TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
猪头大将 发表于 2012-4-1 09:20 ![]()
5 ~2 c) Y$ I, V6 y6 }, p9 pfriendship是不是因为“十年休得同船渡”呢? 6 s! Q" x+ D4 ^# m& ?, o
又查了一下OED,作为后缀的-ship,和名词意思是船的ship词源是不同的。2 u$ L0 A; G! c6 z4 ~3 K/ K; W; J
5 J) B4 w- ^. t* d
-ship 古英语里是-skiepe, -scipe, -scype 来源于德语的*skapi-z,意思是to create, ordain, appoint,以及*skapo-z (masculine), *skapō (feminine), 意思是creation, creature, constitution, condition。16世纪的中世纪英语,它的拼写变成了-ship。
# l6 _1 K" ?# d5 ^% s/ G2 L9 w; O/ f) d6 u2 C
这个后缀可以加在形容词或名词后面。在古英语里形容词后面加-ship的极多,象goodship, drunkenship, gladship等等,但15世纪后就很少这么用了,现在留存下来的有hardship和worship。加在名词后现在还很常见,象authorship, partnership, fellowship, cratsmanship, kingship, workmanship, 以及captainship, ladyship, lordship等等。' u- J! o L, K+ [+ C$ \8 A
& o8 Q: H& N' J作为船意思的ship,古英语里是scip,古德语里是scif , skef, 现代德语里是schiff,16世纪中世纪英语拼写变成了ship,意思是出海的大船(boat指小船),但在古英语里也可以指小船。
! h1 p3 {4 }. n8 [0 J# e* s& a
1 Y8 x3 V0 j& t7 Y) d因此作为后缀的-ship和船没有什么关系。
[" j- C: ~4 ]( X6 V
1 y Y) P! l, q; c9 B5 s/ W9 w5 a0 [ |
|