设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 3934|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 看图说话读诗经之四:蘩,白蒿也

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2016-1-15 23:36:18 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2016-1-16 00:25 编辑 9 D) L1 p0 E! h3 A

    6 p; r6 d( s. {! }上一篇:看图说话读《诗经》之三:卷耳和芣苢
    0 y) ~0 I/ T6 k: z/ Lhttp://www.aswetalk.net/bbs/foru ... hread&tid=39133
    8 H( H& q4 W/ O# W/ G(出处: 爱吱声)
    9 b" e3 n; w3 K" U  b-----------------------------, c* _; m$ c. R( W

    8 _! |$ W# V, m叶子的看图说话读诗经,目前到第四篇,这篇里面讲两种植物,一种叫蘩(白蒿),一种叫蒌(蒿菜)
    % |- k/ Y( G! w. k! l) ^6 H. U" M+ Y$ Y) o4 k0 W

    . r( s9 }0 u: g0 d/ Y6 h
    ' m+ K) Z3 T9 Z, e( c6 N
    $ x$ q7 o: ]4 q" I- N
    1 k1 [* x5 k. `) r1 R3 X5 x
      V/ z" Y* e% I, C, o) H- p4 e2 M0 ^/ ^# M
    不久以前,因为呦呦老人家得了诺贝尔奖的缘故,我们科普过了青蒿,黄蒿。今天再从诗经来看看白蒿和蒿菜。
    / v6 t7 M/ i* b+ y" k- _' }1 i, i
    . Y" U4 q  R/ N& v' [' x1 {8 u, c& q- c, g0 V. J
    简单来说,白蒿是一种可食的水草,书里说:蘩,生陂澤中,葉似嫩艾,莖或赤或白,根莖可食。$ J. W. {3 j* b; ]. N8 K: Y
    ; N3 i: r& v9 ?
    詩經·國風·召南·采蘩
    6 m; p% w6 ?' n. ~0 o& [
    , m9 |) {1 G. A. u+ Y$ H于以采蘩?于沼于沚。于以用之?公侯之事。
    $ e" z+ o" W! I3 |2 u2 s于以采蘩?于涧之中。于以用之?公侯之宫。
    0 A4 W. Y! P& x被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言还归。
    " Y' Z  h  f* A+ E
    ( X1 u2 _# J) l* t$ g( t! r参考译文:: P# t) z! I- g  V+ S
    到哪里去采白蒿?
    + m: R% n% J: S  a7 @在沼泽旁和沙洲。 ( H. q1 x0 `9 C* i5 t# w
    白蒿采来做什么? * J, ]/ D/ g6 w( q
    公侯拿去祭祖先。
    # f' D  a' l4 m" l" P
    ; |% D4 X! R5 j7 A" h, v到哪里去采白蒿?
    % f8 ]( U4 _, C" f! t在那深深山涧中。; ]# r8 r. V4 z, }2 D1 Y9 j1 Q
    白蒿采来做什么? & j1 v* G2 k  ]8 q! W7 T* d
    公侯宗庙祭祀用。' E. R/ l+ [2 u
    * z7 f0 I  S0 y% O& t( {( ]+ P
    头饰盛装佩戴齐,
    5 X/ J% R/ n$ ^) w' L5 s$ H3 }( T/ m3 B从早到晚去侍奉。 0 q7 K8 R1 ]* ]; ]
    佩戴首饰真华丽, 0 K; J: O6 B6 T# ?7 z6 D1 ]0 S
    侍奉结束回家去。+ w. ]. I3 ?; d' F  w5 G

    ) ?3 W1 R/ g8 T9 Q5 V) m对于这首诗描写的事情,@绿梧桐 在叶子的小院里有一段评论,我摘抄在这里:
    & N  z4 r6 ~1 ?+ m% y) N( v1 H
    诗经通常用叙事的手法表达作者的情感。第一首表面上是讲白蒿的生长环境和用途,实际上是体现百姓采白蒿的艰辛,在沼泽,沙洲和深深的山涧之中,四处奔波寻找才能才采到蒿草,而那些当官的,不事农事,只知道把自己打扮得漂漂亮亮的,做着无用之事,把百姓辛苦采来的白蒿放到公侯的宗庙里,就可以回家了。

    , r; [2 w' C7 W) v/ L" t; E( I1 ]* C9 D

    " D9 A+ G6 I) C" O5 F---------------------蓬蒿菜的分割线---------------------------------
    & c! Y# @; K% c0 E5 f3 `6 R7 b
    ) H7 W) J' Y1 Q! j/ x2 g蒌,蒌蒿,是菊科蒿属里多年生的草本植物。新生蒌蒿是人们桌上的家常菜,苏轼诗里就说:竹外桃花两三枝,春江水暖鸭先知。蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。& p. r. p! L( X, F1 S

    3 g8 m# b0 o. u9 k1 c6 Z' u再来读诗:
    , [- P, ?6 I. F6 T4 k( w7 S, v* D6 P! a# f
    《诗经·国风·周南·汉广》 
    * n8 C, j3 m7 e! B' e  c' P, X. d1 B9 H0 u' K
      南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。3 _& c& q) Z9 X5 E( M- g
      翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。( ?: \$ Z7 N( X; T$ o. _3 W
      翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归。言秣其驹。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。7 x, t% ?  X' p* b" ]. l2 R

    ; B) \" S8 z9 C+ m这是又一首思之不可得的情诗,似乎比辗转反侧更贴近劳动人民一些~~ $ k; N; Z3 Z( k9 i
    + w7 ~6 A3 T/ h" p
    绿梧桐君评论说:“南方有嘉木,草木旺盛,地方广阔,美女无数,江水流长。好一个美丽的地方。”
    * ?6 m) I1 l1 I( Y
    - v! h+ I3 U; P/ S" ^
    ! B! v- @5 L# K5 {  ~美人如诗,草木如织  这八个字是人家写诗经植物出书的封面标题,忘记具体出处,觉得读起来很舒服,看绿梧桐的南方有嘉木评论,突然想起来了。) Q1 S9 }' t# E% s
    4 x' U8 g" i0 N3 S
    对的,今天图中另外一种植物也是蒿,从图片来看,我觉得有点像我喜欢吃的蓬蒿菜,不科学的猜测一下,大概就是的吧。1 u. A7 x9 m' f3 C$ b% h9 ^5 m; o2 W
    嫩嫩的蓬蒿在开水中烫一下,拌上一点儿盐和麻油,这是我小时候经常吃到的春天美食。* R* {' K  ?7 c. ^4 N) z9 b* Q

    2 M4 Q0 q! U1 z欸,江之永矣,不可方思。
    : K$ f4 l! g; d# F7 J& j4 q& k: l3 v( L

    ; `# j4 S6 [; d  T9 W* g来自群组: 叶子的小院

    评分

    参与人数 7爱元 +30 收起 理由
    鹤梦白云上 + 2 涨姿势
    山菊 + 10 谢谢分享
    王不留 + 4
    liuqing098 + 2 油菜
    平沙落雁 + 6 涨姿势

    查看全部评分

    本帖被以下淘专辑推荐:

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    沙发
     楼主| 发表于 2016-1-16 00:22:39 | 只看该作者
    补充第二首诗《周南. 汉广》的参考译文:) X. v+ u! y# W6 P& S

    & F' F9 i9 F% @  ]- Y$ x4 p* D* H2 c, E6 h
    译文1:
    4 p& }5 k* M! Q/ L3 b      南有大树枝叶高,树下行人休憩少。汉江有个漫游女,想要追求只徒劳。
    ; L9 e$ `* ^6 I$ @8 Z  浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。; K- ?! D$ x8 `+ \8 U
      杂树丛生长得高,砍柴就要砍荆条。那个女子如嫁我,快将辕马喂个饱。- N" S: I# y+ y- m4 X8 n2 L
      浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。  P2 H& r( |+ k
      杂草丛生乱纵横,割下蒌蒿作柴薪。那个女子如嫁我,快饲马驹驾车迎。
    4 c6 o7 w9 a$ S8 b' x" n+ x  C  浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。
    . z! R3 x2 {/ ?9 ]# }  P) }: t# J; g+ A' a) x; \- g
    8 ?. I# Z6 L) H
    译文2:
    5 k3 I5 a; C5 u8 D& w     南山乔木大又高,树下不可歇阴凉。汉江之上有游女,想去追求不可能。" ~+ h1 X6 F3 b1 i6 R+ E
         汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
    ) u: F3 `/ {9 [% F     柴草丛丛错杂生,用刀割取那荆条。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱她的马。! u. n5 x1 t6 t! G
         汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。$ b9 b- T$ l* Z
         柴草丛丛错杂生,用刀割取那蒌蒿。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱小马驹。# H  G1 ]7 K; ~
         汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
    * i& t: W+ m% Z2 j9 r# z# l/ H+ g6 ~, c! }
    译文3:
    " ]( G  B/ c; `/ D     南方有乔木高大无荫,不能在树下休息;汉水一带有美丽温婉的女子,可遇而不可求。. d2 T5 K3 ]) A& r  ]
         汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。3 e2 K9 N% R4 G: b. M! {
         嫁娶兴用的薪柴参差交错,用刀把它们一一割下;美丽的女子即将出嫁,赶紧喂饱她的小马。
    , w1 D: b  K6 c5 r     汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。
    - c) d* G" U: a- C  s( ]: Y2 V     嫁娶兴用的薪柴参差交错,用刀把它们一一割下;美丽的女子即将出嫁,赶紧喂饱她的小马。
    $ f- z: T- Y9 A/ ]) P     汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。
  • TA的每日心情
    开心
    2024-1-5 22:47
  • 签到天数: 1231 天

    [LV.10]大乘

    板凳
    发表于 2016-1-16 01:46:49 | 只看该作者
    暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞
    3 X) F# U" K2 F0 g# d  O' A, E" Y$ U8 g: X6 ]
    感慨不同,怅惘类似

    评分

    参与人数 1爱元 +6 收起 理由
    到处停留的叶子 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    开心
    2023-4-1 00:01
  • 签到天数: 627 天

    [LV.9]渡劫

    地板
    发表于 2016-1-16 11:28:28 | 只看该作者
    梧桐绿的评论很赞~~让偶豁然开朗~
    3 r: [- A; {0 ^% S
  • TA的每日心情
    开心
    2019-3-25 14:44
  • 签到天数: 480 天

    [LV.9]渡劫

    5#
    发表于 2016-1-20 17:51:21 | 只看该作者
    tanis 发表于 2016-1-16 11:28
    : Y* Z- v1 \2 r' P- r! r梧桐绿的评论很赞~~让偶豁然开朗~
    $ b' ^+ C/ n; G/ r( e, J' P. C! k% s
    谢谢夸奖
  • TA的每日心情
    开心
    2021-2-12 21:15
  • 签到天数: 584 天

    [LV.9]渡劫

    6#
    发表于 2016-1-20 22:42:22 | 只看该作者
    写得真好啊,我要好好学习。并请接受我的鲜花致敬!
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    7#
     楼主| 发表于 2016-1-22 08:44:43 | 只看该作者
    liuqing098 发表于 2016-1-20 22:42
    % c/ L' l# S& m/ _$ G9 i8 @- n写得真好啊,我要好好学习。并请接受我的鲜花致敬!
    * ^" T' q: Z, Y- d$ Z
    谢谢夸奖啊~~就是有点不敢当~

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2024-11-22 08:25 , Processed in 0.038833 second(s), 22 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表