设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 5534|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 看图说话读诗经之四:蘩,白蒿也

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2016-1-15 23:36:18 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2016-1-16 00:25 编辑 0 K  n2 z) ^& w5 J; r4 |# d1 w
    ( p, E: D+ J, a
    上一篇:看图说话读《诗经》之三:卷耳和芣苢
    ; x* K+ u4 ?% q: V2 [9 Bhttp://www.aswetalk.net/bbs/foru ... hread&tid=391334 h% N- J# }+ Q: j: I
    (出处: 爱吱声)
    . h' b4 z, o# |( y: ~% e0 \-----------------------------& B3 |; N4 |# K( M: F* t8 n

    4 M/ @- R  L+ {$ U* o叶子的看图说话读诗经,目前到第四篇,这篇里面讲两种植物,一种叫蘩(白蒿),一种叫蒌(蒿菜)
    , r1 q6 w" g* v' N$ V2 h5 @
    9 G  \, K! O& n) X7 h& o! b5 Y! Z: y/ a
    . I6 a' Z% k8 B# ~9 M! Z
    ; [4 b# D- ~8 g0 |

    ( ]. {( s: h# D" I5 F4 X: S1 B" i5 v6 u- b0 U) {5 W& e
    . N! H) R' V$ P
    不久以前,因为呦呦老人家得了诺贝尔奖的缘故,我们科普过了青蒿,黄蒿。今天再从诗经来看看白蒿和蒿菜。( f0 m' p( H: |5 E$ n) e
    ' ^& R. m2 N$ B' C; n/ e! u& B
    1 x- Z: c( Z- L9 `
    简单来说,白蒿是一种可食的水草,书里说:蘩,生陂澤中,葉似嫩艾,莖或赤或白,根莖可食。
    % R% I# P, K0 `) H! N1 y1 S. S: s% I7 y6 O7 d- R* n( E
    詩經·國風·召南·采蘩7 J! F3 W* a( q, C
    2 @" `4 p" _( ^+ h  J; @8 k5 a
    于以采蘩?于沼于沚。于以用之?公侯之事。8 O  {/ F* C& X5 z  B/ M. \: m
    于以采蘩?于涧之中。于以用之?公侯之宫。
    ; P) [0 {* f* M2 q  a被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言还归。& _( S3 F# h6 i4 b7 J

    * A2 n5 p* `9 o; ^4 D参考译文:7 P& F( b1 y# w
    到哪里去采白蒿?
    ) S# f/ m" W' D# a7 Q7 l  S在沼泽旁和沙洲。 * N- F. S: e3 |( z% c& _
    白蒿采来做什么?
    4 ~8 _8 T1 p& I公侯拿去祭祖先。
    0 G- @1 V, d6 L' ^) R8 u7 G. n5 S
    到哪里去采白蒿?
    7 O, M) v, ?9 B$ I* a/ Z% k: @在那深深山涧中。
    : |6 u0 Y8 {: l! v7 H  e白蒿采来做什么? ' d; N" ]- F8 }* M* [! x
    公侯宗庙祭祀用。
    5 P7 U( w: w, b
    * X( r& R# i, _2 ?  A7 ?" Y9 W头饰盛装佩戴齐,
    * v7 m3 X( T; |% ~# g从早到晚去侍奉。 & G0 i) @& E0 a2 y& A) w# k% J/ G. t
    佩戴首饰真华丽,
    ' u9 M1 U# T6 i2 j侍奉结束回家去。
    - I1 ]8 t0 v0 R: R( h  q) t! p) V& z, N! s
    对于这首诗描写的事情,@绿梧桐 在叶子的小院里有一段评论,我摘抄在这里:
    7 T6 D; ], X1 g8 x: `( ?
    诗经通常用叙事的手法表达作者的情感。第一首表面上是讲白蒿的生长环境和用途,实际上是体现百姓采白蒿的艰辛,在沼泽,沙洲和深深的山涧之中,四处奔波寻找才能才采到蒿草,而那些当官的,不事农事,只知道把自己打扮得漂漂亮亮的,做着无用之事,把百姓辛苦采来的白蒿放到公侯的宗庙里,就可以回家了。

    / E8 O2 m9 G3 ]2 ]1 C2 E9 x; H! Y! m2 e# _) X

    & G3 [! y6 l$ k* r---------------------蓬蒿菜的分割线---------------------------------
    # |* v9 w4 J  {# j) V7 ~2 c5 B$ s! A' a( N2 q/ g9 j0 T$ I
    蒌,蒌蒿,是菊科蒿属里多年生的草本植物。新生蒌蒿是人们桌上的家常菜,苏轼诗里就说:竹外桃花两三枝,春江水暖鸭先知。蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。0 C' a  }. x% L7 ?

    6 l  B3 o  i& B/ k* Y1 L3 K8 O- b9 {再来读诗:
    + N& ], Z" J# \
    8 q) J, F6 Z* Q" o《诗经·国风·周南·汉广》 
    $ _4 r) L7 K4 ]3 ~1 n# \/ @
    9 I( m/ a1 M/ m/ u  u+ F) b6 X  南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
    + m+ V. w# M' K4 v  翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。5 g% Q1 |+ ~" i
      翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归。言秣其驹。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
    . x2 _! y" o. p) E( w1 n$ O! I1 |! m$ m7 G4 B* A
    这是又一首思之不可得的情诗,似乎比辗转反侧更贴近劳动人民一些~~   z  r' E5 i9 i% m1 t% T9 b' P

    ' n6 g, Y- z, N+ d; _0 ]: e- q8 G绿梧桐君评论说:“南方有嘉木,草木旺盛,地方广阔,美女无数,江水流长。好一个美丽的地方。”" o4 H. S8 B& F0 e

    ) V: \7 }. e" Y" U8 F: p
    - ]4 W; ]: @" B美人如诗,草木如织  这八个字是人家写诗经植物出书的封面标题,忘记具体出处,觉得读起来很舒服,看绿梧桐的南方有嘉木评论,突然想起来了。
    * r# `2 E# `, w/ F
    5 k; u, V& S& w/ ]对的,今天图中另外一种植物也是蒿,从图片来看,我觉得有点像我喜欢吃的蓬蒿菜,不科学的猜测一下,大概就是的吧。
    ( {' }, _9 H8 I8 Z& H嫩嫩的蓬蒿在开水中烫一下,拌上一点儿盐和麻油,这是我小时候经常吃到的春天美食。
    , u0 n& z+ f/ l" ?; j* N  r' N5 W5 S/ K( m7 [- i
    欸,江之永矣,不可方思。
    % d) c: H& ?7 ?$ J
    , R3 ?# B. P% M/ g7 ^* z% P6 n' J( z' d4 ~; Z" z
    来自群组: 叶子的小院

    评分

    参与人数 7爱元 +30 收起 理由
    鹤梦白云上 + 2 涨姿势
    山菊 + 10 谢谢分享
    王不留 + 4
    liuqing098 + 2 油菜
    平沙落雁 + 6 涨姿势

    查看全部评分

    本帖被以下淘专辑推荐:

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    沙发
     楼主| 发表于 2016-1-16 00:22:39 | 只看该作者
    补充第二首诗《周南. 汉广》的参考译文:
    ' o" y) X. |- G4 a2 f
    . A/ D6 ?% q* @: a1 v
    ' y# J0 H: w& L# k8 M译文1:
    ) E# m9 e, c" m+ c( _5 R- s( g5 T) |      南有大树枝叶高,树下行人休憩少。汉江有个漫游女,想要追求只徒劳。0 `6 ^6 D# I: j4 T2 Q9 k7 W
      浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。0 [, z* ?' h1 w; g/ b6 N
      杂树丛生长得高,砍柴就要砍荆条。那个女子如嫁我,快将辕马喂个饱。7 R( f* a  {) W/ U! p' |* i5 n
      浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。
    7 Y9 a6 Z# j+ h0 O1 x) Y  杂草丛生乱纵横,割下蒌蒿作柴薪。那个女子如嫁我,快饲马驹驾车迎。- x1 B. i; m) c7 ~3 z
      浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。* u% D8 M- j. f6 \% g* s+ P

    ( n5 W, ^  x* P- ]6 [/ `; j( [/ t
    1 Y/ u9 a' l/ |  J+ s7 U译文2:
    . t" P  C" P6 o# u  M3 T) i     南山乔木大又高,树下不可歇阴凉。汉江之上有游女,想去追求不可能。0 F3 ?* ^, ?, U0 X# K% U& [
         汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。" X& C. @' m9 n; F/ t: g
         柴草丛丛错杂生,用刀割取那荆条。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱她的马。, [+ w- I# l1 a
         汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。2 o8 {# e& |6 N) i9 W' w* B
         柴草丛丛错杂生,用刀割取那蒌蒿。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱小马驹。8 R/ {( C% ~* |% M. H' b- f' p
         汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
    * Q+ _& {. s3 T9 U
    * F' j. w+ H5 |% H8 p$ {译文3:
    6 i; s2 {0 b  Q+ e9 v     南方有乔木高大无荫,不能在树下休息;汉水一带有美丽温婉的女子,可遇而不可求。
    , s/ g- ~! B2 z- V/ H3 t     汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。
    $ `. A( z9 g. k0 |# G& U7 j0 P     嫁娶兴用的薪柴参差交错,用刀把它们一一割下;美丽的女子即将出嫁,赶紧喂饱她的小马。9 C- O) ?" n8 ?
         汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。
    1 e* t* z3 [- Y2 A6 E     嫁娶兴用的薪柴参差交错,用刀把它们一一割下;美丽的女子即将出嫁,赶紧喂饱她的小马。
    $ g% Q6 n7 o, ]. y- i     汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。
  • TA的每日心情
    开心
    2024-1-5 22:47
  • 签到天数: 1231 天

    [LV.10]大乘

    板凳
    发表于 2016-1-16 01:46:49 | 只看该作者
    暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞8 `* ~' S- c1 \3 ]2 c6 @

    , S8 O) _+ }! g: y+ C感慨不同,怅惘类似

    评分

    参与人数 1爱元 +6 收起 理由
    到处停留的叶子 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    开心
    2023-4-1 00:01
  • 签到天数: 627 天

    [LV.9]渡劫

    地板
    发表于 2016-1-16 11:28:28 | 只看该作者
    梧桐绿的评论很赞~~让偶豁然开朗~
    5 u+ J1 h, W! b
  • TA的每日心情
    开心
    2019-3-25 14:44
  • 签到天数: 480 天

    [LV.9]渡劫

    5#
    发表于 2016-1-20 17:51:21 | 只看该作者
    tanis 发表于 2016-1-16 11:287 ~% \  g( D1 w; e
    梧桐绿的评论很赞~~让偶豁然开朗~
    ! @& h' P; P. p! D
    谢谢夸奖
  • TA的每日心情
    开心
    2021-2-12 21:15
  • 签到天数: 584 天

    [LV.9]渡劫

    6#
    发表于 2016-1-20 22:42:22 | 只看该作者
    写得真好啊,我要好好学习。并请接受我的鲜花致敬!
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    7#
     楼主| 发表于 2016-1-22 08:44:43 | 只看该作者
    liuqing098 发表于 2016-1-20 22:425 V5 m6 @; X( M  C$ \3 x
    写得真好啊,我要好好学习。并请接受我的鲜花致敬!

    . K3 O* U' D' z. \谢谢夸奖啊~~就是有点不敢当~

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2026-4-27 08:00 , Processed in 0.074475 second(s), 24 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表