TA的每日心情 | 擦汗 2020-3-23 00:29 |
---|
签到天数: 134 天 [LV.7]分神
|
沙发

楼主 |
发表于 2015-12-4 09:22:02
|
只看该作者
本帖最后由 到处停留的叶子 于 2015-12-4 09:23 编辑
& Z# }6 n \" G+ k& K
) y2 s% b `/ ~: `$ Y, c卷耳诗经原文:+ B! H. g: e. a* D+ A) H& m# a
P& o+ E5 |$ k0 x
国风·周南·卷耳
b1 o2 o; A% v' Y; y& @/ I0 u6 I- I* C& F" h4 g- e0 `) ?: _
采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。
4 K! O: |6 J5 {( M8 M& m9 z0 x' d陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。
! E# Y+ Q. o" a/ Q陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。: \5 ~2 ~& ^" ?8 ]" ^+ u7 u" @
陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣! F, t8 t' ]2 D# E
N3 [* L1 F3 _) _0 }# J1 m# m6 b0 q; _ p4 f
白话译文7 T4 {, ~) O* e
, F0 c# G u6 `8 v采呀采呀采卷耳,半天不满一小筐。我啊想念心上人,菜筐弃在大路旁。
0 j4 D2 N: I! j3 d: _8 {; C攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧。且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤。7 `0 ~; `2 x( e3 u R5 T6 [' M
登上高高山脊梁,马儿腿软已迷茫。且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤。
0 s3 y/ G2 P( v% i! s艰难攀登乱石冈,马儿累坏倒一旁,仆人精疲力又竭,无奈愁思聚心上!4 ^- p% m2 U" q+ W
* I) T7 G5 ~3 c2 j; \$ K----------------叶子的分割线----------------------
. t8 C/ w& F* ]0 }4 t但在第一首卷耳里面,好象没有人在乎卷耳到底是个什么东西,读者注意到的是那两位主角,诗的主题是互相思念。+ }7 |! l: }; K R) J; L
这首诗虽短,但表述了像戏剧一样的场景:一边是无心做事的妇人,将采摘卷耳的筐丢在路边,只顾发呆;另外一边是在外征战的男人,马也累了,仆人也累了,大杯的酒喝下去也解不了的离思和忧伤。
' I+ {( i' ^8 f8 O& _& ~0 m7 N) k
4 ~9 ]" T" H- t6 N' H% s9 S- b我觉得强烈的意念或许是可以跨越空间传递的,或者说互相爱恋的人之间存在一种很难解释的通讯电波?这首古诗又一次验证了我的猜测。为什么妇人无心采摘,因为此刻远方,她的心上人正在无望地思念呼唤着她。
4 w+ o1 F) Z# B3 [7 a2 H( x# `, X; K6 W: e" [/ `2 Y
采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。. b5 N# n! N& I) b# i
陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。* h. s1 ^9 P/ o4 W6 }2 w
陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
% a- b8 C, X8 G* Z+ g( r1 i陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!
4 c; C* \% g# j. T! ]8 S |
|