TA的每日心情 | 开心 2023-3-1 00:08 |
---|
签到天数: 2397 天 [LV.Master]无
|
回复 抱朴仙人 的帖子8 Y* {7 |0 ?% t" n
/ C: {. Y `% }) I; z) y* X
“万年看客”的翻译还不错 -- 只不过这位老兄中文阅读量似乎不大够,经常出现一些类似“常凯申”的误译 -- 把别人耳熟能详的名称给独具心裁地翻译出来... 4 E8 L# L# O6 q Q
6 _! F: O# {% {+ O, d
比方说这个贴看到第四行就有这么一句:
' R+ L7 ?: m* Q1 q- y估计这里原文是“Prime Minister” -- 我打赌十个中国人有九个不知道这个英国国王的“首席大臣”是个什么官儿;但你要说英国“首相”,十个有九个就 咣 然大悟了...
/ ~0 z$ R+ g" N* b n. ?3 [: r9 }. M4 g+ J' y3 v
. e" d% b9 u0 H
1 p+ A0 U, O' V6 U
6 i" S' }: z) T% ^) I) g9 `; e% p6 Z; t: A& `: [: `6 n) l' N' F
, Q9 a8 f, ^/ K+ A
1 J* M1 {2 t+ W a0 J, |
) h6 X: L+ N. r |
|