设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 4126|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 看图说话读诗经之四:蘩,白蒿也

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2016-1-15 23:36:18 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2016-1-16 00:25 编辑 , g( O1 V5 I- a

    % u& E: t; b1 |/ o上一篇:看图说话读《诗经》之三:卷耳和芣苢
    ' l$ T$ B3 f2 s0 Ihttp://www.aswetalk.net/bbs/foru ... hread&tid=391339 K8 m& t* z- ~( f
    (出处: 爱吱声)7 D0 r% I2 _1 B
    -----------------------------' C' |% G  ]6 H( O+ u
    9 g9 A( d, T6 R2 Z3 U( R; u8 G, I
    叶子的看图说话读诗经,目前到第四篇,这篇里面讲两种植物,一种叫蘩(白蒿),一种叫蒌(蒿菜)
    ' |; n, o, P$ v& }
    ) Z, k. _3 W8 s% G* A2 e+ y# D1 h
    / M, E) Z! {7 u
    0 t5 G: g# e3 j" I

    0 Q% d$ C# Q& }
    9 J% `( k9 ?8 V7 @
    ' h% N) N5 ?, G/ b6 ]$ E5 l/ l不久以前,因为呦呦老人家得了诺贝尔奖的缘故,我们科普过了青蒿,黄蒿。今天再从诗经来看看白蒿和蒿菜。
    $ s# C5 i, P. C
    3 ]  m1 ^5 g0 K0 a/ Y$ n5 x$ O5 I. V& H/ Z+ P
    简单来说,白蒿是一种可食的水草,书里说:蘩,生陂澤中,葉似嫩艾,莖或赤或白,根莖可食。+ f8 b; S, s; W) j
    ! G2 B0 e' p! U% Y2 b
    詩經·國風·召南·采蘩
    3 c+ l8 Q% b7 G
    . C0 y9 t- u% t6 a6 L# m' r于以采蘩?于沼于沚。于以用之?公侯之事。
    8 \8 Z6 a" ?, x, a于以采蘩?于涧之中。于以用之?公侯之宫。
    # f0 ^- D6 k2 T* y被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言还归。
    0 Z5 Q$ t% @# M5 V
    , [# C. F  {1 z' U! `, I+ k参考译文:9 ^$ }3 U1 s- X/ Y
    到哪里去采白蒿? $ d" J, `- n" A9 o- A
    在沼泽旁和沙洲。
    2 P6 L$ {3 D3 u% [( K2 d白蒿采来做什么?
    # |5 w$ ^9 b) a8 m公侯拿去祭祖先。
    0 r1 S2 p, n  Y5 M8 L) W9 b1 P" Y( l3 T+ o( h) u
    到哪里去采白蒿?
    . t7 t; B8 i/ h, ]" L  M$ f+ l在那深深山涧中。
    9 H' N. \* M. R* C" r白蒿采来做什么? ' q& M/ G7 g. Q' u5 R$ F- T
    公侯宗庙祭祀用。
      `$ N2 o5 |# X& Q& X" ~& `" w: @& Y/ _9 k
    头饰盛装佩戴齐,
    8 q! |! n, ^' X4 S6 B1 o从早到晚去侍奉。 / Z8 f% h' @- ]* K
    佩戴首饰真华丽, % d; S- r( e5 X8 c5 b2 E+ v
    侍奉结束回家去。
    : y# [. z* H, q  I( l5 M: E7 V/ M: h2 r' D8 ~7 b
    对于这首诗描写的事情,@绿梧桐 在叶子的小院里有一段评论,我摘抄在这里:
    1 I9 X  r3 L4 t  |* Z
    诗经通常用叙事的手法表达作者的情感。第一首表面上是讲白蒿的生长环境和用途,实际上是体现百姓采白蒿的艰辛,在沼泽,沙洲和深深的山涧之中,四处奔波寻找才能才采到蒿草,而那些当官的,不事农事,只知道把自己打扮得漂漂亮亮的,做着无用之事,把百姓辛苦采来的白蒿放到公侯的宗庙里,就可以回家了。
    7 r. G/ p! W  l5 |

    . n# s2 G9 T  @( z( m- J
    # |& t& W; c. N* K0 e* P, d2 i) Q---------------------蓬蒿菜的分割线---------------------------------# ~7 E. R8 U6 \0 r) i  z" [
    7 H% W, v: W% V
    蒌,蒌蒿,是菊科蒿属里多年生的草本植物。新生蒌蒿是人们桌上的家常菜,苏轼诗里就说:竹外桃花两三枝,春江水暖鸭先知。蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。. U% I( o  z  x- c, @

    ' ?4 _* U& p) Q再来读诗:
    0 E6 ~! S- A) J! N8 A& t$ }0 d1 a, @$ v
    《诗经·国风·周南·汉广》 
    - y5 n& ^% @" h0 c- q; q/ g" Q3 H1 x; R5 T
      南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
    , _% \- G# k5 n  翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。4 x& @  H, ?6 \! y4 y; Y
      翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归。言秣其驹。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
    & H+ i8 z! n3 M4 ^9 G4 s6 e7 U( E1 z
    , A1 u: k* q; f% Z+ |( c这是又一首思之不可得的情诗,似乎比辗转反侧更贴近劳动人民一些~~ * J( Y8 ]0 R0 t$ I; g

    % a1 T$ ~" m, Y  ?绿梧桐君评论说:“南方有嘉木,草木旺盛,地方广阔,美女无数,江水流长。好一个美丽的地方。”$ O( _" `* x5 }+ K4 M

    + n) T' P$ d* E7 e" ?4 j+ x0 ~4 [, [  W3 Z( F- j2 u- N8 Z
    美人如诗,草木如织  这八个字是人家写诗经植物出书的封面标题,忘记具体出处,觉得读起来很舒服,看绿梧桐的南方有嘉木评论,突然想起来了。1 B8 e- l# B$ d& J9 t% y! ?! o
    ! ~+ D/ z: W4 Q+ v
    对的,今天图中另外一种植物也是蒿,从图片来看,我觉得有点像我喜欢吃的蓬蒿菜,不科学的猜测一下,大概就是的吧。
    1 T9 x% `+ @2 W, Q+ o! i/ N" H嫩嫩的蓬蒿在开水中烫一下,拌上一点儿盐和麻油,这是我小时候经常吃到的春天美食。
    ( i* G. n8 X* q5 l" t3 W  @% H5 B# g) ^) \
    欸,江之永矣,不可方思。
    ) w1 L* ?. e6 k# z! {. u7 h) d
    ( H5 Y. L: |0 q+ r( R8 U
    4 T: t$ K" f8 W- |5 ]1 ~9 \来自群组: 叶子的小院

    评分

    参与人数 7爱元 +30 收起 理由
    鹤梦白云上 + 2 涨姿势
    山菊 + 10 谢谢分享
    王不留 + 4
    liuqing098 + 2 油菜
    平沙落雁 + 6 涨姿势

    查看全部评分

    本帖被以下淘专辑推荐:

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    沙发
     楼主| 发表于 2016-1-16 00:22:39 | 只看该作者
    补充第二首诗《周南. 汉广》的参考译文:
    & J0 `+ s* k0 L$ n
    0 X+ ~! C. {% f" ~" z" x: \# s0 H
    " N( d% l. X5 M/ M译文1:) k. O8 q' a7 {6 T2 w
          南有大树枝叶高,树下行人休憩少。汉江有个漫游女,想要追求只徒劳。
    8 ?! t+ Q3 M5 @2 F+ D  浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。. l# I" O; F, \/ R: I; w: R8 r
      杂树丛生长得高,砍柴就要砍荆条。那个女子如嫁我,快将辕马喂个饱。# |" W3 a( }5 E% m
      浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。
    ! u4 f1 g7 g! v8 h; N  杂草丛生乱纵横,割下蒌蒿作柴薪。那个女子如嫁我,快饲马驹驾车迎。! S4 T0 g( j. S# }! X- v
      浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。0 T, V3 I- u, d& _' \6 n
    * F( k' @1 W; N9 a7 j8 r

    & [9 a; J7 V, z" h  ^  \译文2:
    / U4 G4 `4 r" d) \2 w     南山乔木大又高,树下不可歇阴凉。汉江之上有游女,想去追求不可能。
    - N! o8 E; O/ G  f     汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。( y' r9 h3 [3 v' m7 b8 J8 f
         柴草丛丛错杂生,用刀割取那荆条。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱她的马。
    " V0 o: k0 [# i5 B+ f7 @     汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。5 r; R5 c8 I% a8 ?6 R( E
         柴草丛丛错杂生,用刀割取那蒌蒿。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱小马驹。
    , Q9 R8 u2 r1 L" z; F     汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。1 F+ {" ^+ f, }+ ?# p+ i# u) ?

    4 F' j, y. z  }* r& r9 H9 b译文3:
    3 C9 N9 ?9 ^; X) I6 |     南方有乔木高大无荫,不能在树下休息;汉水一带有美丽温婉的女子,可遇而不可求。
    % ?1 g4 I' Y/ g6 k  a4 s9 f7 @     汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。
    8 r1 W# ?4 l( d% m+ `/ X     嫁娶兴用的薪柴参差交错,用刀把它们一一割下;美丽的女子即将出嫁,赶紧喂饱她的小马。2 K; j  l1 t9 P( g+ U
         汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。& K9 m; ~4 ^5 `5 L; L' F$ ?# s7 |
         嫁娶兴用的薪柴参差交错,用刀把它们一一割下;美丽的女子即将出嫁,赶紧喂饱她的小马。5 {: r- D8 G9 ?+ O+ l" J* M
         汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。
  • TA的每日心情
    开心
    2024-1-5 22:47
  • 签到天数: 1231 天

    [LV.10]大乘

    板凳
    发表于 2016-1-16 01:46:49 | 只看该作者
    暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞# p" A# Q# G* {

    8 C4 Y, R( d5 v7 s; K7 G" a感慨不同,怅惘类似

    评分

    参与人数 1爱元 +6 收起 理由
    到处停留的叶子 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    开心
    2023-4-1 00:01
  • 签到天数: 627 天

    [LV.9]渡劫

    地板
    发表于 2016-1-16 11:28:28 | 只看该作者
    梧桐绿的评论很赞~~让偶豁然开朗~8 c, i; J- Q0 F' A$ u
  • TA的每日心情
    开心
    2019-3-25 14:44
  • 签到天数: 480 天

    [LV.9]渡劫

    5#
    发表于 2016-1-20 17:51:21 | 只看该作者
    tanis 发表于 2016-1-16 11:28
    ' \2 ]6 O& g8 ~8 g梧桐绿的评论很赞~~让偶豁然开朗~

    3 _. d; n4 D- b谢谢夸奖
  • TA的每日心情
    开心
    2021-2-12 21:15
  • 签到天数: 584 天

    [LV.9]渡劫

    6#
    发表于 2016-1-20 22:42:22 | 只看该作者
    写得真好啊,我要好好学习。并请接受我的鲜花致敬!
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    7#
     楼主| 发表于 2016-1-22 08:44:43 | 只看该作者
    liuqing098 发表于 2016-1-20 22:42
      ?: Z8 S5 n5 e5 O  u4 u写得真好啊,我要好好学习。并请接受我的鲜花致敬!
    6 ?- r! g8 y* O8 g, A0 F% M
    谢谢夸奖啊~~就是有点不敢当~

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2025-2-23 04:57 , Processed in 0.046838 second(s), 28 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表