TA的每日心情 | 开心 2023-3-1 00:08 |
---|
签到天数: 2397 天 [LV.Master]无
|
回复 抱朴仙人 的帖子) G% ` I# M- c, f" _6 `4 Z
- Y2 a5 S' j1 ]. R( L, `“万年看客”的翻译还不错 -- 只不过这位老兄中文阅读量似乎不大够,经常出现一些类似“常凯申”的误译 -- 把别人耳熟能详的名称给独具心裁地翻译出来...
; O7 Z# V$ X1 w+ L8 ~* g
1 r2 c: `- L; C& A比方说这个贴看到第四行就有这么一句:
8 P2 x5 e- G& p, f& A5 w' C估计这里原文是“Prime Minister” -- 我打赌十个中国人有九个不知道这个英国国王的“首席大臣”是个什么官儿;但你要说英国“首相”,十个有九个就 咣 然大悟了...
2 @& b$ q( I! M/ y, }9 ~- A0 U5 R- }) ^
2 c$ ~; w0 ]# }( k- F2 J' n
9 a; b5 g3 ~7 L+ p' @4 Y# G1 j8 u( [" T2 ?4 F% U8 A, O
8 m. i l- N- G6 h h' e
5 @- \3 V0 ^2 h: U
# i1 M9 `/ g6 @
- y8 I6 Z/ a! n8 _ |
|