TA的每日心情 | 开心 2023-3-1 00:08 |
---|
签到天数: 2397 天 [LV.Master]无
|
回复 抱朴仙人 的帖子+ s5 _/ L8 }, L! n( G- L, [
5 D5 R* Z$ Q3 y& H) Y3 z1 }: I“万年看客”的翻译还不错 -- 只不过这位老兄中文阅读量似乎不大够,经常出现一些类似“常凯申”的误译 -- 把别人耳熟能详的名称给独具心裁地翻译出来...
) X3 c( G* S j- O1 ~/ D5 N& \* R4 x5 g/ Y1 O5 Y- _
比方说这个贴看到第四行就有这么一句:
) d+ s W5 n7 H1 J% A6 K估计这里原文是“Prime Minister” -- 我打赌十个中国人有九个不知道这个英国国王的“首席大臣”是个什么官儿;但你要说英国“首相”,十个有九个就 咣 然大悟了... . A: P$ r& S- F# o5 U A
! L" n+ ]" p1 D" h4 _
* [" i# `; U, [/ N9 h* ^
2 ^. I) S8 L+ G; H* D( {2 }6 @, |) p$ x* _' T
Q2 {- }! K7 |6 v3 }
1 C# c$ V) A f7 P6 g4 R8 C5 D
' s" s- [9 ]# f4 Z( N; i
|
|