设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 10145|回复: 23
打印 上一主题 下一主题

在外国给孩子取名时应该入乡随俗还是坚持文化传统~

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2023-4-1 00:01
  • 签到天数: 627 天

    [LV.9]渡劫

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2013-1-16 07:49:11 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    这个辩题貌似在只有牵扯到大中华区才会出现。在新大陆,欧洲后裔自不用说,印度等亚洲其他地方,中东人和拉丁裔的后裔一般都是用本国的名字。日本后裔我听说过的也基本是自己的本国的名字。就连身为宇宙帝国的木奉大多数也是用本文化的名字。
    ' F( D7 D1 _; C2 u' a
    " Y) M" P/ f/ y% x) H3 |; V可是到了两岸三地的后裔的时候,就会出现很多Mike Zhang, Lucy Liu,Alice Chan。
    3 T* W: K/ C" \# R7 u, `
    9 u" x$ S4 E* ?% j0 M而且好玩的是就连大陆的维吾尔族也会叫自己是司马义·买买提,买买提·艾力,而不是强。买买提或是丽。艾力。
    / q. t" l8 v9 F1 q) ^: u: m2 A  A! p1 _6 Z2 z( Q! N( R
    我自己是支持正方的。引用萨苏在博客中的话 “为了让海外华人的孩子们得以不忘却故国的衣冠。”而自己的名字正是第一步也是很重要的一步。 只要避免一些西人读不出来的拼音诸如x,q之类的即可。而且我感觉现在米人越来越能读出这些音,并且能够分辨he,she,hu了~
    5 Y. C1 N+ @. u( n1 o$ z5 C$ x) r( E: P
    ( J  A& o) f! `
    希望大家各抒己见,踊跃发言~ ; _. f, K: T' Q( }

    - J; z. h/ K9 b) K# b" J# e2 P+ b' V(ps,日本这种要入籍,必须取日本名字的bt国家除外。)
    正方观点 (17)

    应该坚持自己的文化。取中文的名字,英文名用中文的拼音。

    反方观点 (10)

    虽然自己身在异乡为异客。但是孩子可是生在异乡反客为主,应该用英文名。可以更好的融入。

    辩手:0 ( 加入 )
       
      辩手:1 ( 加入 )
    • TA的每日心情
      开心
      2022-9-22 04:07
    • 签到天数: 455 天

      [LV.9]渡劫

      沙发
      发表于 2013-1-17 09:42:36 | 只看该作者
      第一、汉语的正体是汉字,一旦用拼音写就已经变了,已经不是原名,何妨再变一次?& G, Z+ t/ o9 Y. d! A0 c: V
      5 Q6 g7 X4 k/ F) v! G9 g8 l
      第二、汉语发音就是特殊,老外即使对着拼音字母念,也谬之千里,而且不够响亮。
      & s9 V  {! g6 R# F( p! n, p: s; X1 d  N  o
      第三、名字主要是为了交往方便,别人读不出你的名字,有可能就选择少跟你说话。这不是想象:俺对印度同事就是这样。
      ) B3 P' N6 r/ _: x
      ! G, |2 y% l3 l  Q孩子除英文名外,应该另起个中文名保留传统,并体现中文美感,在华人圈子里使用。
      回复

      使用道具 举报

      手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

      GMT+8, 2026-4-16 13:56 , Processed in 0.077023 second(s), 26 queries , Gzip On.

      Powered by Discuz! X3.2

      © 2001-2013 Comsenz Inc.

      快速回复 返回顶部 返回列表