设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 3466|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 看图说话读诗经之六:蘋和藻

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2016-7-5 07:37:01 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2016-7-5 08:38 编辑 : o8 k) f( u3 j: c4 b& K

    / Y' F- _) m' n; }2 q: q/ C上一篇:
    . `% V6 D3 `9 J$ S* u看图说话读诗经之五:薇和蕨0 T6 u  q( a6 q
    http://www.aswetalk.net/bbs/foru ... hread&tid=43297
    & Z: o4 [7 U5 [1 p3 m(出处: 爱吱声)
    $ r' ^+ i7 K7 I9 B" U) Z( w# k9 e9 p

    + ]# s, T" F. v! y3 B----------------------------------------------------------七月的分割线------------------------------------------
    5 S* {/ D* A2 Y# w( x8 i; B- M1 Z3 r; _( I( @, S7 y8 p4 c0 i: d: B
    7 |, P+ q7 [( F; {0 H5 y+ u
    蘋和藻; f" k& t: d% L  O2 m

    , l" H6 |5 A. R: s* F, H囫囵读一遍出现这两种植物的古诗……不用猜,没错这两种叶子都可以吃,下面我来讲讲图中这两种植物,然后考虑此诗其他的意思。
    7 ?/ d. T1 v9 K; ?; G  C  w$ l. u, M9 O' A8 Y5 L2 p
    《召南·采蘋》
    8 M- C. ~6 S7 G- F) n于以采蘋?南澗之濱。于以采藻?于彼行潦。. ^$ f1 ^- A1 u) g' C2 I3 j
    于以盛之?維筐及筥。于以湘之?維錡及釜。7 `2 M; g1 k5 G' N7 [
    于以奠之?宗室牖下。誰其尸之?有齊季女。
    2 }; v# }- I& B, R5 I: d5 _% Y
    3 e4 a2 p% h7 W' X. ^; m( ?  u8 M. Q! i7 ~
    3 H/ e- T0 F# {
    蘋,如图,是长在浅水里的一种四叶菜,上面文字里有说,日文里叫做河菜,是一种多年生的水生蕨类植物,叶子的形状四叶,所以又叫四叶菜,或者叫做田字草(识字的人看看是不是像个田字啊?)
    2 ^  o5 Y6 @+ e( w5 P) K1 P- y/ T4 [; [7 z7 L+ c
    蘋,简写的话,就是苹。都是叶子,草字头没有错,但是这个长水里的叶子,却不是萍水相逢的萍,萍水相逢的萍是指浮萍。浮萍浮萍,它们的根是漂在水里的,跟着水就飘走了,但蘋的根是长在水下的土里的,故而不会跟着水流走。
    ( Z2 |, V+ \+ n$ c6 n5 F诗中采蘋的地点是在山涧的水边。; A( H! P! s: {' M& v& R, E- a% a
    " P. ]  b; J" w  ]4 K2 V' _9 W
    藻,藻类植物的一种,从诗中采的地点看起来,就是路边的水塘子里的水藻,看图让我觉得有点像龙须菜的感觉。2 W. X; ~9 Y4 J# e( t- }* T

    4 H& U( l) W0 k. f- W蘋是长在河边的,藻是飘在水塘子里的……
    ) Q5 n5 @6 O: O* J% w7 R. Z' T( p) g' Q) G9 m) d
    那么这首诗在讲什么呢?这首诗用问答的形式,生动活泼地描述了那个时代一场准备祭祀的活动。
    2 J8 V$ i: \2 M+ x0 w/ Y! J; ]  s: S9 }! ~
    在哪里采蘋呢?在南面山涧的水边啊。在哪里采藻呢?在路边的水塘里。! b' }& A7 R, N) B
    采了放在哪里啊?放在方的圆的竹筐筐里。然后在哪里烹煮呢?在有脚的锅里。
    9 ]! K4 U& f0 [; O5 O5 |煮了菜放哪里呢?宗庙的门窗外面。是谁井井有条在主持这些事啊?能干的新媳妇。
    * i2 y( `; Y5 A" ^: r$ Y4 Q5 u$ d: X) t( z: ]" @3 C8 R
    这些字里面,湘的意思我颇猜了一阵子,居然是烹饪,太意外了。尸字也很吓人。其他的倒还容易解释。最后一句,有齐季女,在不同的地方看到都是不同的解释,我采用了我觉得比较理解和喜欢的解释方式。8 k; [+ B( F! W* m
    / I; v# P  n) P7 h: P5 a
    古代的事情不好说,在我们现在这个年代,如果回家问一下奶奶或者外婆,她们会知道一些关于祭祀祖先的事情。我妈说,这种事情有一阵子大家都不办了,但到了我出国前后,大家又不约而同在家办起这些来。在我的老家,主要是做冬至和做清明,由家里最长的媳妇主持,奶奶在的时候是奶奶,奶奶不在以后就是我妈。至于怎样准备吃的东西怎样摆桌子怎样敬先人,这些都是有规矩的,不是谁都可以做的。婆婆负责把这个规矩教给长子的媳妇。$ l) t6 V9 k, @- j# K( g

    ; Z; v5 G" _/ T& v来自群组: 叶子的小院

    评分

    参与人数 7爱元 +36 收起 理由
    韦红雪 + 8
    如若 + 2 伙呆了
    sduivy + 6 涨姿势
    龙血树 + 4 谢谢分享
    东湖珞珈 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

    本帖被以下淘专辑推荐:

  • TA的每日心情
    开心
    2021-2-12 21:15
  • 签到天数: 584 天

    [LV.9]渡劫

    沙发
    发表于 2016-7-5 22:59:03 | 只看该作者
    看过一本日本人写的诗经植物考,罗哩罗嗦,还是叶子写的简单明了。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    板凳
     楼主| 发表于 2016-7-5 23:44:10 | 只看该作者
    liuqing098 发表于 2016-7-5 22:593 H( K0 w" U1 v8 B, P
    看过一本日本人写的诗经植物考,罗哩罗嗦,还是叶子写的简单明了。

    : W( h, Z/ @: [! F4 e# }谢谢鼓励!
    # F7 a, E+ H4 b  a3 n: K8 ?3 Z/ t* t. f; z
    日本人写的诗经植物考,可能是比较专业的,方方面面都做了考据,自然就比较啰嗦了,没有极大的兴趣或专门的目的,大概就读不下去。( x4 P: B' A" q9 J, F
    1 \6 P. I3 J- T# t9 @
    我这系列读诗经,虽然兴趣的起点是植物,但并不算专门考植物,还是读诗。但是这个读诗呢,也希望脱离很学究的考古。毕竟大部分人对古代的表达方式不是很熟悉,也没有兴趣。- X. |4 t% x. S2 E) [) u$ S- \
    * E0 U* u1 J* |( U* |/ Z0 G6 j
    总之,我不是一个艰深的人,故而喜欢将事物表达得也直接浅显一些。另外我下意识是打算向这里成长在美国的少年们讲中文的,这里的孩子中文程度有限,但他们的思考已经达到高中生的程度,所以借着学中文给他们讲中国的文学,历史,文化传统等等,他们还是有兴趣的。7 Y" ]% F( \: _% ?1 ?

    ! }5 Q; A! T/ [  G我喜欢植物,这对我是个很好的了解切入点,从讲解诗经的某一首小诗出发,每次讲一点点,文学的欣赏,文字的解读,以及中国有些传统的介绍。5 p# p' V& \8 F/ g2 c
    6 q- j5 J* @; o* \
    写到第六篇,我觉得有点找到了这种表达的方式,感觉很高兴。
    + k( n" V+ J, z7 {+ u% z9 _
    ) i! \/ S; F& ]/ `  z. D

    评分

    参与人数 2爱元 +12 收起 理由
    jellobean + 10
    liuqing098 + 2 谢谢!有你,爱坛更精彩

    查看全部评分

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2026-4-18 05:22 , Processed in 0.075574 second(s), 21 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表