设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2622|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 看图说话读诗经之六:蘋和藻

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2016-7-5 07:37:01 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2016-7-5 08:38 编辑
    * l/ C' O" q0 h; ]( s5 n" _
    5 ?$ t- [/ g' D上一篇:
    2 o2 F" l; ?, p/ m" |% [; A- O- r看图说话读诗经之五:薇和蕨
    , p/ }1 \: M- chttp://www.aswetalk.net/bbs/foru ... hread&tid=43297) [$ B' d2 v5 }" e
    (出处: 爱吱声)# ?  \2 i9 C& k- f6 ~/ B  ^
    - d; E, F" U0 ]3 }& X7 U) F- W6 |. u
    : }; C0 w% n/ U
    ----------------------------------------------------------七月的分割线------------------------------------------- ^' R2 N! R. l$ G0 m- n7 f* j/ ?

    3 H+ g; m8 |+ ^2 _$ |0 x& B* N, n' D7 S4 N3 r4 a$ o1 x
    蘋和藻7 ~1 q' a' f! W0 ^$ M4 C! B8 H

    $ ~* }/ l. j7 h0 |8 ?囫囵读一遍出现这两种植物的古诗……不用猜,没错这两种叶子都可以吃,下面我来讲讲图中这两种植物,然后考虑此诗其他的意思。# F% `% ?" t0 X

    # _% v3 l5 }, Q6 W2 v3 _《召南·采蘋》
    ; s& f8 d4 D" F6 O# f于以采蘋?南澗之濱。于以采藻?于彼行潦。
    : D( X1 _5 ~/ ]6 E) X6 b7 r于以盛之?維筐及筥。于以湘之?維錡及釜。
    # F( G' K/ f9 `0 R% `于以奠之?宗室牖下。誰其尸之?有齊季女。3 D1 E6 k5 Y% ?# Q; a$ W$ ]. c

    : a7 U! @7 M# C* }  s8 q  |/ w8 q3 m5 k. C0 R$ g9 Q

    : x- r6 d- e# U* X% d0 d: B蘋,如图,是长在浅水里的一种四叶菜,上面文字里有说,日文里叫做河菜,是一种多年生的水生蕨类植物,叶子的形状四叶,所以又叫四叶菜,或者叫做田字草(识字的人看看是不是像个田字啊?)% {. h" g* O# e+ m6 V

    ; H* q3 w# D# S% A$ o, O  v蘋,简写的话,就是苹。都是叶子,草字头没有错,但是这个长水里的叶子,却不是萍水相逢的萍,萍水相逢的萍是指浮萍。浮萍浮萍,它们的根是漂在水里的,跟着水就飘走了,但蘋的根是长在水下的土里的,故而不会跟着水流走。* q& k2 G/ s- F9 ?$ h4 |: w6 r2 e
    诗中采蘋的地点是在山涧的水边。! X* O& ^+ E& r1 _8 Y
    / c) J4 Z( v8 l
    藻,藻类植物的一种,从诗中采的地点看起来,就是路边的水塘子里的水藻,看图让我觉得有点像龙须菜的感觉。' E) N' E0 K( G$ z
    + P& C" k9 X+ x
    蘋是长在河边的,藻是飘在水塘子里的……/ `4 o+ q- i- a: d( k6 W

    * y, F" G$ B7 r* Y# e5 o那么这首诗在讲什么呢?这首诗用问答的形式,生动活泼地描述了那个时代一场准备祭祀的活动。
    6 ?, P1 d& p: p+ L( k1 Q
    0 K& d! v5 v9 Y6 G+ a; d在哪里采蘋呢?在南面山涧的水边啊。在哪里采藻呢?在路边的水塘里。- E% ?) t; Y9 b' q9 a8 M8 h0 o+ @
    采了放在哪里啊?放在方的圆的竹筐筐里。然后在哪里烹煮呢?在有脚的锅里。
    2 ^8 |- V6 `) y3 f煮了菜放哪里呢?宗庙的门窗外面。是谁井井有条在主持这些事啊?能干的新媳妇。
    2 D' S; H" l5 U6 S* C- |0 i  e  W# g' R$ ?7 d* D/ G& F# N
    这些字里面,湘的意思我颇猜了一阵子,居然是烹饪,太意外了。尸字也很吓人。其他的倒还容易解释。最后一句,有齐季女,在不同的地方看到都是不同的解释,我采用了我觉得比较理解和喜欢的解释方式。
    - r1 w7 O3 |0 W) m4 G. \- g! q/ U8 s( T$ L4 K% C) E
    古代的事情不好说,在我们现在这个年代,如果回家问一下奶奶或者外婆,她们会知道一些关于祭祀祖先的事情。我妈说,这种事情有一阵子大家都不办了,但到了我出国前后,大家又不约而同在家办起这些来。在我的老家,主要是做冬至和做清明,由家里最长的媳妇主持,奶奶在的时候是奶奶,奶奶不在以后就是我妈。至于怎样准备吃的东西怎样摆桌子怎样敬先人,这些都是有规矩的,不是谁都可以做的。婆婆负责把这个规矩教给长子的媳妇。
    - S0 N/ o' j. K5 m! [' o* R( T$ @) ?" Q" H/ q/ \
    来自群组: 叶子的小院

    评分

    参与人数 7爱元 +36 收起 理由
    韦红雪 + 8
    如若 + 2 伙呆了
    sduivy + 6 涨姿势
    龙血树 + 4 谢谢分享
    东湖珞珈 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

    本帖被以下淘专辑推荐:

  • TA的每日心情
    开心
    2021-2-12 21:15
  • 签到天数: 584 天

    [LV.9]渡劫

    沙发
    发表于 2016-7-5 22:59:03 | 只看该作者
    看过一本日本人写的诗经植物考,罗哩罗嗦,还是叶子写的简单明了。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    板凳
     楼主| 发表于 2016-7-5 23:44:10 | 只看该作者
    liuqing098 发表于 2016-7-5 22:591 S2 S- k& J" j' C' j8 d9 C
    看过一本日本人写的诗经植物考,罗哩罗嗦,还是叶子写的简单明了。
    7 ]! W  B8 e3 ^) h, ^+ X
    谢谢鼓励!
    4 G* P( M4 D# e2 e4 U# }4 }0 c& t' A, X% V( G' |, P
    日本人写的诗经植物考,可能是比较专业的,方方面面都做了考据,自然就比较啰嗦了,没有极大的兴趣或专门的目的,大概就读不下去。3 m' d1 \" U9 e. Q+ \1 F; U# `
    5 V+ n8 I% C' o2 B' o5 ~
    我这系列读诗经,虽然兴趣的起点是植物,但并不算专门考植物,还是读诗。但是这个读诗呢,也希望脱离很学究的考古。毕竟大部分人对古代的表达方式不是很熟悉,也没有兴趣。, @" Y& x3 L: i7 t* W
    $ x- x+ V7 ~! C, n4 N
    总之,我不是一个艰深的人,故而喜欢将事物表达得也直接浅显一些。另外我下意识是打算向这里成长在美国的少年们讲中文的,这里的孩子中文程度有限,但他们的思考已经达到高中生的程度,所以借着学中文给他们讲中国的文学,历史,文化传统等等,他们还是有兴趣的。5 n9 @$ W8 Q) w6 q8 k" z4 u5 z2 d
    . V9 q' \0 l7 {0 x9 l8 Q
    我喜欢植物,这对我是个很好的了解切入点,从讲解诗经的某一首小诗出发,每次讲一点点,文学的欣赏,文字的解读,以及中国有些传统的介绍。- p7 |  M0 x! ^% ~
    / g/ c/ D% R& {" u  |& E
    写到第六篇,我觉得有点找到了这种表达的方式,感觉很高兴。
    & m' _2 n4 o* X; O/ c* c. A: P
    6 N/ f9 e* ?. B3 P% u4 a

    评分

    参与人数 2爱元 +12 收起 理由
    jellobean + 10
    liuqing098 + 2 谢谢!有你,爱坛更精彩

    查看全部评分

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2025-5-19 02:28 , Processed in 0.034555 second(s), 20 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表