设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 6382|回复: 8
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 看图说话读《诗经》之三:卷耳和芣苢

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2015-12-4 09:22:01 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2016-6-26 10:52 编辑
    ! }" R0 j2 a" O4 M% E1 U
      X, K9 x8 N: _: _6 T# F& g4 }上一篇:- ~2 F8 |, L) t% o7 C
    看图说话读《诗经》之二:葛之覃兮
    + G6 r; \- U8 G9 t% W! U3 P2 mhttp://www.aswetalk.net/bbs/thread-39093-1-1.html: j) E( |: b2 \% Y6 i+ K& T

    ' i% j! ]8 U5 d. W6 S2 z6 n( y* Z7 K+ u. o8 n% c
    (三) 卷耳和芣苢
    . K. j+ j' S0 [& U
    , h7 e5 v* h$ }. H8 Z  l# {& N1 [9 u9 y
    5 c1 f/ e4 Q; [+ X: a) C3 Y
    文字的图片就不贴了,给爱坛服务器减一下负担。另外一方面很多字现在大家也不认得,日本人的汉字用法和我们不太一样,我自己是连猜带蒙读了一遍,比如说这个卷耳吧,大部分的解释都是就是苍耳,但图解里面似乎说是不同的,理解不能。
    1 _; z- n, B1 A6 l+ q, G+ L" K- g, X& X

    ! N- F' f/ B& g& Q) s" W按照大部分材料说,诗经里的卷耳,就是苍耳,据说因为果实带倒钩,最初是从粘在放牧的羊儿身上带来的,所以也有把它叫做羊负菜的~
    ' T! X5 X1 |+ D  M1 h. x* g/ d) J/ M( {6 r) I4 `
    芣苢,即车前子,或者车前草是也,其叶和种子都可以入药~) d- Z' l& Z' h$ C" ?; y* b

    / m" x: T1 {' Y/ r春天,这两种都是能吃的野菜。古时妇人有一个主要的工作就是采集,所以,采采卷耳,采采芣苢……! \4 d/ m8 I; I7 }) D. V  }8 C
    * M2 S' k" l0 X
    ( N/ L% Y% y) X& o! d4 j  _5 E
    1 ~. e. X% c8 d- m! [$ y
    下一篇:/ G6 g# b6 Z, p9 f+ v! \3 }
    看图说话读诗经之四:蘩,白蒿也
    3 E* E% F! E( Q7 p' |http://www.aswetalk.net/bbs/foru ... hread&tid=39736
    , e6 t* ^! e0 g2 ~(出处: 爱吱声)
    / }" S* ^& F& P' n5 ]6 V% R! w: ]来自群组: 叶子的小院

    评分

    参与人数 3爱元 +18 收起 理由
    sylvia + 6 涨姿势
    MacArthur + 8 涨姿势
    colin1992 + 4 谢谢!有你,爱坛更精彩

    查看全部评分

    本帖被以下淘专辑推荐:

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    沙发
     楼主| 发表于 2015-12-4 09:22:02 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2015-12-4 09:23 编辑
    3 a" R: X6 J- R" n0 g
    . U" T% I# Y* @! |6 g" K7 m卷耳诗经原文:
    5 F! }6 {: U5 B+ h5 V
    0 i! ]* N3 D/ `/ G& u国风·周南·卷耳+ V6 `  I8 G9 ~$ J4 d
    $ c5 e8 x% U; R) l# \/ d1 n& H' C
    采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。& I- c" }% V% M% E& P: g( m+ c
    陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。
    . V8 j) G6 d: b; r/ m# l9 }陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
    ' i9 P7 q" v2 i; E* M2 b陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!5 L% A0 S( Y# A: P6 }2 C3 B

    / I) T( D+ ]# s  z- x0 P, k, M6 }0 F. d, t
    白话译文6 K! r# J" Q1 x
    9 W$ r, l4 ^7 K
    采呀采呀采卷耳,半天不满一小筐。我啊想念心上人,菜筐弃在大路旁。5 a, t) b" h& g$ M4 I: i& E* U$ ?% a
    攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧。且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤。
    1 _; P7 Y& ~* ^) `. j登上高高山脊梁,马儿腿软已迷茫。且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤。
    ( L, |4 E* S5 F; U2 u% x艰难攀登乱石冈,马儿累坏倒一旁,仆人精疲力又竭,无奈愁思聚心上!* N% I% ^& Z, M, _/ X# J

    0 ]3 A$ J, R/ k/ A$ S----------------叶子的分割线----------------------+ h9 s- g; N# A% N
    但在第一首卷耳里面,好象没有人在乎卷耳到底是个什么东西,读者注意到的是那两位主角,诗的主题是互相思念。, u1 Z2 P+ A4 m! ^, p
    这首诗虽短,但表述了像戏剧一样的场景:一边是无心做事的妇人,将采摘卷耳的筐丢在路边,只顾发呆;另外一边是在外征战的男人,马也累了,仆人也累了,大杯的酒喝下去也解不了的离思和忧伤。
    1 N2 m; [7 r, R% |" `4 ]0 ~2 J; ]0 j) M/ g, ^# G5 M
    我觉得强烈的意念或许是可以跨越空间传递的,或者说互相爱恋的人之间存在一种很难解释的通讯电波?这首古诗又一次验证了我的猜测。为什么妇人无心采摘,因为此刻远方,她的心上人正在无望地思念呼唤着她。
    ' m! ]$ L6 I4 y) r& u+ b* M# h1 Z# ]# _, ^2 D, b
    采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。8 o1 R+ U+ E& [/ `. R
    陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。8 }0 y5 |8 a& h
    陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。9 y" @; Q$ ^$ h4 X: W
    陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!

    - B6 g; l9 K9 V3 F/ J9 S3 H
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    板凳
     楼主| 发表于 2015-12-4 09:32:10 | 只看该作者
    采采芣苢,则是一首可以称得上欢快的小诗) [% }3 p, n. q1 D5 w; U" E
    - Z6 i2 \% T) S6 J3 G
    芣苢诗经原文:
    5 i! j2 O- }  T2 p  j2 q- M1 G; A7 q( C; S& y; U, O
    国风·周南·芣苢  D6 w" ?$ p0 t5 U

    # L5 C3 K! s& a4 Q+ b. ?采采芣苢,薄言采之。
    0 }. m* q- n; Z- r/ L, m: H采采芣苢,薄言有之。
    ; I$ ~$ C, x3 N- J采采芣苢,薄言掇之。2 N& {: D* i6 E# ^' \8 X
    采采芣苢,薄言捋之。
    2 N+ q+ E# ?2 G+ ^$ Y! g& H采采芣苢,薄言袺之。
    0 O4 g3 a9 t* ~3 c2 O, z( M) t采采芣苢,薄言襭之。( \4 r' Z( a2 `6 S

    3 C( e# T, ]4 l  [" t) q白话译文5 Z+ o3 @+ b) T/ Z5 s3 Q
    + @% X! |0 U. `. @! l, A8 l
    采呀采呀采芣苢,采呀采呀采起来。
    6 [8 K8 `9 A+ b采呀采呀采芣苢,采呀采呀采得来。! m3 O. w) e2 S, D
    采呀采呀采芣苢。一片一片摘下来。. M& p2 T% j4 P# I
    采呀采呀采芣苢,一把一把捋下来。) H4 z: W  o0 `. \8 e
    采呀采呀采芣苢,提起表襟兜起来。7 K0 _/ @/ P6 S+ N( [
    采呀采呀采芣苢,掖起衣襟兜回来。1 a( p0 S8 w5 d' l

    ' y2 a: ~0 B; Q& N  X4 `+ x/ F! j( D: }
    芣苢,念否以,薄言是个虚词,没有意义,用来补充音节的。
    - a9 k& l% I" m1 O5 B. b" A% i" U8 u  U" ]/ w
    ----------------------叶子的分割线---------------------------( a7 E( Y% [3 B$ \" r

    ' ?; l9 n- C# d8 y+ F. {虽然说重叠是诗经里常用的形式,但这样简单的重复真的让人印象深刻。据诗经鉴赏后面的解释中说,这是一首大家在田野里采车前草的时候可以用来唱的歌谣。想象一下春日里,阳光明媚,万物复苏,吃的东西大大的丰富起来,多快活啊,大伙儿出门采野菜~~1 t& `. O: Z  B

    & C! v' Q: W( ^0 k; A7 W车前草就是一种很普遍的野菜,我妈跟我回忆她年少时,因为总是感到饥饿,故而懂得很多野外可以采集来吃的草,比如荠菜,马兰头,车前草,蒲公英的嫩苗……
    & g: d. b2 _! H7 G: N2 B她说春天的时候,放学回家就扔下书包出去采集各种野菜。采采,采采,多多益善,采了又采。
    " Z& }. b2 h, t& w' Z- V% F: t1 q4 T0 E. |  i
    采之,有之,掇之,捋之,袺之,襭之~~~

    点评

    我认为应该是念作:fu yi,而非fou yi。  发表于 2016-3-27 10:25

    评分

    参与人数 1爱元 +6 收起 理由
    燕庐敕 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    地板
     楼主| 发表于 2015-12-15 00:49:32 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2015-12-15 01:16 编辑
    . }' U  W& D( o2 R
    到处停留的叶子 发表于 2015-12-4 09:32
    ( }8 L7 O( z. i0 j( R& A( L# |采采芣苢,则是一首可以称得上欢快的小诗
    4 q- ~: f, ~. V$ y: h' h9 \# S/ S. B) ~
    芣苢诗经原文:

    / G+ N$ U2 t1 \& l, Y" x% R! h6 k+ |8 e8 y
    “采采芣苢”, K% j/ \+ x0 H" a) Z* z1 u

    . R' s5 B$ T' t" y5 Q 3 M& D9 Y( K" S( {  ~
    我家砖缝里的野草,虽然叶子已经发黄,果穗也枯了,但形态未变,它就是车前草,兔子挺喜欢吃的。@马鹿 @sylvia
    3 {$ ^6 X  n1 x! C; p+ R
    / [+ C! z$ ]0 ?! T  r, e现在院子里有各种能叫上名儿的野草,最多的是蒲公英,车前草,其次有荠菜,野草莓,还有野葱,兰花草;蒿草也不少,分辨不出是白蒿,黄蒿还是青蒿 ~~
  • TA的每日心情
    开心
    17 小时前
  • 签到天数: 3644 天

    [LV.Master]无

    5#
    发表于 2015-12-15 01:27:10 | 只看该作者
    我觉得国外的车前草比国内的长的大
  • TA的每日心情
    开心
    2024-12-27 05:21
  • 签到天数: 2186 天

    [LV.Master]无

    6#
    发表于 2015-12-16 03:09:56 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2015-12-14 11:49
    # x+ W# g; \" R( C; W6 a' \% \“采采芣苢”
    ) w7 o+ H  C& w4 r9 d
    我没吃过车前草,什么味道?

    点评

    没吃过芣苢的兔子不是好兔子:)  发表于 2016-3-27 10:24
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    7#
     楼主| 发表于 2015-12-17 06:29:07 | 只看该作者
    sylvia 发表于 2015-12-16 03:09. |: F% l, w4 X! M7 m! _, S( \
    我没吃过车前草,什么味道?

    " J/ F* P# a& `# G我也没有尝过,据说利尿清火

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2025-12-24 17:21 , Processed in 0.036715 second(s), 27 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表