒿采来做什么?
    % k# t8 m# m& \1 [/ s( h公侯宗庙祭祀用。
    . B2 g+ s# E" E6 v) {4 z, L; @4 a( s4 b) N- W1 @. g
    头饰盛装佩戴齐, # {) ^# ?2 i( o4 ~9 w' U. F
    从早到晚去侍奉。 $ i/ J% f! {! E3 x2 k
    佩戴首饰真华丽, 7 |$ K% n# ~3 c/ e0 R
    侍奉结束回家去。
    2 G/ w& {, K8 l; [& N, I; n( U! }' {9 z9 a2 ]' t9 Y  p' Z
    对于这首诗描写的事情,@绿梧桐 在叶子的小院里有一段评论,我摘抄在这里:
    + d6 e) p" F) a  z4 d
    诗经通常用叙事的手法表达作者的情感。第一首表面上是讲白蒿的生长环境和用途,实际上是体现百姓采白蒿的艰辛,在沼泽,沙洲和深深的山涧之中,四处奔波寻找才能才采到蒿草,而那些当官的,不事农事,只知道把自己打扮得漂漂亮亮的,做着无用之事,把百姓辛苦采来的白蒿放到公侯的宗庙里,就可以回家了。
    5 A% D% x5 U' X% o9 ~5 O

    7 U, A9 k9 r# }% l( D, X$ L6 u  o. \+ {2 l4 b) |/ w( P/ H4 z4 ~
    ---------------------蓬蒿菜的分割线---------------------------------
    9 I: o7 f2 r4 k6 G
    ; P. N- ]" ^+ x蒌,蒌蒿,是菊科蒿属里多年生的草本植物。新生蒌蒿是人们桌上的家常菜,苏轼诗里就说:竹外桃花两三枝,春江水暖鸭先知。蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。
    5 M9 V* B2 Q" D! \% P
    ( E, ~6 \; Z' I, [' g- t- h) [, U8 D) m再来读诗:$ B4 L  @# v* i8 n+ y
    3 N# N1 X9 r# r7 W
    《诗经·国风·周南·汉广》 / O  Y. c/ p% q- R

    4 d/ }" \( q3 M+ k1 Z2 Z! r  南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。4 [# Y1 e( `0 D4 ^. D0 N: d& Z
      翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。* g' |# q4 i# R% W7 {5 a( J. L- a
      翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归。言秣其驹。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。. L  z- s# }8 ^, f! C

    ; ], C) E, T/ z这是又一首思之不可得的情诗,似乎比辗转反侧更贴近劳动人民一些~~ & d# M$ H; Q* v4 j+ g9 J4 i% I0 s

    ( x) a' K. t1 S- `; V. s# @绿梧桐君评论说:“南方有嘉木,草木旺盛,地方广阔,美女无数,江水流长。好一个美丽的地方。”( `0 A/ L  W- A7 M" o5 }

    8 @% B- G: g" L1 ~+ i6 j/ ~# b( F, a5 a; ~! f( L2 e" @$ v- ?
    美人如诗,草木如织  这八个字是人家写诗经植物出书的封面标题,忘记具体出处,觉得读起来很舒服,看绿梧桐的南方有嘉木评论,突然想起来了。2 C3 q( e9 ~+ q: z
    7 J! _  M6 a  @9 L3 w; J- l- p
    对的,今天图中另外一种植物也是蒿,从图片来看,我觉得有点像我喜欢吃的蓬蒿菜,不科学的猜测一下,大概就是的吧。  S. Q- w, _0 n6 K5 O  {
    嫩嫩的蓬蒿在开水中烫一下,拌上一点儿盐和麻油,这是我小时候经常吃到的春天美食。
    , e5 o# L9 G1 S9 }/ g9 @
    ! P5 ~2 k2 [* `( F2 Z7 c7 K, Y( D欸,江之永矣,不可方思。1 y) w' F& A3 t# W- O6 ]" y4 r

    7 u7 P" M* x) _! y  G8 q, b6 A- ~! Y9 u3 C3 Z+ W6 O6 s( i5 `
    来自群组: 叶子的小院

    评分

    参与人数 7爱元 +30 收起 理由
    鹤梦白云上 + 2 涨姿势
    山菊 + 10 谢谢分享
    王不留 + 4
    liuqing098 + 2 油菜
    平沙落雁 + 6 涨姿势

    查看全部评分

    本帖被以下淘专辑推荐:

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    沙发
     楼主| 发表于 2016-1-16 00:22:39 | 只看该作者
    补充第二首诗《周南. 汉广》的参考译文:
    . L9 D! q' S8 k- ~) A# O2 K) T& i$ J0 s# X
    5 i; Z8 q  p4 z! x" o: R1 z  e
    译文1:
    $ H* {7 T: m. \0 A) s1 S: M  S3 p# D. H      南有大树枝叶高,树下行人休憩少。汉江有个漫游女,想要追求只徒劳。
    , Q6 U3 k6 a8 j1 M  浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。
    . d6 N  j5 B/ p* N$ g7 Q  杂树丛生长得高,砍柴就要砍荆条。那个女子如嫁我,快将辕马喂个饱。
    : T# k; l" ^3 a* J  浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。* o) j% M# d8 c, y. h; Y
      杂草丛生乱纵横,割下蒌蒿作柴薪。那个女子如嫁我,快饲马驹驾车迎。
    " @" _8 G. n+ p8 z' `  G7 _  J  浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。
    & j# ^) C7 K+ {$ u
    1 P# Z/ L9 F' j1 c2 D( ^+ c
    % b3 O4 [$ u0 I9 v* }8 @4 R7 u译文2:+ ^5 `+ G- i* R( I" L4 D
         南山乔木大又高,树下不可歇阴凉。汉江之上有游女,想去追求不可能。
    5 {4 ^; z( ^' w     汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
    0 u( }: D# h& g/ Q: \1 e+ }     柴草丛丛错杂生,用刀割取那荆条。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱她的马。
    # Y4 f0 L/ F) n) X     汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。" ^2 T) y" E: @& h9 r& z9 i
         柴草丛丛错杂生,用刀割取那蒌蒿。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱小马驹。
    8 A8 f1 X: r& C1 f2 U     汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
    $ @! ~# e; M* b( y, u* Q) @
    1 |* R/ ]0 s8 N2 W7 f译文3:
    2 N! k! I5 O+ y) f3 \1 x     南方有乔木高大无荫,不能在树下休息;汉水一带有美丽温婉的女子,可遇而不可求。
    8 d* D& N, ?  ?) u     汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。
    : X7 e+ f/ m& ~) o" Q7 B5 y) M     嫁娶兴用的薪柴参差交错,用刀把它们一一割下;美丽的女子即将出嫁,赶紧喂饱她的小马。! n8 W8 r, {* |! f0 o2 ?. C4 L
         汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。
    - W3 ~' d1 ?( ^4 G. o" N4 `! S     嫁娶兴用的薪柴参差交错,用刀把它们一一割下;美丽的女子即将出嫁,赶紧喂饱她的小马。1 {2 o  W0 l* {+ d
         汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。
  • TA的每日心情
    开心
    2024-1-5 22:47
  • 签到天数: 1231 天

    [LV.10]大乘

    板凳
    发表于 2016-1-16 01:46:49 | 只看该作者
    暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞( a; Z: {6 |: E0 t( l) K( g
    ( L9 l- a3 B$ V1 \, ~& n+ q$ c
    感慨不同,怅惘类似

    评分

    参与人数 1爱元 +6 收起 理由
    到处停留的叶子 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    开心
    2023-4-1 00:01
  • 签到天数: 627 天

    [LV.9]渡劫

    地板
    发表于 2016-1-16 11:28:28 | 只看该作者
    梧桐绿的评论很赞~~让偶豁然开朗~: [. F' P3 j$ V& M+ j* p8 _! p
  • TA的每日心情
    开心
    2019-3-25 14:44
  • 签到天数: 480 天

    [LV.9]渡劫

    5#
    发表于 2016-1-20 17:51:21 | 只看该作者
    tanis 发表于 2016-1-16 11:28
    ! Z4 U, V$ |, w/ K! [梧桐绿的评论很赞~~让偶豁然开朗~

    % a. l- H( L, y2 z' Y5 H: H3 s谢谢夸奖
  • TA的每日心情
    开心
    2021-2-12 21:15
  • 签到天数: 584 天

    [LV.9]渡劫

    6#
    发表于 2016-1-20 22:42:22 | 只看该作者
    写得真好啊,我要好好学习。并请接受我的鲜花致敬!
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    7#
     楼主| 发表于 2016-1-22 08:44:43 | 只看该作者
    liuqing098 发表于 2016-1-20 22:426 d7 d0 m; z2 g
    写得真好啊,我要好好学习。并请接受我的鲜花致敬!
    7 I4 W+ @( Z3 ^( G! c1 Z
    谢谢夸奖啊~~就是有点不敢当~

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2024-5-10 04:35 , Processed in 0.050592 second(s), 28 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表