TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
猪头大将 发表于 2012-4-1 09:20 ![]()
) D. u9 W4 v2 z2 {9 H1 _ Q0 xfriendship是不是因为“十年休得同船渡”呢? 6 D! ?; x5 |8 P2 v: T2 q
又查了一下OED,作为后缀的-ship,和名词意思是船的ship词源是不同的。' u8 l0 v7 D/ X: h; x `% T% x
7 z' a; P% s0 q, E9 F/ V' K-ship 古英语里是-skiepe, -scipe, -scype 来源于德语的*skapi-z,意思是to create, ordain, appoint,以及*skapo-z (masculine), *skapō (feminine), 意思是creation, creature, constitution, condition。16世纪的中世纪英语,它的拼写变成了-ship。
5 [8 Q% x) t( C
# @/ {7 P6 Q2 L. {这个后缀可以加在形容词或名词后面。在古英语里形容词后面加-ship的极多,象goodship, drunkenship, gladship等等,但15世纪后就很少这么用了,现在留存下来的有hardship和worship。加在名词后现在还很常见,象authorship, partnership, fellowship, cratsmanship, kingship, workmanship, 以及captainship, ladyship, lordship等等。7 M6 W, Q. G2 z4 h+ Y/ [. z# Z
2 m( A( ]2 `7 B7 `2 g
作为船意思的ship,古英语里是scip,古德语里是scif , skef, 现代德语里是schiff,16世纪中世纪英语拼写变成了ship,意思是出海的大船(boat指小船),但在古英语里也可以指小船。
& Q$ N$ z. n, r- x: m) }& m3 k. ~0 Z& Z
因此作为后缀的-ship和船没有什么关系。
# U6 Y4 Z" G6 S0 L* L$ D/ a
% ?2 j9 T! V5 C { } ^# u |
|