TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
猪头大将 发表于 2012-4-1 09:20
( e5 R$ R7 A5 a' w, n& f; `! {, [4 Vfriendship是不是因为“十年休得同船渡”呢?
) U* _2 X4 R0 D又查了一下OED,作为后缀的-ship,和名词意思是船的ship词源是不同的。0 _" i' q1 R! }% g
) d2 Y$ E2 G4 W/ V9 q/ F' f
-ship 古英语里是-skiepe, -scipe, -scype 来源于德语的*skapi-z,意思是to create, ordain, appoint,以及*skapo-z (masculine), *skapō (feminine), 意思是creation, creature, constitution, condition。16世纪的中世纪英语,它的拼写变成了-ship。1 v* g! a0 {. P
' {0 r0 ]# _, W' L9 k这个后缀可以加在形容词或名词后面。在古英语里形容词后面加-ship的极多,象goodship, drunkenship, gladship等等,但15世纪后就很少这么用了,现在留存下来的有hardship和worship。加在名词后现在还很常见,象authorship, partnership, fellowship, cratsmanship, kingship, workmanship, 以及captainship, ladyship, lordship等等。% O* F+ r' M& i" K
' Z% M. [# M2 S作为船意思的ship,古英语里是scip,古德语里是scif , skef, 现代德语里是schiff,16世纪中世纪英语拼写变成了ship,意思是出海的大船(boat指小船),但在古英语里也可以指小船。
& S8 I# R7 ^: P% r; o, w& p H3 p! ]: i& b/ Z+ }6 f" [+ s( \
因此作为后缀的-ship和船没有什么关系。
1 k9 Q9 c9 Y' G/ h, z& `5 m
6 H. t$ [6 s. p0 K9 u |
|