TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
|---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
猪头大将 发表于 2012-4-1 09:20 ![]()
+ P4 ~0 c5 l$ ?2 S8 hfriendship是不是因为“十年休得同船渡”呢? - |* l+ k6 j3 J+ K' F& C( L
又查了一下OED,作为后缀的-ship,和名词意思是船的ship词源是不同的。
8 x; T' P* D4 A% ~
/ k6 Q0 n x3 \7 ]' @% ~8 e! u-ship 古英语里是-skiepe, -scipe, -scype 来源于德语的*skapi-z,意思是to create, ordain, appoint,以及*skapo-z (masculine), *skapō (feminine), 意思是creation, creature, constitution, condition。16世纪的中世纪英语,它的拼写变成了-ship。
% [, x, R/ `; [" h+ ~( Z3 G$ Q- m$ s3 N& ?$ ?
这个后缀可以加在形容词或名词后面。在古英语里形容词后面加-ship的极多,象goodship, drunkenship, gladship等等,但15世纪后就很少这么用了,现在留存下来的有hardship和worship。加在名词后现在还很常见,象authorship, partnership, fellowship, cratsmanship, kingship, workmanship, 以及captainship, ladyship, lordship等等。- q [- @( \5 J# A; _3 M) { h: U' t" s
/ H) q+ c! w3 F2 W7 E作为船意思的ship,古英语里是scip,古德语里是scif , skef, 现代德语里是schiff,16世纪中世纪英语拼写变成了ship,意思是出海的大船(boat指小船),但在古英语里也可以指小船。
3 n, B3 n7 D0 a2 u# b7 A0 m
8 p# k, {" X( A8 z p: d1 g& |因此作为后缀的-ship和船没有什么关系。( k# z4 n/ H6 O/ z8 G0 I
. b" c7 w# d, l5 M( ?3 I2 E( q |
|