TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
猪头大将 发表于 2012-4-1 09:20 - n8 e* r( b/ s5 m. G
friendship是不是因为“十年休得同船渡”呢? 6 v9 B# n0 _ C
又查了一下OED,作为后缀的-ship,和名词意思是船的ship词源是不同的。" J* i& o k9 r* l+ r8 D3 e
3 q: p2 o3 g! W7 F: Q-ship 古英语里是-skiepe, -scipe, -scype 来源于德语的*skapi-z,意思是to create, ordain, appoint,以及*skapo-z (masculine), *skapō (feminine), 意思是creation, creature, constitution, condition。16世纪的中世纪英语,它的拼写变成了-ship。# X: l* g% H0 t
: i* h' h u6 B/ ^+ A% d这个后缀可以加在形容词或名词后面。在古英语里形容词后面加-ship的极多,象goodship, drunkenship, gladship等等,但15世纪后就很少这么用了,现在留存下来的有hardship和worship。加在名词后现在还很常见,象authorship, partnership, fellowship, cratsmanship, kingship, workmanship, 以及captainship, ladyship, lordship等等。3 `! @8 B% H# m- J# V
+ [* I' Z% _1 G
作为船意思的ship,古英语里是scip,古德语里是scif , skef, 现代德语里是schiff,16世纪中世纪英语拼写变成了ship,意思是出海的大船(boat指小船),但在古英语里也可以指小船。: Y8 b: b4 p& O( p" R6 u
' A. Z7 r4 l0 n- O
因此作为后缀的-ship和船没有什么关系。, Z6 |, ?0 ]. x9 Q/ z
; S% {' D9 d T
|
|