TA的每日心情![](source/plugin/dsu_paulsign/img/emot/ch.gif) | 擦汗 2020-3-23 00:29 |
---|
签到天数: 134 天 [LV.7]分神
|
地板
![](static/image/common/ico_lz.png)
楼主 |
发表于 2013-4-7 10:10:26
|
只看该作者
本帖最后由 到处停留的叶子 于 2013-4-6 22:18 编辑 3 h; h/ |- H! B
; N/ c6 f. J3 L. a
新的一天。! Z6 ^' u# F4 \" P2 w; i( D
( S/ O9 P( H: I) H3 j$ S
喝过一杯红酒,微醺,然后决定今晚的消遣是听听歌,写写字。
$ u( r% ~8 o' t0 H3 Y& i" Y. d {8 H* K, ~. o; u. T* |
重温了一下刘勰的生平
# ^7 R q! y* b3 U6 H' k
* A2 n1 A% H s/ z* |" g据《梁书·刘勰(xié)传》记载,刘勰早年家境贫寒,笃志好学,终生未娶,曾寄居江苏镇江,在钟山的南定林寺里,跟随僧佑研读佛书及儒家经典,32岁时开始写《文心雕龙》,历时五年,终于书成我国最早的文学评论巨著,该书共计三万七千余字,分十卷五十篇,书超前人,体大而虑周,风格迥异,独树一帜。# q- V. W! ^" P" T7 m4 u
9 p/ |3 {- w$ V* E' u, ?" F突然觉得不仔细读一下,很是对不住作者的良苦用心。
7 H/ M# H% C' `2 E; Y6 X0 T; p( W |" m2 o" t+ i
征圣第一段
+ v* k+ a" B# H+ }! j- x2 L( \! l+ x$ G+ d3 A5 Y8 l
夫作者曰圣,述者曰明。陶铸性情,功在上哲。夫子文章,可得而闻, 则圣人之情,见乎文辞矣。
( P6 j* \5 f0 s; u( v+ E先王圣化,布在方册;夫子风采,溢于格言。是以远称唐世,则焕乎为盛;近褒周代,则郁哉可从。此政化贵文之征也。郑伯入陈,以文辞为功; 宋置折俎,以多文举礼。此事迹贵文之征也。褒美子产,则云“言以足志,文以足言”;泛论君子,则云“情欲信,辞俗巧”。此修身贵文之征也。然则志足而言文,情信而辞巧,乃含章之玉牒,秉文之金科矣。
3 Z1 p4 ^" v1 E6 o( `9 z0 _# h$ a5 ?0 O! _# ]6 f
找出坚东网上翻译看看,用现代的语言来重读一下:" W, S6 L$ g6 m5 e
3 e3 d3 z g$ S! k1 F/ \, f& z+ d
所谓“圣”,就是能够独立创造的人;所谓“明”,就是能够继承阐发圣人学说的人。8 g0 C ]% l0 u7 l3 Q" I# t& K
) J# O, \' X& T3 ]重新审视“圣明”这个已经被用烂了的词语,含义应该是这样的。对我们常人来说,“圣”也并不是遥不可及的,“明”是完全可以达到的。
5 b. w! v1 I) S4 J
, l, ^7 I& T% K2 Q9 c* D 用述作来培养人的性情,古代圣贤在这方面有很大的成就。
3 J; |' ^, v; z. k: }5 ]) y% b. E9 M" [9 W
孔子的学生说:“孔子的著作是可以看得到的。”就是说,在这些著作里,是表达了孔子的某些意见或主张的。& f. @6 h0 S- w& d$ c! @
" H9 M, M6 z0 m+ Z8 y古代圣王的教训,在古书上记载着;孔子的言行,都充分表现在他的教导人的言论里。
/ Q4 f2 t. F8 j7 Q: e
; e6 M H$ b2 Q; `所以,对较远的,孔子称赞过唐尧之世,说那时的文化兴盛焕发;对较近的,他赞美过周代,说那时的文化丰富多采,值得效法。这些都是政治教化方面以文为贵的例证。
$ _, s6 v* i; h3 g3 g/ r+ L3 I! W% H. A, B. n
春秋时郑国攻入陈国,在对待晋国的责问中,郑国子产因为善于辞令而立下功劳。宋国曾用最隆重的宴会招待宾客,由于谈话富有文采,孔子特使弟子记录下来。这些都是事业方面以文为贵的例证。
8 u0 h) I9 a4 r! H' `6 F4 x* y# A0 ^$ V8 v4 P: [) c
孔子赞扬子产,说他不仅能用语言来很好地表达自己的思想,而且还能用文采把语言修饰得很漂亮。孔子谈到一般有才德的人时,就说情感应该真实,文辞应该巧妙。这些都是个人修养方面以文为贵的例证。
. Y; K% h# u# J, w. K: h k( ~- ]; _
由此可见,思想要充实而语言要有文采,情感要真诚而文辞要巧妙:这就是写作的基本法则。
* @0 r( |. g5 y e& F3 P q5 e3 n; Z3 U# b( z
" |; g' y, v, t7 ^6 J" z1 x5 C* y
; r8 m" M$ t9 Y2 X说起来简单,“志足而言文,情信而辞巧”这就是作者总结的圣人写文章的金科玉律。
" ]$ T2 R) m3 V! S6 h" u% I& T$ z- Y# ]/ X; n
但是,正像生活中所有其他的方面一样,知易而行难。, Q; e- z/ \' A/ M; C5 K N
: l, N* }; A$ b9 v3 B
且不说政治教化和事业方面的例证,我们能够在个人修养方面经常想到这一点,努力真实表达自己的思想,还能用上一点文采,就非常不错了。, q$ G' x$ \; S9 E0 Z h
) Z, O- @# T; v# \& ?
1 U" s% _, w2 t) V% e2 b--------叶子走神分割线----------
- j5 N( J5 P! b) D* f6 R8 H8 @* X# ?+ O w: K9 G9 @* M* s. q
( R! l6 x3 p8 p6 }4 c, P3 y“情信而辞巧”这五个字今天跑到我的视线里的时候,我突然想起的是我们爱坛的某位著名书生。
, k. Y, l! o4 j, L- Z
- U& @& r% N- l9 R3 }情感真诚而文辞巧妙,正是我看到他的文字第一印象。+ b$ `6 G3 ]1 s+ @: q1 P" S1 r4 U
8 L% a6 {- |7 v; b, T本来想大声招呼一下,想了想,还是在这里悄悄说过就算了。
: p3 _4 v, W9 ]0 e/ a# ]7 K. L' y1 {$ s; m
, S% d5 [+ Y, U/ s# L$ j8 {--------不开小差,好好学习---------------8 r; H, S! ]0 z" a
继续读下去: |; X7 \+ X# I# u# }4 T
- L. s" q; d% y+ z6 i夫鉴周日月,妙极机神;文成规矩,思合符契。或简言以达旨,或博文以该情;或明理以立体,或隐义以藏用。故《春秋》一字以褒贬,丧服举轻以包重,此简言以达旨也。《邠诗》联章以积句,《儒行》缛说以繁辞,此博文以该情也。书契断决以象夬,文章昭晰以象离,此明理以立体也。四象精义以曲隐,五例微辞以婉晦,此隐义以藏用也。故知繁略殊形,隐显异术,抑引随时,变通会适,征之周孔,则文有师矣。
3 j' f) r+ C+ R: v( @. T4 g! h9 {* q5 Q
〔参考译文〕6 p) [( C5 a/ T& d; |
圣人能够全面考察自然万物,并深入到其中精深奥妙的地方去;这样才能写成堪称楷模的文章,其表达的思想也才能与客观事物相吻合。圣人的著作有时用较少的语言来表达其主要思想,有时用较多的文辞来详尽地抒发情意;有时用明白的道理来建立文章的主体,有时用含蓄的思想而不直接显示文章的作用。如像《春秋》就常用极少的文字来赞扬或批评,《礼记》里常用轻的丧服来概括重的丧服:这就是用较少的语言来表达主要思想的例子。又如《诗经·豳风·七月》是用许多章句联结成篇的,《礼记·儒行》也常用复杂的叙述和丰富的辞句:这就是用较多的文辞来详尽地抒发情意的例子。此外,有的文章讲得像《夬》卦所说的那样决断干脆,有的文章写得像《离》卦所说的那样清楚透彻:这就是用明白的道理来建立文章主体的例子。还有《周易》中的四种卦象,道理精深,意义曲折;《春秋》所运用的五种记事条例,也常是文辞微妙,意义宛转:这就是用含蓄的思想而不直接显示文章作用的例子。根据上述可知:各种文章在表现手法上,有洋与略、隐与显的区别;所以写文章时,或压缩、或加详,要随不同的时机而定;写作上的千变万化,要适应不同的具体情况。所有这些,如果以周公、孔子的文章做标准,那么在写作上就算找到老师了。: Z- o/ \7 @$ K# }
) Q& d8 p# l1 p' v) h% j- J3 a' G
是以子政论文,必征于圣;稚圭劝学,必宗于经。《易》称“辨物正言,断辞则备”,《书》云“辞尚体要,弗惟好异”。故知正言所以立辩,体要所以成辞,辞成无好异之尤,辩立有断辞之义。虽精义曲隐,无伤其正言;微辞婉晦,不害其体要。体要与微辞偕通,正言共精义并用,圣人之文章,亦可见也。颜阖以为仲尼饰羽而画,徒事华辞。虽欲訾圣,弗可得已。然而圣文之雅丽,固衔华而佩实者也。天道难闻,犹或钻仰;文章可见,胡宁勿思。若征圣立言,则文其庶矣。
) i. O1 n$ O1 `, J! |+ F- Y& q2 q4 p2 x3 C/ E
〔参考译文〕2 ]6 r9 _3 A/ G
& d0 @) F" ]: p5 n+ Q. Z( ~
所以刘向谈论文章,一定要以圣人作标准来检验;匡衡上书劝学,一定要以经书为根据。《周易·系辞》说:“辨明事物并给以恰当的说明,有了明确的辞句就可以充分表达了。”《尚书·毕命》说:“文辞应该抓住要点,不应该一味追求奇异。”由此可见,必须有恰当的说明才能表达出文章的论点,必须抓住要点才能安排好文章的辞采。倘能这样安排文辞,就能避免单纯追求奇异的毛病;这样建立起来的论点,也就能得到辞句明确的益处了。那么即使内容精深曲折,但不会影响到它说明的恰当;虽然文辞微妙宛转,但不会妨害它能抓住要点。
/ Z6 |( M' O: {8 Q- M$ |# ~7 l" y文章要抓住要点和辞句写得微妙并无矛盾,说明的恰当和内容的精深也可同时并存。这些情形,在圣人的文章里都可以看到。颜阖说:“孔子好比在已有自然文采的羽毛上再加装饰似的,只追求华丽的辞藻。”虽然颜阖想借此来指责圣人,但事实上是做不到的;因为圣人的文章是既雅正又华丽,本来就是兼有动人的文采和充实的内容的。自然之道本来是不易弄懂的,尚且有人去钻研它;文章是显而易见的东西,为什么不好好加以思考呢?如果能根据圣人的著作来进行写作,那么写成的文章就接近于成功了。
+ `4 l4 z: g. O- ~3 o( v* i
- ^% X3 h+ R& } a文章要抓住要点和辞句写得微妙并无矛盾,说明的恰当和内容的精深也可同时并存。' h( P! y+ p6 v0 z/ k
7 O7 F: w5 x1 q3 J/ `5 A
我觉得这两点都极难做到。所以也只好写写叶子杂记了。3 R: F- z7 K6 Q2 Z) v
& v2 Q' Q2 \% M9 m& x% A
* ^: a& r) @" F# b+ f# p+ A
赞曰:妙极生知,睿哲惟宰。精理为文,秀气成采。鉴悬日月,辞富山海。百龄影徂,千载心在。
( {/ W8 l( z( a3 L' \+ ^7 E
* j0 c" n4 A% F* R( x7 ]〔参考译文〕* b3 g& _: k& t& p
& j3 c( R& y% g+ S( u* `8 |% z
总之,只有圣人能懂得精妙的道理,因为他们具有特出的聪明才智。他们把精妙的道理写成文章,以自己灵秀的气质构成文采。他们的见解有如日月之明,他们的辞藻就像高山大海那样丰富。古代圣人虽成过去,但他们的精神却永垂不朽。
7 l9 D/ d# `4 J: z; j. C, x' B9 F# z! x! A6 r& A8 }+ O
是啊,我觉得这世界上,伟人的确是有的,值得崇拜。
6 ^- B$ G% V7 b9 M" o
. g m2 ]# Y- Z# E: ?------------------------------------- }- l9 \8 B' c: @$ v
@清风徐来 还有兴趣和我一起散步么? |
|