TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
猪头大将 发表于 2012-4-1 09:20 ![]()
, k5 z0 f, I& ~9 Jfriendship是不是因为“十年休得同船渡”呢? + B6 `- [3 @3 b2 r6 B
又查了一下OED,作为后缀的-ship,和名词意思是船的ship词源是不同的。
5 T' N$ h0 p( a+ m
! s ~. b" u1 s7 d& |* n-ship 古英语里是-skiepe, -scipe, -scype 来源于德语的*skapi-z,意思是to create, ordain, appoint,以及*skapo-z (masculine), *skapō (feminine), 意思是creation, creature, constitution, condition。16世纪的中世纪英语,它的拼写变成了-ship。
$ I: U4 O+ f5 J; f5 ^; ?+ W- w: ?! h$ A2 j/ R) {1 w9 X
这个后缀可以加在形容词或名词后面。在古英语里形容词后面加-ship的极多,象goodship, drunkenship, gladship等等,但15世纪后就很少这么用了,现在留存下来的有hardship和worship。加在名词后现在还很常见,象authorship, partnership, fellowship, cratsmanship, kingship, workmanship, 以及captainship, ladyship, lordship等等。3 Z4 S( ?9 S/ C' |" Z9 |% ]$ }0 o
; C y5 [1 R2 R; R作为船意思的ship,古英语里是scip,古德语里是scif , skef, 现代德语里是schiff,16世纪中世纪英语拼写变成了ship,意思是出海的大船(boat指小船),但在古英语里也可以指小船。# a0 d1 h+ d2 S4 o
9 j1 k. ~/ U! v; T# Y& e O3 J' ?
因此作为后缀的-ship和船没有什么关系。
# v+ v# k2 b6 q1 u# e6 k- y ]3 u% Y8 l3 N1 m
|
|