设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2780|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 看图说话读诗经之六:蘋和藻

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2016-7-5 07:37:01 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2016-7-5 08:38 编辑 3 d* r, h  D: P& I8 l- ^" B" d) s

      n# U% ?9 o6 s, u- Q上一篇:
    ! s1 P7 ]5 C7 K) F# J7 j看图说话读诗经之五:薇和蕨
    : R8 J+ [: l5 c! n; h7 |http://www.aswetalk.net/bbs/foru ... hread&tid=432978 c& i" N8 ~! u
    (出处: 爱吱声)# [; B' Y2 I; N+ s; ~/ L/ k5 ~) V

    9 k0 I0 s7 F% `. ~6 ^; Y- D' _& ?  T1 ^
    ----------------------------------------------------------七月的分割线------------------------------------------
    ; Y  e  Q* x! h5 I! X9 S( D- v" {0 n+ W* h" s7 t; X

    3 W$ W! H6 T. U7 q8 l: f蘋和藻' y+ g& q. X. v- x- n+ Z8 b

    ) H& u0 d/ M1 a. F9 t. |囫囵读一遍出现这两种植物的古诗……不用猜,没错这两种叶子都可以吃,下面我来讲讲图中这两种植物,然后考虑此诗其他的意思。# H0 i  e( F3 L5 ~# Y# X+ O

    , |( d4 s0 x' n8 c  K& h7 |《召南·采蘋》
    6 A2 B5 l: k3 o" F+ K5 n6 M于以采蘋?南澗之濱。于以采藻?于彼行潦。
    ! }3 k: l, ?4 T( Y5 @0 G于以盛之?維筐及筥。于以湘之?維錡及釜。
    " z4 y0 s9 U# Y, `: r- [. F1 e$ s于以奠之?宗室牖下。誰其尸之?有齊季女。0 p3 T! ]/ g) }6 e
    , v9 f# n- t( n* x
    " [  j! j/ |- S: i* Q- ]+ K% y1 Y% ~

    7 g: P3 r9 @: ^3 W, _. z; {蘋,如图,是长在浅水里的一种四叶菜,上面文字里有说,日文里叫做河菜,是一种多年生的水生蕨类植物,叶子的形状四叶,所以又叫四叶菜,或者叫做田字草(识字的人看看是不是像个田字啊?)
    4 N0 x3 n/ U* H6 n2 v3 Y) E
    : I" i2 k  m! d  d蘋,简写的话,就是苹。都是叶子,草字头没有错,但是这个长水里的叶子,却不是萍水相逢的萍,萍水相逢的萍是指浮萍。浮萍浮萍,它们的根是漂在水里的,跟着水就飘走了,但蘋的根是长在水下的土里的,故而不会跟着水流走。
    8 d% U1 `3 y7 T诗中采蘋的地点是在山涧的水边。
    9 p1 Y2 N8 e  {- C) M5 `0 K8 N4 Z& _5 ~  {' j. N5 A
    藻,藻类植物的一种,从诗中采的地点看起来,就是路边的水塘子里的水藻,看图让我觉得有点像龙须菜的感觉。
    ( H* p- x: n* y( d
    , s1 s, b4 Y/ r6 G" _4 S蘋是长在河边的,藻是飘在水塘子里的……
    , M6 d2 r9 [6 T, A$ ^  m6 K( A$ e; e: p7 D8 d1 ~/ }) M- n$ s
    那么这首诗在讲什么呢?这首诗用问答的形式,生动活泼地描述了那个时代一场准备祭祀的活动。1 M- V" s2 Y' z0 e' D- @4 |% j

    5 H  _& P/ I  m9 d) C  X/ X+ {3 B在哪里采蘋呢?在南面山涧的水边啊。在哪里采藻呢?在路边的水塘里。
    " E6 |* Y  ^* m- a6 s( s# [采了放在哪里啊?放在方的圆的竹筐筐里。然后在哪里烹煮呢?在有脚的锅里。7 l4 \8 E8 e6 r; ^
    煮了菜放哪里呢?宗庙的门窗外面。是谁井井有条在主持这些事啊?能干的新媳妇。
    ) [! V1 Y* q2 `9 G3 m: ~
    & E. K" y5 J- M4 L, b$ Z6 G) x这些字里面,湘的意思我颇猜了一阵子,居然是烹饪,太意外了。尸字也很吓人。其他的倒还容易解释。最后一句,有齐季女,在不同的地方看到都是不同的解释,我采用了我觉得比较理解和喜欢的解释方式。  z) @1 c, a' S+ g1 d
    # ?! _. i9 b+ y. V
    古代的事情不好说,在我们现在这个年代,如果回家问一下奶奶或者外婆,她们会知道一些关于祭祀祖先的事情。我妈说,这种事情有一阵子大家都不办了,但到了我出国前后,大家又不约而同在家办起这些来。在我的老家,主要是做冬至和做清明,由家里最长的媳妇主持,奶奶在的时候是奶奶,奶奶不在以后就是我妈。至于怎样准备吃的东西怎样摆桌子怎样敬先人,这些都是有规矩的,不是谁都可以做的。婆婆负责把这个规矩教给长子的媳妇。* m# U9 _7 B. m7 j

      _! O6 P, ~3 L3 d来自群组: 叶子的小院

    评分

    参与人数 7爱元 +36 收起 理由
    韦红雪 + 8
    如若 + 2 伙呆了
    sduivy + 6 涨姿势
    龙血树 + 4 谢谢分享
    东湖珞珈 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

    本帖被以下淘专辑推荐:

  • TA的每日心情
    开心
    2021-2-12 21:15
  • 签到天数: 584 天

    [LV.9]渡劫

    沙发
    发表于 2016-7-5 22:59:03 | 只看该作者
    看过一本日本人写的诗经植物考,罗哩罗嗦,还是叶子写的简单明了。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    板凳
     楼主| 发表于 2016-7-5 23:44:10 | 只看该作者
    liuqing098 发表于 2016-7-5 22:59. R2 N' i$ ~) Y1 _, @
    看过一本日本人写的诗经植物考,罗哩罗嗦,还是叶子写的简单明了。

    % |5 l+ C  T3 ]+ ~- H$ h: W4 y谢谢鼓励!- N# b/ p# i2 a2 q, G
      ]! ~/ u' p8 W3 j
    日本人写的诗经植物考,可能是比较专业的,方方面面都做了考据,自然就比较啰嗦了,没有极大的兴趣或专门的目的,大概就读不下去。
    # b( S* N5 K# ]) |1 H7 j/ z1 I9 Y& ]$ `: }9 K" z/ O. @' s
    我这系列读诗经,虽然兴趣的起点是植物,但并不算专门考植物,还是读诗。但是这个读诗呢,也希望脱离很学究的考古。毕竟大部分人对古代的表达方式不是很熟悉,也没有兴趣。- l6 x' c5 b6 L6 d

    4 J$ \, ]0 g$ J0 I6 D总之,我不是一个艰深的人,故而喜欢将事物表达得也直接浅显一些。另外我下意识是打算向这里成长在美国的少年们讲中文的,这里的孩子中文程度有限,但他们的思考已经达到高中生的程度,所以借着学中文给他们讲中国的文学,历史,文化传统等等,他们还是有兴趣的。3 \" O6 e$ D& w: |- e' ]. d) |' g( U
    / c. J; m4 b# m
    我喜欢植物,这对我是个很好的了解切入点,从讲解诗经的某一首小诗出发,每次讲一点点,文学的欣赏,文字的解读,以及中国有些传统的介绍。
    9 F! o4 B7 Q0 h/ l4 E
    3 [! C9 l: h$ Y7 m; Z# W0 W写到第六篇,我觉得有点找到了这种表达的方式,感觉很高兴。
    6 M5 `3 l4 o/ H5 Z1 o. F  U- D4 w2 [% \5 }

    评分

    参与人数 2爱元 +12 收起 理由
    jellobean + 10
    liuqing098 + 2 谢谢!有你,爱坛更精彩

    查看全部评分

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2025-7-10 03:14 , Processed in 0.036506 second(s), 20 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表