TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
猪头大将 发表于 2012-4-1 09:20 ![]()
8 D, r# [8 f+ yfriendship是不是因为“十年休得同船渡”呢?
% Z; r ?9 {: A' K: M又查了一下OED,作为后缀的-ship,和名词意思是船的ship词源是不同的。
; I5 v) B, z" ~
% {0 r( x3 F. e: f+ O2 q5 r-ship 古英语里是-skiepe, -scipe, -scype 来源于德语的*skapi-z,意思是to create, ordain, appoint,以及*skapo-z (masculine), *skapō (feminine), 意思是creation, creature, constitution, condition。16世纪的中世纪英语,它的拼写变成了-ship。# o* L0 `* g1 }
: f: l0 Y; q' U/ }7 X |这个后缀可以加在形容词或名词后面。在古英语里形容词后面加-ship的极多,象goodship, drunkenship, gladship等等,但15世纪后就很少这么用了,现在留存下来的有hardship和worship。加在名词后现在还很常见,象authorship, partnership, fellowship, cratsmanship, kingship, workmanship, 以及captainship, ladyship, lordship等等。
! U |% ^! {. Y/ ~* C- B; }/ X( z6 `6 e- Z5 n
作为船意思的ship,古英语里是scip,古德语里是scif , skef, 现代德语里是schiff,16世纪中世纪英语拼写变成了ship,意思是出海的大船(boat指小船),但在古英语里也可以指小船。
) L! T$ A+ f' Q) k5 A8 h* i6 g& X5 J- e# U) Q2 t8 C
因此作为后缀的-ship和船没有什么关系。$ Q* A) W7 L+ J4 s. Z
+ T" N8 t& R# C8 F! [% k |
|