设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 4700|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 看图说话读诗经之四:蘩,白蒿也

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2016-1-15 23:36:18 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2016-1-16 00:25 编辑 " E7 p  n+ e" y# b- O' a& ~
    5 {: M) M+ R+ [3 j  y
    上一篇:看图说话读《诗经》之三:卷耳和芣苢/ ]) n) B8 x( v
    http://www.aswetalk.net/bbs/foru ... hread&tid=39133
    ) r% ~1 q7 m; r0 X! O0 v$ d) h(出处: 爱吱声)
    3 e" n( Q2 O- ]) v5 d-----------------------------5 N; s, n4 s6 p) ?5 V/ w7 ]

    * l1 d7 C# l) y. }7 Q叶子的看图说话读诗经,目前到第四篇,这篇里面讲两种植物,一种叫蘩(白蒿),一种叫蒌(蒿菜)
    ( Y! {# \: Y: o% {: @* e; W. `  y
    2 M* _- t+ P* j# A' o0 e% f! L1 ^: [# |: m; ^! p# a; Z- C6 n: \

    / {+ Q3 c: ~: r4 _) ]* ~5 x
    1 f  f( c0 L6 ~: j& r* P, ~; Q
    2 t- \+ O+ ~: X3 z6 N$ l2 b5 b, }
    & T$ Q; {2 z+ z1 q9 C/ D8 P& ]$ o+ U# {* l! P# H
    不久以前,因为呦呦老人家得了诺贝尔奖的缘故,我们科普过了青蒿,黄蒿。今天再从诗经来看看白蒿和蒿菜。. [2 S3 u: S* F, m
    ) a/ l0 t4 d. J

    6 g) `7 [6 }* |" t, M* {简单来说,白蒿是一种可食的水草,书里说:蘩,生陂澤中,葉似嫩艾,莖或赤或白,根莖可食。
    0 C& p/ Q4 G* K" N- k" [! |) c; C/ b- a6 l4 l
    詩經·國風·召南·采蘩* ~! \! l7 O. _( N& I: [% _& A

    ! W) P( [& u. d4 W  l于以采蘩?于沼于沚。于以用之?公侯之事。
    6 g5 U2 l+ e; V& j) x于以采蘩?于涧之中。于以用之?公侯之宫。
    9 n6 r7 L0 O/ x' \/ C被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言还归。
    & y) i: B7 d5 i2 c- s5 @) h( _5 G% C) j* K! G( Y
    参考译文:
    2 M) s( J& Z! ^  l+ v到哪里去采白蒿? ! j( m. p0 e' j" F
    在沼泽旁和沙洲。 % ]3 k: T  d' s  i, Z
    白蒿采来做什么? 0 N$ c3 Q1 H0 U! H& o; c
    公侯拿去祭祖先。* P( G0 v6 ?, L3 M
    % P/ h7 V' p% O
    到哪里去采白蒿?
    ; m! l3 _/ ]9 q在那深深山涧中。% |* C) A! G7 m( Z! j6 f
    白蒿采来做什么?
    7 X" h# Y* e2 _. I' d0 G公侯宗庙祭祀用。4 P0 n, Y+ ^! q) I8 k$ b/ p# E

    ; r: B% _# R" u0 _) b# h4 Z0 O% e- A头饰盛装佩戴齐,
    + \4 u# d0 ~. b7 \9 ^( C! k从早到晚去侍奉。
    ' c- @. X! i2 P" C  u3 A) t9 m/ s佩戴首饰真华丽,
    2 q# {4 l% O+ b* o' P7 X侍奉结束回家去。
    1 i0 y8 j4 M* u( |+ O: G
    . s2 z+ I8 C, Z# f- A对于这首诗描写的事情,@绿梧桐 在叶子的小院里有一段评论,我摘抄在这里:/ @3 z( L: v+ r1 H
    诗经通常用叙事的手法表达作者的情感。第一首表面上是讲白蒿的生长环境和用途,实际上是体现百姓采白蒿的艰辛,在沼泽,沙洲和深深的山涧之中,四处奔波寻找才能才采到蒿草,而那些当官的,不事农事,只知道把自己打扮得漂漂亮亮的,做着无用之事,把百姓辛苦采来的白蒿放到公侯的宗庙里,就可以回家了。

    6 C4 {6 o* m( s! o/ o: g( d! s, `" O' a% M; A
    * r. G! L% O% S7 z: R9 j5 d1 l. E
    ---------------------蓬蒿菜的分割线---------------------------------
    3 v$ o  P. \: s1 E& t- |
    ' I  \* o- B9 H5 z) ~6 U) ^蒌,蒌蒿,是菊科蒿属里多年生的草本植物。新生蒌蒿是人们桌上的家常菜,苏轼诗里就说:竹外桃花两三枝,春江水暖鸭先知。蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。& L6 }3 J: M8 b: k! O* E7 u& M

    # M" O! q; |( j* j7 L9 F& d: c再来读诗:
    ' ^% a7 T' M2 Z  w3 D( s# i6 b4 x8 E2 g8 B4 J7 e8 c  i
    《诗经·国风·周南·汉广》 7 ^/ R7 u& i3 d( [# o4 {8 A, {

    . f+ F6 e# c& B7 H+ n4 Z/ p6 Z  南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
    - l, T2 X: T" k* D1 n  翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。- v" M+ \/ g2 |0 _# C6 G4 j+ X
      翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归。言秣其驹。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。1 I4 h3 t: c6 g# Y+ l
    % ~0 L+ m  i' N3 e1 J8 w8 ~6 b
    这是又一首思之不可得的情诗,似乎比辗转反侧更贴近劳动人民一些~~
      H# N$ ?# @6 s( v3 }% K! I6 Z& S
    绿梧桐君评论说:“南方有嘉木,草木旺盛,地方广阔,美女无数,江水流长。好一个美丽的地方。”$ d* D% ~' {* L6 B& W/ j# k9 G
    0 V! ]* M$ p+ I. @! R2 }
    % j9 q4 l- B/ E* b+ {% V
    美人如诗,草木如织  这八个字是人家写诗经植物出书的封面标题,忘记具体出处,觉得读起来很舒服,看绿梧桐的南方有嘉木评论,突然想起来了。5 r5 J8 K$ m  ?0 B. _1 B
    ( E( `/ J" c6 P- q) }) Y
    对的,今天图中另外一种植物也是蒿,从图片来看,我觉得有点像我喜欢吃的蓬蒿菜,不科学的猜测一下,大概就是的吧。7 N# [) d+ M5 [: e  \* f* ?
    嫩嫩的蓬蒿在开水中烫一下,拌上一点儿盐和麻油,这是我小时候经常吃到的春天美食。+ |& T& A# j0 H4 O
    3 [$ [4 G" \" f4 H" K
    欸,江之永矣,不可方思。  ^% ]2 H9 T/ b# `& d5 \1 o- D
    $ y: u, n1 E, H4 s' i
    9 X( `  G5 T# |7 u3 U: G
    来自群组: 叶子的小院

    评分

    参与人数 7爱元 +30 收起 理由
    鹤梦白云上 + 2 涨姿势
    山菊 + 10 谢谢分享
    王不留 + 4
    liuqing098 + 2 油菜
    平沙落雁 + 6 涨姿势

    查看全部评分

    本帖被以下淘专辑推荐:

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    沙发
     楼主| 发表于 2016-1-16 00:22:39 | 只看该作者
    补充第二首诗《周南. 汉广》的参考译文:: `+ @* Z& P6 w- D" O0 a
    $ }6 y) [' I1 x$ u& m- @+ e- y
    5 {' A/ A" G: z. D) p+ `
    译文1:; v% _: L* p+ {7 M8 \
          南有大树枝叶高,树下行人休憩少。汉江有个漫游女,想要追求只徒劳。$ z* `  V. a; ~7 M  i( J
      浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。
    ( Y+ z& [) X5 \" {  杂树丛生长得高,砍柴就要砍荆条。那个女子如嫁我,快将辕马喂个饱。, k* V# F2 s( Y; F4 F1 R
      浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。1 d. Z9 O; U/ t) u! V7 n* \. u
      杂草丛生乱纵横,割下蒌蒿作柴薪。那个女子如嫁我,快饲马驹驾车迎。
    , @1 D( |5 r3 N4 X$ R8 h7 G9 V% s  浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。. ^+ ?0 Y+ q: Q1 h+ I7 E1 S; X
    1 R4 ]# F9 L! n. L/ f
    7 n- K$ F: v2 s+ A  ~+ w0 p* F
    译文2:: M  v) T% `2 y. p  {9 v
         南山乔木大又高,树下不可歇阴凉。汉江之上有游女,想去追求不可能。2 i# ~$ a. i4 z# m0 ?
         汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。, i4 b9 b5 K0 @3 W) m
         柴草丛丛错杂生,用刀割取那荆条。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱她的马。. F# @, ?* s3 n# Q  G
         汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
    6 ^* P& C- e4 r. }' }     柴草丛丛错杂生,用刀割取那蒌蒿。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱小马驹。9 `6 n8 w( ^% X) z: b" p
         汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
    2 t: z/ m( u% D: q! z6 \& q
    5 a  o5 m3 \, {译文3:: O9 X6 u. e/ k) s# ^5 |
         南方有乔木高大无荫,不能在树下休息;汉水一带有美丽温婉的女子,可遇而不可求。
    ; a. Q" n+ A# o0 r; O0 Q2 ~4 A     汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。- X8 m: x0 R2 g. s7 l$ V
         嫁娶兴用的薪柴参差交错,用刀把它们一一割下;美丽的女子即将出嫁,赶紧喂饱她的小马。
    ' |' U* i8 _; ?8 M0 w# ]2 Z# R     汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。
    3 r7 f4 [. ]# t7 f     嫁娶兴用的薪柴参差交错,用刀把它们一一割下;美丽的女子即将出嫁,赶紧喂饱她的小马。$ O) O; H9 N& l! B0 W6 k3 n
         汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。
  • TA的每日心情
    开心
    2024-1-5 22:47
  • 签到天数: 1231 天

    [LV.10]大乘

    板凳
    发表于 2016-1-16 01:46:49 | 只看该作者
    暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞/ h1 n7 F: Q+ ]6 c+ m1 e- ?
    : h3 ]9 U' S) A9 k. E: h$ }$ e/ H! w
    感慨不同,怅惘类似

    评分

    参与人数 1爱元 +6 收起 理由
    到处停留的叶子 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    开心
    2023-4-1 00:01
  • 签到天数: 627 天

    [LV.9]渡劫

    地板
    发表于 2016-1-16 11:28:28 | 只看该作者
    梧桐绿的评论很赞~~让偶豁然开朗~
    / Q' J: \1 Z; y: u3 S2 d# y
  • TA的每日心情
    开心
    2019-3-25 14:44
  • 签到天数: 480 天

    [LV.9]渡劫

    5#
    发表于 2016-1-20 17:51:21 | 只看该作者
    tanis 发表于 2016-1-16 11:28
    2 J1 C- [1 ?# Z梧桐绿的评论很赞~~让偶豁然开朗~
    # }, D% V- {2 p
    谢谢夸奖
  • TA的每日心情
    开心
    2021-2-12 21:15
  • 签到天数: 584 天

    [LV.9]渡劫

    6#
    发表于 2016-1-20 22:42:22 | 只看该作者
    写得真好啊,我要好好学习。并请接受我的鲜花致敬!
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    7#
     楼主| 发表于 2016-1-22 08:44:43 | 只看该作者
    liuqing098 发表于 2016-1-20 22:42
    ; @% [+ p; H& x' ]写得真好啊,我要好好学习。并请接受我的鲜花致敬!

    7 ]" j3 W7 V' B! B8 i! f谢谢夸奖啊~~就是有点不敢当~

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2025-8-10 22:18 , Processed in 0.044372 second(s), 24 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表