设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 5502|回复: 8
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 看图说话读《诗经》之三:卷耳和芣苢

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2015-12-4 09:22:01 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2016-6-26 10:52 编辑
    7 h. T2 B7 m. N2 ~5 m' h0 y* |& y/ |# _9 D% L
    上一篇:& ?2 k& d) p* w1 y. g
    看图说话读《诗经》之二:葛之覃兮
    , L% H! ^2 r* S6 b0 ]http://www.aswetalk.net/bbs/thread-39093-1-1.html
    $ F& O% R, }) O" w1 w0 n5 B6 \2 V3 s3 P  n; I
    . ~  D3 v$ [- @$ w) f& K
    (三) 卷耳和芣苢, y* N1 }/ ?& u9 M1 X
    9 }+ O& S! X$ }) U

    : p. o5 @- ?) A# T8 g; ~1 m) k5 o) ^$ t; f8 o
    文字的图片就不贴了,给爱坛服务器减一下负担。另外一方面很多字现在大家也不认得,日本人的汉字用法和我们不太一样,我自己是连猜带蒙读了一遍,比如说这个卷耳吧,大部分的解释都是就是苍耳,但图解里面似乎说是不同的,理解不能。/ M  T% |% l- n+ b7 @6 Q1 X* J
      Q; D& [3 N$ ~1 @
    : S0 D! Q+ W! z9 @, J( }- ~
    按照大部分材料说,诗经里的卷耳,就是苍耳,据说因为果实带倒钩,最初是从粘在放牧的羊儿身上带来的,所以也有把它叫做羊负菜的~
      g0 B3 t9 |3 i# r0 w1 W5 N3 N3 G5 R9 i4 f0 k1 {8 o/ w
    芣苢,即车前子,或者车前草是也,其叶和种子都可以入药~
    4 \* X+ J$ b6 Y/ K% _# h6 X5 }4 L* u5 ~$ }7 s; h% |
    春天,这两种都是能吃的野菜。古时妇人有一个主要的工作就是采集,所以,采采卷耳,采采芣苢……8 a* h0 B7 ?) R% {
    $ C$ f- Z/ _2 C, q5 @0 ]
    : ~) k, M; B) I) s1 _8 F+ `# S3 r, S( x

    8 E, E& Q& ^9 R/ P; ]6 I" I下一篇:
    ) h2 Q; {5 O2 e6 m看图说话读诗经之四:蘩,白蒿也
    ) ^' ~8 y) ]* Uhttp://www.aswetalk.net/bbs/foru ... hread&tid=39736* F! p" S" Q6 h9 V+ ~& J* b8 G
    (出处: 爱吱声)
    ' ?8 L; H2 ?; c8 ^9 I* }  R$ T- x5 a来自群组: 叶子的小院

    评分

    参与人数 3爱元 +18 收起 理由
    sylvia + 6 涨姿势
    MacArthur + 8 涨姿势
    colin1992 + 4 谢谢!有你,爱坛更精彩

    查看全部评分

    本帖被以下淘专辑推荐:

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    沙发
     楼主| 发表于 2015-12-4 09:22:02 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2015-12-4 09:23 编辑
    ) s7 ]$ f/ U* B. Q0 i9 ^; {; F
    # l# J, `7 w1 w$ Z卷耳诗经原文:
    / c/ M$ }0 ]1 B$ O) n% V" u
    ' N$ A7 [4 K& W* I9 E0 E" Z2 v国风·周南·卷耳5 B  y$ K6 `- R* r8 J

    + P, @4 q0 a2 d采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。
    , w5 ^2 O& w7 `' Q陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。
    3 u! H7 [5 j' T4 ^* N' y陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
    " f, g2 o4 T" F陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!
    - Q$ `9 o: I2 R- L, {! `' w5 {5 J2 _& |! P6 [+ m5 O
    ; m0 i6 P$ @- \9 @, p5 V/ a! o( M- I
    白话译文
    / T) r) a/ S% V' P& ^1 M( h( B9 v( O, I; u2 k9 d% Z6 _
    采呀采呀采卷耳,半天不满一小筐。我啊想念心上人,菜筐弃在大路旁。
    4 t( E0 g3 G- f. C1 u/ v攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧。且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤。
    # E4 I8 j# P4 C  d$ w登上高高山脊梁,马儿腿软已迷茫。且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤。
    4 t/ t  m2 X, z2 E6 E1 }$ v艰难攀登乱石冈,马儿累坏倒一旁,仆人精疲力又竭,无奈愁思聚心上!
    8 u- z3 o- t8 x! Q' a3 J0 S9 q1 h* S: \1 I" o- N6 X- x2 {; k
    ----------------叶子的分割线----------------------
    ! o/ e8 r* o% \  n% d+ B但在第一首卷耳里面,好象没有人在乎卷耳到底是个什么东西,读者注意到的是那两位主角,诗的主题是互相思念。
    + t* h4 j  A2 Y6 B2 H0 s3 N9 W( x: V这首诗虽短,但表述了像戏剧一样的场景:一边是无心做事的妇人,将采摘卷耳的筐丢在路边,只顾发呆;另外一边是在外征战的男人,马也累了,仆人也累了,大杯的酒喝下去也解不了的离思和忧伤。
    0 d1 l! g+ M% [% v  X6 q0 G! ^
    ) v6 ~1 u0 `7 W4 n& t我觉得强烈的意念或许是可以跨越空间传递的,或者说互相爱恋的人之间存在一种很难解释的通讯电波?这首古诗又一次验证了我的猜测。为什么妇人无心采摘,因为此刻远方,她的心上人正在无望地思念呼唤着她。
    # h5 d1 o' \1 p- k5 d* T- t
    ( Q" N# e  T* j$ F2 o# x1 H( p1 P采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。4 O0 o9 W( y/ C* a, h6 J9 F$ j
    陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。
    6 c: m* v3 \+ G8 U3 A8 q陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
    ' p' p3 ~, b" P. U陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!
    ( w& R$ s9 X" o# X
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    板凳
     楼主| 发表于 2015-12-4 09:32:10 | 只看该作者
    采采芣苢,则是一首可以称得上欢快的小诗2 J; R& z" h0 I  H# p

    ) c# R& S5 i' P# d芣苢诗经原文:
    5 c. a, I% m8 P& d; n8 |+ i0 _: v
    6 ]6 C" P; R3 p+ R国风·周南·芣苢- C; C: O9 [9 [; C$ [
      y- j7 g2 c% Y4 e* \- \
    采采芣苢,薄言采之。, k# L, C, \( G2 W! k, P8 c
    采采芣苢,薄言有之。, o2 ?! N& k9 d* S4 Z
    采采芣苢,薄言掇之。
    ( U) k% B% b) v( q采采芣苢,薄言捋之。8 Q* G' T. b3 q: H* j/ c
    采采芣苢,薄言袺之。
    ( \/ _9 ~. T4 k; |1 r采采芣苢,薄言襭之。( z7 H, R+ ?0 _+ r/ w5 r6 u5 J. W
    % u/ T& o8 c. ]. Z
    白话译文5 ~' p' j: G6 ~( z/ Q' r
    - K, L3 _- L1 ~- ^0 k
    采呀采呀采芣苢,采呀采呀采起来。
    ; \7 S" M8 x; \$ \采呀采呀采芣苢,采呀采呀采得来。
    0 Y  H) ]  i( q4 o- g& q采呀采呀采芣苢。一片一片摘下来。
    : h, Y! v' a+ Z, f采呀采呀采芣苢,一把一把捋下来。
    + M$ z. m; b8 f1 \: U' f& P采呀采呀采芣苢,提起表襟兜起来。
    % s2 ?8 t! B$ v% F2 l- n' G" J采呀采呀采芣苢,掖起衣襟兜回来。% j0 T3 B1 u" [, _" @" d* u
    * k- u) \- O0 l/ E' j

    - c4 G- i9 l( ]$ l. {: R芣苢,念否以,薄言是个虚词,没有意义,用来补充音节的。
    9 `& {, ^5 {& y1 v2 A6 g6 _& B! @: ?+ A  S1 ^, Y0 T* L8 k
    ----------------------叶子的分割线---------------------------+ n& M" O3 V2 V. }
    ) I6 u- v0 s" C5 h' V2 `
    虽然说重叠是诗经里常用的形式,但这样简单的重复真的让人印象深刻。据诗经鉴赏后面的解释中说,这是一首大家在田野里采车前草的时候可以用来唱的歌谣。想象一下春日里,阳光明媚,万物复苏,吃的东西大大的丰富起来,多快活啊,大伙儿出门采野菜~~
    2 N/ c- I8 y6 N* K! ~5 b- q- l+ h! C, [: N  d0 O- ~) K3 E
    车前草就是一种很普遍的野菜,我妈跟我回忆她年少时,因为总是感到饥饿,故而懂得很多野外可以采集来吃的草,比如荠菜,马兰头,车前草,蒲公英的嫩苗……) S- V: |1 k& J+ W3 D7 x
    她说春天的时候,放学回家就扔下书包出去采集各种野菜。采采,采采,多多益善,采了又采。  b; e5 z! P1 Y
    6 y0 \" w  R/ i- `# K; j5 P# Z, J
    采之,有之,掇之,捋之,袺之,襭之~~~

    点评

    我认为应该是念作:fu yi,而非fou yi。  发表于 2016-3-27 10:25

    评分

    参与人数 1爱元 +6 收起 理由
    燕庐敕 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    地板
     楼主| 发表于 2015-12-15 00:49:32 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2015-12-15 01:16 编辑 % X  J- }& @8 K$ J
    到处停留的叶子 发表于 2015-12-4 09:32# s$ Y* i( f' r2 o9 q
    采采芣苢,则是一首可以称得上欢快的小诗6 g# G) x: l; B8 J! o$ v% w9 F9 d

    4 K; t1 N& W; l芣苢诗经原文:
    6 ~' ^2 \1 s- W, R5 g

    ' Y( |& z$ u. V“采采芣苢”2 w  u# J* z4 t; `' \6 g& k# i2 t
      G) |3 V( m, p7 ]" y- q6 r
    / b6 m9 `! \; o% j3 I
    我家砖缝里的野草,虽然叶子已经发黄,果穗也枯了,但形态未变,它就是车前草,兔子挺喜欢吃的。@马鹿 @sylvia
    7 ^( ^/ {7 o: d% v
    & |4 k' Q7 L+ w* n现在院子里有各种能叫上名儿的野草,最多的是蒲公英,车前草,其次有荠菜,野草莓,还有野葱,兰花草;蒿草也不少,分辨不出是白蒿,黄蒿还是青蒿 ~~
  • TA的每日心情
    开心
    5 小时前
  • 签到天数: 3428 天

    [LV.Master]无

    5#
    发表于 2015-12-15 01:27:10 | 只看该作者
    我觉得国外的车前草比国内的长的大
  • TA的每日心情
    开心
    2024-12-27 05:21
  • 签到天数: 2186 天

    [LV.Master]无

    6#
    发表于 2015-12-16 03:09:56 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2015-12-14 11:49
    ; W, y4 J0 k- C$ u, J' [+ E“采采芣苢”

    3 S) n7 \9 w3 d& v* }; z. F, A我没吃过车前草,什么味道?

    点评

    没吃过芣苢的兔子不是好兔子:)  发表于 2016-3-27 10:24
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    7#
     楼主| 发表于 2015-12-17 06:29:07 | 只看该作者
    sylvia 发表于 2015-12-16 03:092 F% V, j4 j/ w: U
    我没吃过车前草,什么味道?
    1 g5 Q% K: O2 R. x$ t3 t1 p
    我也没有尝过,据说利尿清火

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2025-4-23 05:11 , Processed in 0.042347 second(s), 27 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表