TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
|---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
猪头大将 发表于 2012-4-1 09:20 ![]()
- z' R A8 G6 o; _( }3 n: Z7 hfriendship是不是因为“十年休得同船渡”呢? / \5 t# K8 X) K2 F" P
又查了一下OED,作为后缀的-ship,和名词意思是船的ship词源是不同的。9 _& S* N( b% S0 b1 ^
% o. w1 J2 D8 A+ r- f
-ship 古英语里是-skiepe, -scipe, -scype 来源于德语的*skapi-z,意思是to create, ordain, appoint,以及*skapo-z (masculine), *skapō (feminine), 意思是creation, creature, constitution, condition。16世纪的中世纪英语,它的拼写变成了-ship。7 U9 I- h2 H1 X6 S
4 s4 Z' f" G4 r; I! H$ b! o% U
这个后缀可以加在形容词或名词后面。在古英语里形容词后面加-ship的极多,象goodship, drunkenship, gladship等等,但15世纪后就很少这么用了,现在留存下来的有hardship和worship。加在名词后现在还很常见,象authorship, partnership, fellowship, cratsmanship, kingship, workmanship, 以及captainship, ladyship, lordship等等。& T7 P$ g5 Q9 c2 `1 [
3 |! U$ }, o; t. T# T+ _" `作为船意思的ship,古英语里是scip,古德语里是scif , skef, 现代德语里是schiff,16世纪中世纪英语拼写变成了ship,意思是出海的大船(boat指小船),但在古英语里也可以指小船。. ]. `% k; w2 F8 k5 l% T+ f! Y m" C
) Y. x1 H0 o3 z( s) d' |* _因此作为后缀的-ship和船没有什么关系。+ W, g w K, ?- L, W
9 M% N3 d$ z! f B3 n |
|