设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 4930|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 看图说话读诗经之四:蘩,白蒿也

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2016-1-15 23:36:18 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2016-1-16 00:25 编辑 # Q# A0 ]  N8 ~% V4 a8 t
    9 d* y6 N4 S4 |" C5 F; ]9 ~$ z+ g
    上一篇:看图说话读《诗经》之三:卷耳和芣苢
    1 @$ w! p; t7 I5 o! ^http://www.aswetalk.net/bbs/foru ... hread&tid=391337 H; h/ e: I* x5 y
    (出处: 爱吱声)
    ) v1 G. b2 {% X2 U" Y& l# z-----------------------------6 \: J; N  q" t) k! {
    % D0 d" z% |* T4 J
    叶子的看图说话读诗经,目前到第四篇,这篇里面讲两种植物,一种叫蘩(白蒿),一种叫蒌(蒿菜)7 v7 |6 V+ t. L
    : A9 s. N% I' X1 H7 I5 A

    # h0 f2 Y8 h% W5 I- R* v( b% j! ~- w  }. {8 g/ k0 v
    2 Y# s0 H1 T/ V5 `

    0 e; W4 v# ~8 W, F
    $ l* N- ^* M) L& U
    % j) H% r  i! Z" d) y不久以前,因为呦呦老人家得了诺贝尔奖的缘故,我们科普过了青蒿,黄蒿。今天再从诗经来看看白蒿和蒿菜。- H) e% l# b- l$ L3 Q! Z4 X% N8 e
    2 x1 [$ ?1 W5 y8 b* ?) ]- l5 J

    9 P8 t/ _" z& F( T简单来说,白蒿是一种可食的水草,书里说:蘩,生陂澤中,葉似嫩艾,莖或赤或白,根莖可食。
    . ~. d9 l% ^3 b! Y6 O" I1 l" d
    $ `+ K$ x8 U2 k詩經·國風·召南·采蘩
    ( j2 L2 K9 b. U* n$ d
    $ Q% {6 f2 ]9 o4 g7 m; `6 F$ J( J于以采蘩?于沼于沚。于以用之?公侯之事。
    . q6 [5 P% q$ J0 }2 ]* \于以采蘩?于涧之中。于以用之?公侯之宫。
    ) p. P! J) g" n( E, ?( x, X被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言还归。
    - e% h, o1 N. {; A+ Q7 a) ^  F# t4 _$ |
    参考译文:
    5 y! \/ ]# l% @, e: v: k到哪里去采白蒿?
    / t+ `. a# Y# g% n  R: q# `在沼泽旁和沙洲。 - G) c$ }4 V3 i& V$ P8 `
    白蒿采来做什么?
    ' Z) f# z" _; W公侯拿去祭祖先。
    3 l  T) `# B2 L6 z
    8 c. F  J$ n6 X到哪里去采白蒿?
    # {% n! D6 ^5 p在那深深山涧中。& l) x* o3 s  {1 o$ f
    白蒿采来做什么?
    % `9 z! a* q2 x8 |5 `- T' j公侯宗庙祭祀用。6 p! s9 I" a  X  f+ k% ]5 R8 R: d
    3 l6 j5 ], k) X2 `6 C/ k/ a
    头饰盛装佩戴齐, ( `5 M. P$ Z+ U
    从早到晚去侍奉。 8 p3 L8 b- u6 b$ @0 `0 Z
    佩戴首饰真华丽,
    # X: e8 j7 f# w; F  k8 |侍奉结束回家去。
    * l+ r* u  f  l0 W4 A
    9 O/ W" C4 }) d$ Y对于这首诗描写的事情,@绿梧桐 在叶子的小院里有一段评论,我摘抄在这里:
    5 K  s# q2 q6 h4 @
    诗经通常用叙事的手法表达作者的情感。第一首表面上是讲白蒿的生长环境和用途,实际上是体现百姓采白蒿的艰辛,在沼泽,沙洲和深深的山涧之中,四处奔波寻找才能才采到蒿草,而那些当官的,不事农事,只知道把自己打扮得漂漂亮亮的,做着无用之事,把百姓辛苦采来的白蒿放到公侯的宗庙里,就可以回家了。

    4 |# K2 Z( }$ j8 T( E+ ^. W1 Y
    % V5 W3 Q4 n% ^1 n- E4 ~
    5 E! e! q' E# Q; z. ?$ ?, {---------------------蓬蒿菜的分割线---------------------------------5 U* B6 b6 U- c

    / F8 U4 u( \. k* a+ ]蒌,蒌蒿,是菊科蒿属里多年生的草本植物。新生蒌蒿是人们桌上的家常菜,苏轼诗里就说:竹外桃花两三枝,春江水暖鸭先知。蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。
    0 A9 h% P0 h: f. |0 g9 u$ U
    4 g- o3 @( f% ~0 ]再来读诗:! G$ p" I% H" ~9 _2 f' U
    / E6 x' z9 b/ K4 ?2 E& Y; q7 y
    《诗经·国风·周南·汉广》 
    3 J1 W6 g' ~8 v- [
    - o9 ^2 n* L9 j# S  南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
    ) Q) J. z+ \, s5 g. A  翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
    ' v4 V$ V5 M+ A5 p& \" d  翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归。言秣其驹。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。, M5 P' |$ V0 r! X
    8 c+ v# G- B% C$ R/ Z
    这是又一首思之不可得的情诗,似乎比辗转反侧更贴近劳动人民一些~~
    % ?# W5 B$ k6 a
    ) i9 i: f( h* f; I" H绿梧桐君评论说:“南方有嘉木,草木旺盛,地方广阔,美女无数,江水流长。好一个美丽的地方。”
    1 k: f$ }! v8 E- ~+ @$ d0 ~' J
    & W+ e' H% m& J8 [" h/ A
    美人如诗,草木如织  这八个字是人家写诗经植物出书的封面标题,忘记具体出处,觉得读起来很舒服,看绿梧桐的南方有嘉木评论,突然想起来了。  {, Y! Z1 |1 R+ R7 K

    7 a' Q2 Y+ ^6 `* z" \" k2 `% I7 h对的,今天图中另外一种植物也是蒿,从图片来看,我觉得有点像我喜欢吃的蓬蒿菜,不科学的猜测一下,大概就是的吧。
    : ~# e$ X, P  ?+ R! O$ L. `9 ?嫩嫩的蓬蒿在开水中烫一下,拌上一点儿盐和麻油,这是我小时候经常吃到的春天美食。6 ], J1 Y3 o& ?
    1 j0 z$ L7 B% z+ G
    欸,江之永矣,不可方思。8 V* s9 ~& j; q1 P6 |5 D/ P- `
    ) b- Y/ H* s7 a5 u; G5 M; D

    / t7 \0 p4 E; l% G! ]; f1 n2 `来自群组: 叶子的小院

    评分

    参与人数 7爱元 +30 收起 理由
    鹤梦白云上 + 2 涨姿势
    山菊 + 10 谢谢分享
    王不留 + 4
    liuqing098 + 2 油菜
    平沙落雁 + 6 涨姿势

    查看全部评分

    本帖被以下淘专辑推荐:

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    沙发
     楼主| 发表于 2016-1-16 00:22:39 | 只看该作者
    补充第二首诗《周南. 汉广》的参考译文:" _& g! M6 s' |7 W" g" ~

    5 G* ]5 j+ s: V& s, k" t7 g5 `; ?( X9 G
    译文1:
    $ R" M0 @$ X2 m3 c      南有大树枝叶高,树下行人休憩少。汉江有个漫游女,想要追求只徒劳。1 |* q6 T( z/ T0 n4 b. G# K
      浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。
    8 b) ~+ Y" Q/ q, ~* _0 u  杂树丛生长得高,砍柴就要砍荆条。那个女子如嫁我,快将辕马喂个饱。9 v! r( o; K* |7 `* ]* I% |
      浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。0 ?' E) a- K6 }! M6 `0 I
      杂草丛生乱纵横,割下蒌蒿作柴薪。那个女子如嫁我,快饲马驹驾车迎。
    ; s0 E+ i/ A, T; Z# W  浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。; A6 o* z+ T5 X* t

    & I8 O1 V+ p7 s& E# E; ^( v1 J- {+ Y
    译文2:/ {0 {3 X( z: a" t
         南山乔木大又高,树下不可歇阴凉。汉江之上有游女,想去追求不可能。
    $ X7 e  x4 }9 x0 X     汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。) q* j- X9 ]( l3 {
         柴草丛丛错杂生,用刀割取那荆条。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱她的马。3 b5 ~7 M: D& V4 J, D, i
         汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。/ c$ C, P3 l: U% c8 e' \7 Z
         柴草丛丛错杂生,用刀割取那蒌蒿。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱小马驹。' k- K. Z; n* A! m; [/ x9 V
         汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
    0 }9 {) e1 ?( X3 G& p  M
    ' y- R  o' A, _9 Q5 K! k译文3:; A9 ^7 @# h* f0 l2 K4 L) C+ J* x
         南方有乔木高大无荫,不能在树下休息;汉水一带有美丽温婉的女子,可遇而不可求。
    : u# m% g) ?1 a  T. |0 [     汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。
    # \& @/ e: n4 _$ G     嫁娶兴用的薪柴参差交错,用刀把它们一一割下;美丽的女子即将出嫁,赶紧喂饱她的小马。6 m9 q' c, w% f" ?! ^' S3 I) l
         汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。" u/ @; G2 l4 E2 ^
         嫁娶兴用的薪柴参差交错,用刀把它们一一割下;美丽的女子即将出嫁,赶紧喂饱她的小马。* D3 Z: U- E; O0 S4 u' u: e: x$ g
         汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。
  • TA的每日心情
    开心
    2024-1-5 22:47
  • 签到天数: 1231 天

    [LV.10]大乘

    板凳
    发表于 2016-1-16 01:46:49 | 只看该作者
    暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞
    * _( k: U& S% K+ V0 p9 A- S$ |1 N
    感慨不同,怅惘类似

    评分

    参与人数 1爱元 +6 收起 理由
    到处停留的叶子 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    开心
    2023-4-1 00:01
  • 签到天数: 627 天

    [LV.9]渡劫

    地板
    发表于 2016-1-16 11:28:28 | 只看该作者
    梧桐绿的评论很赞~~让偶豁然开朗~
    8 k. h; X& Q& D3 I: ]) C- p: c
  • TA的每日心情
    开心
    2019-3-25 14:44
  • 签到天数: 480 天

    [LV.9]渡劫

    5#
    发表于 2016-1-20 17:51:21 | 只看该作者
    tanis 发表于 2016-1-16 11:28
    0 y7 Q3 Q( Z1 D) e* [1 T梧桐绿的评论很赞~~让偶豁然开朗~
    $ e; z8 b4 ]# v* {+ I
    谢谢夸奖
  • TA的每日心情
    开心
    2021-2-12 21:15
  • 签到天数: 584 天

    [LV.9]渡劫

    6#
    发表于 2016-1-20 22:42:22 | 只看该作者
    写得真好啊,我要好好学习。并请接受我的鲜花致敬!
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    7#
     楼主| 发表于 2016-1-22 08:44:43 | 只看该作者
    liuqing098 发表于 2016-1-20 22:424 H2 E/ Q% b; s% s9 K
    写得真好啊,我要好好学习。并请接受我的鲜花致敬!

    . y- ~' G4 Q9 V/ ]: t. v谢谢夸奖啊~~就是有点不敢当~

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2025-10-19 15:41 , Processed in 0.034723 second(s), 24 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表