设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 3458|回复: 27
打印 上一主题 下一主题

[其它] 孔庆东学识大起底儿--专家与票友的界分

  [复制链接]
  • TA的每日心情
    慵懒
    2019-4-30 11:05
  • 签到天数: 544 天

    [LV.9]渡劫

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2012-3-2 09:27:28 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
    本帖最后由 山菊 于 2012-3-6 14:31 编辑

    北大教授孔庆东著作涉嫌抄袭 http://www.sina.com.cn  2012年03月02日03:50  中国青年报
      北京大学中文系教授孔庆东多年前的著作最近被读者指出涉嫌抄袭。一位读者比对了他的《青楼文化》一书以及南开大学教授陶慕宁等学者的作品,认为存在剽窃行为。

      这位读者以“莱卡”为名在网络论坛“凯迪社区”指出,孔庆东的剽窃不是简单的照搬,而是改头换面。“就像是偷了人家一辆汽车,使用前重新喷喷漆。”

      在回答中国青年报(微博)记者求证时,南开中文系古代文学教授陶慕宁说,孔庆东的确抄袭了自己的作品。

      陶慕宁于1993年出版了《青楼文学与中国文化》。这是一部大约25万字、被同行引用颇多的古代文学研究著作,2006年再版。他还在南开大学中文系长期为高年级本科学生开设同名的选修课。

      主攻中国现代文学的孔庆东,最早于1995年在中国经济出版社出版了《青楼文化》,2008年改由世界知识出版社出版,全书10万字左右。

      “莱卡”认为,两部介绍青楼文化的作品,文字不完全等同,问题在于,两位作者引用的文献材料、这些材料出现的次序、作者对于材料的总结都大致相同,属于窃取文义。

      譬如,陶慕宁指出,“‘青楼’一词起初与妓女丝毫无涉,只是一种阀阅之家的代称”,至唐代才比较广泛地指代妓女所居。他以曹植《美女篇》、《太平御览》、《晋书·麴允传》、江总《闺怨诗》、江淹《西洲曲》、傅玄《艳歌行》等的词句为证。

      陶慕宁对记者证实,“青楼”的出处是他通过研究、考据得来的。

      而孔庆东写的是:“‘青楼’一词,起初所指并非妓院,而只是一般比较华丽的屋宇,有时则作为豪门高户的代称。”他同样引用了曹植《美女篇》、《太平御览》、《晋书·麴允传》、江总《闺怨诗》、江淹《西洲曲》、傅玄《艳歌行》等的词句。

      “实事求是看他的东西,再看我的东西,就会明白,他确实抄袭。”陶慕宁说,《青楼文化》一书的基本框架和观点是抄来的,只是换了一些表述方式。

      “莱卡”注意到,两位作者都提及了谢眺的两首诗,陶慕宁写的是,“再如南齐谢眺的两首‘听妓’诗”,孔庆东写的是“再看谢眺的两首‘听妓’诗”,这看似没有问题。但谢眺原作题为《夜听妓》(二首),陶慕宁称其为“两首‘听妓’诗”,不是常规用法,而孔庆东引用《夜听妓》时也以“两首‘听妓’诗”指代,太过凑巧。

      在《青楼文学与中国文化》中,陶慕宁提到:“白居易一生几乎是与妓女声色相始终的。他不仅蓄有众多家妓,而且随着他游宦处所的更变,结识了数以百计的各地的青楼女子。较之元稹,白居易在这个问题上要坦诚率真得多……”

      孔庆东写的是:“白大诗人一生同情劳动人民,尤其对妓女,更是爱怜有加。他自家养了至少一个加强班的家妓,还借工作调动之便,在祖国各地先后结识了数以百计的青楼女子。不过,白居易为人光明磊落,对此既不掩饰,也不巧辩。”

      分析白居易《琵琶行》时,陶慕宁认为可分三个层次:第一层次描摹妓女弹琵琶的音乐;第二层次凝练概括妓女一生遭遇;第三层次将诗人自己的孤独之感与琵琶女的抚今追昔之痛联系起来,提炼出“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”的人生哲理。孔庆东则称该诗有“三绝”,一是写出了琵琶女的艺术才华,二是凝练概括了琵琶女的生平,三是把琵琶女的命运与自己的命运联系起来,写出了“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”的名句。“莱卡”认为,无论是层次的划分,还是对各层次内容的概括和评价,二者都是“惊人的一致”。

      孔庆东在书中一处专门注明了“据陶慕宁先生钩辑”。陶慕宁说,孔庆东通篇只提了这么一句,其他部分不再注明来源,看上去“好像都是他自己的见解了”,“其实后面还是我的”。

      陶慕宁最早注意到孔庆东的作品不是《青楼文化》,而是《空山疯语》,其中有130多页的篇幅涉及青楼文化,内容与《青楼文化》一书大致无异。该书封底称,“酣畅淋漓地展现了作者渊博丰厚的学识和轻松活泼的语言天赋”。

      大约在3年前,陶慕宁家人无意间读到《空山疯语》。当时,他的女儿——一位文学专业毕业生,仔细读了一遍,拍案大怒,发现基本“变相地照搬”了陶慕宁的作品。

      2009年,陶慕宁本人在澳门大学访问时,见到该校图书馆藏有一本题为《青楼文化》的著作。出于对同领域作品的兴趣,他借阅了出来,结果“一看就生气了”。在此之前,他并不知道孔庆东还出过这本著作,而且已经销售了十几年。

      后来,陶慕宁指导的一些研究生也发现了孔庆东作品中的抄袭行为,想要公开撰文点名批评。但陶慕宁说,自己虽然被抄得“很不愉快”,但自身事务繁忙,无暇顾及。而且孔庆东近年来知名度较高,自己不愿被视为那种“借打名人给自己出名的人”。

      事实上,陶慕宁2005年为《青楼文学与中国文化》再版所写的跋文中,就已言明,该书被众多论著大肆抄袭,有些作品的框架、理路、观点与自己的毫无二致,但刻意避免照抄文字,局外人很容易被蒙混过去。他的态度是,“我实在不屑也没工夫与此辈对簿公堂”,而且对方“或许有什么抓项目、评职称的难处”。

      如今,陶慕宁也注意到读者“莱卡”对于孔庆东涉嫌抄袭的指责。他认为,孔庆东做的是“非常低级的抄袭”。

      “能看得出来他没有(相关的)研究。”陶慕宁说:“我自己写的东西,我心里太有数了,你抄没抄,我一眼就看得出来。”

      “莱卡”还指出,孔庆东《青楼文化》的一些内容还与上海大学社会学教授刘达临1993年的著作《中国古代性文化》的描写如出一辙。

      在《中国古代性文化》中,刘达临论及春秋时期的齐国宰相管仲最早设置官妓,作用包括为国家增加收入、缓和社会矛盾、吸引游士、供齐桓公娱乐等4点,并指出管仲此举引来各国纷纷效仿,有些国家还利用妓女来制服强国,后世的所谓“美人计”、“色情间谍”,可能源出于此。

      而孔庆东在《青楼文化》中也指出,最早发明官妓的是管仲,其作用一是增加了国家的财政收入,二是有利于社会安定,三是吸引大量人才,四是以妓制敌,与刘达临的观点极为相似。

      “莱卡”说,孔庆东在此处犯了一个低级错误。刘达临原文指出,利用妓女来制服强国的是管仲的效仿者,而非管仲本人。而孔庆东却在论述“以妓制敌,兵不血刃”时,称赞“管仲真不愧是千古奇才”,似乎在说管仲就已有了“以妓制敌”的做法。

      刘达临还举了几乎与管仲同期的雅典的政治改革家梭伦创立国营妓院的例子,形容此举“受到群众的赞美,满足了许多青年男子的需求;并保护了良家妇女,使她们出门时免受一些壮年男子的追逐”。孔庆东也以此为例,写的是:“此举深受广大群众称赞,他们说这不仅满足了许多青年男子的要求,而且最有效地保护了良家妇女,使她们出门时免受一些壮年男子的追逐。”

      此外,“莱卡”还挑出了孔庆东书中引用古代文献时一些让人费解的错误。比如“襄国妖女”写成“襄国妓女”,“蛾眉渐成光”写为“蛾月渐成光”,“朝舞开春阁”写为“胡舞开春阁”, “微睇托含辞”写为“微睇记含辞”,“上客光四座”写为“上客充四座”,“挂钗报缨绝”写为“挂钗报缨绳”, 《春夜看妓》诗的作者简文帝,被写成了梁元帝。

      在《青楼文化》的序言中,孔庆东称这是一本“追求雅俗共赏的非学术性读物”,“当然必须最大限度地减少那些考证、摘引、勘误、补遗、纠谬等等令人生厌的内容,尽量直接切入对象”。

      他还表示:“个人见解与未加注明的他人见解泥沙俱下,其中难免存在误读和曲解”。“这些都需要先请读者和本书所借鉴的著作的作者予以包涵。好在这只是一本非专业性读物,不存在留名传世以及争夺观点发明权等麻烦。”

      《青楼文化》书末专门为读者列出了10本“参考书目”,包括陶慕宁的《青楼文学与中国文化》和刘达临的《中国古代性文化》。

      而在后记中,孔庆东再次强调:“作为一本非学术性的‘科普’读物,基本上还可以交差。无论从知识的介绍上还是涉及的问题上,自认为点与面的结合处理得还算妥切。但是总觉挖掘尚浅,平面罗列有余,而纵深开拓不足。材料准备也很不充分,使这支笔难以做到游刃有余。”

      他表示:“这些都是由于未曾对青楼文化进行过长期细致的专门研究而导致的必然结果。”

      陶慕宁教授对此评价:“没有研究你干嘛出书啊?”

      孔庆东本人公开表达过对抄袭的批评。在自己主持的一档网络视频节目中,他针对“方舟子举报朱学勤抄袭事件”点评指出:“我们要看到中国学术界的学风的确非常不正,抄袭的事情特别多,当然界定什么是抄袭,这个要非常谨慎。但是不规范的这种做法是非常多的,我本人在学术界,我自己就看到大量的抄袭的现象,实实在在的抄袭,整段整段的,甚至整篇整篇。当然发生在学生身上,主要是我们老师要求不严,但是也有一些发生在学者身上。我觉得这个时代,不是一两个人的问题,我们要反省,我们的学术制度是有错误的。”

      “我们国家勇于打假的人太少了,还不够,我们不但要向复旦(微博)大学挑战,还要向北大、清华(挑战),我们要严格要求自我,加强监督,净化学术风气。”孔庆东说。
  • TA的每日心情
    奋斗
    2018-1-6 00:24
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]炼气

    28#
    发表于 2012-3-6 17:26:28 | 只看该作者
    看孔和尚的面相,应该是个说书的好苗子
  • TA的每日心情
    擦汗
    2023-7-7 20:03
  • 签到天数: 525 天

    [LV.9]渡劫

    27#
    发表于 2012-3-5 23:29:26 | 只看该作者
    不知道理工科的情况,文科的东西里原创的太少了,就算不是国内的,还有国外呐

    点评

    所以‘打假‘就应运而生了吧:)  发表于 2012-3-5 23:52
  • TA的每日心情
    开心
    2016-5-29 05:31
  • 签到天数: 195 天

    [LV.7]分神

    26#
    发表于 2012-3-5 22:13:36 | 只看该作者
    babo007 发表于 2012-3-3 22:19
    陶先生关于青楼文化的这部著作,俺没看过。陶先生主要研究小说,俺主要研究诗歌。俺的师兄弟里面研究词曲 ...

    谢谢~~~先送花赞一个!


    既是研究诗歌的,以后可要多来帮助我们噢~~~多写些像这样的小文章,也是做好事呢! 

    尤其是宋人,诗言道,故诗中道貌岸然;词言情,则词中情真意切。~~~这个就是个好题目呢!给些例子,说说个人体会?

    点评

    帮助真的不敢,毕竟创作是需要才华的。你看有几个中文系出来的搞创作?非不为也,是不能也。  发表于 2012-3-6 15:51
    这个研究的人多了。诗史上的唐宋之争,其实由来已久的。其中的一个核心问题,是对诗歌美学本质的认识问题。  发表于 2012-3-6 15:50
  • TA的每日心情
    慵懒
    2016-1-18 00:00
  • 签到天数: 62 天

    [LV.6]出窍

    25#
    发表于 2012-3-4 19:24:06 | 只看该作者
    我是先知道孔庆忠,(骑兵团的连指导员,牺牲)
  • TA的每日心情
    奋斗
    2019-2-3 22:30
  • 签到天数: 17 天

    [LV.4]金丹

    24#
    发表于 2012-3-4 17:46:35 | 只看该作者
    我不知道什么孔庆东,我知道"常凯深"
  • TA的每日心情
    奋斗
    2019-2-3 22:30
  • 签到天数: 17 天

    [LV.4]金丹

    23#
    发表于 2012-3-4 17:44:57 | 只看该作者
    我不知道什么孔庆东,我知道"常凯深"
  • TA的每日心情
    慵懒
    2016-1-18 00:00
  • 签到天数: 62 天

    [LV.6]出窍

    22#
    发表于 2012-3-4 11:45:08 | 只看该作者
    假如十八 发表于 2012-3-2 18:10
    孔和尚一直说"我的知识储备和结构本来是适合搞文献的...."

    中文系的文献和小学就是数理化里面的数学

    孔和尚研究是的现代文学,大致是五四以后,解放以前的中国文学。

  • TA的每日心情
    慵懒
    2019-4-30 11:05
  • 签到天数: 544 天

    [LV.9]渡劫

    21#
     楼主| 发表于 2012-3-4 11:19:19 | 只看该作者

    本帖最后由 babo007 于 2012-3-4 11:22 编辑
    山菊 发表于 2012-3-4 01:29
    哦~~~明白了!
    不过对广大的与这二位没有瓜葛的非学者网民来说,未必都会有兴趣。就俺个人而言,他们之间 ...


    陶先生关于青楼文化的这部著作,俺没看过。陶先生主要研究小说,俺主要研究诗歌。俺的师兄弟里面研究词曲的也不少。
    其实俺觉得古代青楼并非完全是现在作皮肉生意的娼妓,大多还是有乐籍的艺伎,伎与妓是不同的。伎,在古代其实就是官方载册的演员,属于贱籍。所以古代娼伎,即有卖艺的,又有卖身的。不似现在娼和妓全是作皮肉生意的。
    青楼与诗词文化的关系问题,俺没作过专门的研究,但点滴阅读经历可以简单从口中顺溜出几条,呈各位批评:
    一是歌妓对诗词作品的传播起着重要的作用。尤其唐代的许多声诗是可以唱的,(当然此前的民歌和乐府也是用来歌唱的)有一些典故记载着歌妓唱诗。宋词更不用说了,也是专业演艺团体的表演。诗词作品的传播,对大范围的提高诗词创作水平是有不可忽视的作用的。
    二是青楼生活往往与文人的私生活有着重要的联系。而且文人与青楼女子之间,或者与家妓之间的情感,也多是感人至深的。原因是多方面,最最最根本原因是还是弗罗伊得所说的“性”,这是人诸多行为的根本原因。两性相悦,很容易激发创作者的艺术活力,尤其是创造力,这一点在动物界也是如此。与这个内在根本原因相对应的,还有一个外在环境对人的影响,那就是青楼场所也好,玉乳峰前也罢,往往是男人的精神(或心理)的暂停的港湾。毕竟古代士文化中文人不仅是诗人,而且是多官员。古代社会的生存法则、规律和现在没有两样,他们的压力在今天我们仍可以触摸得到。何况社会的进步,离不开人对自己的更高要求,说白了就是对自我社会价值、生命价值的实现与肯定,所以压力大了去了。而青楼场所以及女性的怀抱,可以为人们提供身心全方位放松的机会与空间。(当然,俺没去过,也没试过,俺是农夫、山泉、有点田的知足男,没机会体验呀)因此诗词作家的一些作品的产生大多是在这种环境中。最著名诗人杜牧和词人柳永,他们的创作才华和大量作品即因此而得以成长、发展。又如晏几道的“彩袖殷勤捧玉钟,当年拚却醉颜红。舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风。”写的或家妓,或是青楼。尤其是宋人,诗言道,故诗中道貌岸然;词言情,则词中情真意切。
    三是青楼女子的创作,往往能出精品。如唐代薛涛,清初柳如是等。促成青楼女子创作的因素,一方面,是许多青楼女子其实是受过良好的教育的,这给他们的创作奠定了文化基础。古代法律中罚没官家女子充官妓、营妓的有很多,这就不肖说了。二方面,文化环境的熏陶。青楼女子中的优秀人才,往往灵气过人。她们与文人多有交往,诗词往往,浸淫日久,自然生出一种内在的文学气质。三方面,自古红颜多薄命,她们的人生体验、情感体验往往比常更丰富、更深刻,尤其是对外界人、事、境(景)的感触而生的情思更细腻、更敏感,这也是诗词创作的一个重要促进因素。当然,人生体验与情感体验方面的创作优势在根本上还和女性的思维方式、情感特征相关,女性的这些特点其实更接近诗人的特征。正如常说的:女人天生爱作梦,女性更多注重的是感性生活等。
    其实上面所说的这些也是我自己一知半解的只言片语,我也不是专门研究这些的。陶师的书俺真没看过。
    以上诸多赘语,全是奉山菊姐的点将令而勉强为之。欢迎坛子里的各位多多批评指正!!!

    评分

    参与人数 1爱元 +5 收起 理由
    山菊 + 5

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    慵懒
    2019-4-30 11:05
  • 签到天数: 544 天

    [LV.9]渡劫

    20#
     楼主| 发表于 2012-3-4 10:31:07 | 只看该作者
    mark 发表于 2012-3-3 00:29
    这段时间公知的学术水平都在被对方的人马狂扁啊,你打了我的刘瑜,俺就踩扁你的孔和尚,冤冤相报何时了。 ...

    对于陶先生这样的学者,孔的行为不值得一贬。他一直不对这件事情表态也是如此。此次中青报中出现的这段,应该是有人拿此作枪炮,煞一煞孔的戾气罢了。

    该用户从未签到

    19#
    发表于 2012-3-4 06:30:06 | 只看该作者
    mark 发表于 2012-3-2 16:29
    这段时间公知的学术水平都在被对方的人马狂扁啊,你打了我的刘瑜,俺就踩扁你的孔和尚,冤冤相报何时了。 ...

    好事啊,互相促进
  • TA的每日心情
    开心
    2016-5-29 05:31
  • 签到天数: 195 天

    [LV.7]分神

    18#
    发表于 2012-3-4 01:29:32 | 只看该作者
    babo007  说实在话,我对孔并注的得不多,陶是我的座师。所以陶的人品和学问是南开学风:谦、稳、厚。我转帖的,是一个师弟在QQ群里帖出来的


    哦~~~明白了!
    不过对广大的与这二位没有瓜葛的非学者网民来说,未必都会有兴趣。就俺个人而言,他们之间孰优孰劣,坦白说俺不想关心。我更感兴趣的是这个《青楼文化》与诗词的关系~~~如果楼主能把尊师书中与诗词有关的部分摘要介绍一下,相信小轩的朋友们会有兴趣阅读的:)

    借楼主宝地说一下关于‘转贴’文章的事情~~~爱吱声网站原则上是不鼓励单纯的全文转贴的。但是网站也有变通的方法,就是你可以转贴到自己的日志(也就是个人博克)。

    至于小轩呢,俺觉得与诗词有关的转贴都是一种分享,应该受到欢迎。当我们决定分享某篇文章时,它一定有引起你分享冲动的理由。所以,我希望在小轩转贴文章的朋友,把你读该文的感受也写出来分享~~~哪怕是只有几句话的按语,也许就能帮助其他的读者判断此文是否值得一读,或是该如何去读。

    该用户从未签到

    17#
    发表于 2012-3-3 11:54:35 | 只看该作者
    孔和尚在书里的前言后记都说了这不是学术研究著作,不明白这帮人有什么兴奋的.易中天写的<艰难的一跃:美国宪法的诞生和我们的反思>,其实就是尹宣先生译著<辩论:美国制宪会议记录>的改写本(译著:尹宣先生翻译并增加大量注释,注释部分是尹宣先生的学术研究成果),这与孔和尚还不是一回事.
  • TA的每日心情
    开心
    2016-5-29 05:31
  • 签到天数: 195 天

    [LV.7]分神

    16#
    发表于 2012-3-3 02:13:01 | 只看该作者
    先谢谢楼主分享!

    说实话我很少关心这些‘打假‘的新闻(主要是时间不够呀~~~很想念前些年上班无所事事的日子:),不过倒是很想听听007对此事的看法~~~不知道你研究的内容是否与这些话题相关?

    双方都是大部头巨著,俺上班的地方又打不开国内的网站,就不去goolge啥的了。如果搂主能简单地给咱们说说这段故事,想必也是很有趣的!

    俺把鲜花预备着:)
  • TA的每日心情

    2024-2-11 13:31
  • 签到天数: 141 天

    [LV.7]分神

    15#
    发表于 2012-3-3 00:29:24 | 只看该作者
    这段时间公知的学术水平都在被对方的人马狂扁啊,你打了我的刘瑜,俺就踩扁你的孔和尚,冤冤相报何时了。

    该用户从未签到

    14#
    发表于 2012-3-2 22:35:13 | 只看该作者
    本帖最后由 晨枫 于 2012-3-2 08:36 编辑

    “两位作者引用的文献材料、这些材料出现的次序、作者对于材料的总结都大致相同,属于窃取文义。”
    仅仅因为这个,就说孔是抄袭,这不成立。你可以指责他非原创,但非原创不等于抄袭,就像不合法律精神不等于犯法。孔庆东不是好鸟,那些言论别说是北大教授,连个正经人都不配,但指控他还是要有依据。
  • TA的每日心情

    22 小时前
  • 签到天数: 3066 天

    [LV.Master]无

    13#
    发表于 2012-3-2 22:04:09 | 只看该作者
    MacArthur 发表于 2012-3-2 15:51
    我一直比较赞同“相由心生”的说法。。。

    老孔这个长相。。。

    说是拉大车得,都是侮辱人家祥子
  • TA的每日心情

    22 小时前
  • 签到天数: 3066 天

    [LV.Master]无

    12#
    发表于 2012-3-2 22:03:32 | 只看该作者
    燕庐敕 发表于 2012-3-2 15:48
    孔庆东敢言,不过学术水平不得而知。

    这年头北大不堕落,似乎也不可能。这都什么鸟人

    该用户从未签到

    11#
    发表于 2012-3-2 18:16:46 | 只看该作者
    其实孔和尚是个妙人.就是有时候有点不可理喻,勿意勿必勿固勿我在他全是反着来

    该用户从未签到

    10#
    发表于 2012-3-2 18:13:25 | 只看该作者
    MacArthur 发表于 2012-3-2 15:51
    我一直比较赞同“相由心生”的说法。。。

    老孔这个长相。。。


    阴阳脸偏爱文革
    大小眼观照古今

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2024-5-18 22:43 , Processed in 0.060771 second(s), 28 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表