TA的每日心情 | 开心 11 小时前 |
---|
签到天数: 3547 天 [LV.Master]无
|
本帖最后由 马鹿 于 2020-8-2 12:31 编辑
9 z6 m+ U# q" @8 y# s6 D4 ^! K2 {5 O+ M; m& o
冯时讲甲骨识文$ O! d2 \4 ^; w7 q( n* X
5 u9 g p( K, w' O. [, t6 l
文字是人跟神的交流, 有仁爱之心的人才能称为人.
* ^" s+ s5 a8 y, h% `4 t* D4 l5 E8 G4 c0 i$ Y7 s
1 l v% S1 T& x$ A3 Q v: W
9 Z, { R( }7 C5 b脉, 本意就是血脉. 第一个脉就是沿着身体分布的脉. 还可以是无形的脉, 虚线表示.+ I1 a6 g, ?4 C
不同的写法, 说明诊治的位置不同. 左手按之, 右手弹之. 看起来是两只手扒着.
$ }5 u# T* \5 k5 K2 F0 {
8 @0 g5 K8 i# b8 a! u5 t
* U# u3 ?6 C4 Z1 r* |( [+ Q0 d0 J! K+ h5 q* s$ G8 L" O
疾, 一支箭射向一个人, 外伤, 小病./ _( D7 Z6 n: [! A2 n
+ j8 F0 |; w! U8 ^9 J- t( g; a/ y* K7 j# v5 S% g: i, t
病, 一个人在床上大汗淋漓, 有五脏六腑失调引起, 重病.
7 r! e- `) k+ y1 l& N
& C0 J" w" g! _5 |: B* I4 T
7 _7 \& d+ F8 m6 \9 q$ ]疫, 原意是传染病, 音来自劳役的役. 役的原意是戍边, 非常疲惫, 手执锤敲一个人的腰部
& |# l( J2 g [' R% i3 a0 f7 `! t
$ X8 f- D* x) I% L: I
+ L* {& C0 @5 v1 J1 z* a) j, g! ?
( c5 t$ Z/ A& S+ Z) V
殷, 本意也是治病, 全身是汗的人在床上, 病的很重, 所以引申为盛大.
0 {% [7 ?6 Q! J, ~
( ^+ r. Q" i+ C3 H- }- h# N
1 K1 i7 ]* o. }, o/ z: u另外一个人对殷的解释
8 h0 K% e o/ U. d
8 B/ j( v3 T4 F: R/ @$ i) {: }
3 }' }; |# k+ n, ~% Y7 i3 L4 L; P
; p0 D1 G* r, I0 @! b' M尹, 手拿针, 治病是尹, 治国也是尹, 不为良相便为良医.
3 v) |! @$ I; l% D, U& X3 ?7 X2 S
. P# u6 E' S; r7 k
) U4 }% p% H4 E( e9 S: X W; U
* ?9 g* A" V1 y) p9 U) D- L( U( s; t
% `/ T( q5 _5 G; t+ l
1 m% \# S: X" h s5 X |
评分
-
查看全部评分
|