设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 3340|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 看图说话读诗经之六:蘋和藻

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2016-7-5 07:37:01 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2016-7-5 08:38 编辑 " n2 g1 i, s( y/ x2 S* m- t

    " F/ d3 w4 `# ^, V9 n" }上一篇:6 v: b6 O* Y! E" }5 Q
    看图说话读诗经之五:薇和蕨1 G8 a# o1 W2 U: Q2 A
    http://www.aswetalk.net/bbs/foru ... hread&tid=43297
    # [* }0 e+ c4 w(出处: 爱吱声)
    9 }8 Q: Q# e3 ]& ^# F% `  {1 \0 ~& @9 i! z) h, O
    3 e4 P1 \1 f! _( g) x
    ----------------------------------------------------------七月的分割线------------------------------------------7 }3 [' ]0 O/ T5 e; [+ l* b

      q3 \% h8 ?. Q- B- _" Z# t+ l
    7 {- z# f! o/ ^! E- r2 t4 l蘋和藻
    0 ^& i/ K# f# e7 k$ o: G( i" a8 d/ n% D/ G
    囫囵读一遍出现这两种植物的古诗……不用猜,没错这两种叶子都可以吃,下面我来讲讲图中这两种植物,然后考虑此诗其他的意思。
      Y- I' P# r7 j2 d5 j8 L
    * P2 j. a6 E3 N% d; Y1 i. i. t# g8 q《召南·采蘋》
    ) _2 R9 U" Z( y4 k: D$ r于以采蘋?南澗之濱。于以采藻?于彼行潦。
    # O! A2 d, P7 f! w6 s2 c8 x于以盛之?維筐及筥。于以湘之?維錡及釜。9 a9 W/ l$ L' X# p, c1 S* g
    于以奠之?宗室牖下。誰其尸之?有齊季女。  r  l! c5 k1 I6 C9 R; a0 K
    6 b7 Z) v( x# y0 y" v
    # y* y2 d$ N; J2 H: u  a# x* T

    3 p, @3 J$ \; U- l; i- w" |/ _: C蘋,如图,是长在浅水里的一种四叶菜,上面文字里有说,日文里叫做河菜,是一种多年生的水生蕨类植物,叶子的形状四叶,所以又叫四叶菜,或者叫做田字草(识字的人看看是不是像个田字啊?)
    ( d* Y( X( S7 I4 O# k: |/ W- \, c, i: _2 m3 h
    蘋,简写的话,就是苹。都是叶子,草字头没有错,但是这个长水里的叶子,却不是萍水相逢的萍,萍水相逢的萍是指浮萍。浮萍浮萍,它们的根是漂在水里的,跟着水就飘走了,但蘋的根是长在水下的土里的,故而不会跟着水流走。1 r' o- Z" D6 E* y
    诗中采蘋的地点是在山涧的水边。
    . e& Z: \, A1 U+ l
    - p: t+ F& E4 Y: [  r% J藻,藻类植物的一种,从诗中采的地点看起来,就是路边的水塘子里的水藻,看图让我觉得有点像龙须菜的感觉。
    : @- E# ?8 f" v7 s0 N+ w* N6 b8 o3 Q: P' p& V/ M
    蘋是长在河边的,藻是飘在水塘子里的……
    ) n# b! @* o  G$ L1 [& E3 y  n
    # A1 x+ C% a' o9 p那么这首诗在讲什么呢?这首诗用问答的形式,生动活泼地描述了那个时代一场准备祭祀的活动。
    $ s& _- Z- M$ k+ O5 n9 m6 d! y- @3 N1 `, Q
    在哪里采蘋呢?在南面山涧的水边啊。在哪里采藻呢?在路边的水塘里。! d4 i1 c5 q6 ?4 l6 y9 C
    采了放在哪里啊?放在方的圆的竹筐筐里。然后在哪里烹煮呢?在有脚的锅里。- ^3 m5 S: D' |3 t& f" }6 W3 y
    煮了菜放哪里呢?宗庙的门窗外面。是谁井井有条在主持这些事啊?能干的新媳妇。
    / d. j+ c4 J2 K4 i  m- w* j9 r/ V" h0 s7 o; j) E6 e: L8 m2 R
    这些字里面,湘的意思我颇猜了一阵子,居然是烹饪,太意外了。尸字也很吓人。其他的倒还容易解释。最后一句,有齐季女,在不同的地方看到都是不同的解释,我采用了我觉得比较理解和喜欢的解释方式。, h/ ]5 t0 M2 @# G1 l5 j
    & b( I& K1 }; d- i
    古代的事情不好说,在我们现在这个年代,如果回家问一下奶奶或者外婆,她们会知道一些关于祭祀祖先的事情。我妈说,这种事情有一阵子大家都不办了,但到了我出国前后,大家又不约而同在家办起这些来。在我的老家,主要是做冬至和做清明,由家里最长的媳妇主持,奶奶在的时候是奶奶,奶奶不在以后就是我妈。至于怎样准备吃的东西怎样摆桌子怎样敬先人,这些都是有规矩的,不是谁都可以做的。婆婆负责把这个规矩教给长子的媳妇。
    + O) h( C( ^: G0 O+ C  ?
    + [  e6 r& Y+ |) G6 b1 d4 U8 s来自群组: 叶子的小院

    评分

    参与人数 7爱元 +36 收起 理由
    韦红雪 + 8
    如若 + 2 伙呆了
    sduivy + 6 涨姿势
    龙血树 + 4 谢谢分享
    东湖珞珈 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

    本帖被以下淘专辑推荐:

  • TA的每日心情
    开心
    2021-2-12 21:15
  • 签到天数: 584 天

    [LV.9]渡劫

    沙发
    发表于 2016-7-5 22:59:03 | 只看该作者
    看过一本日本人写的诗经植物考,罗哩罗嗦,还是叶子写的简单明了。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    板凳
     楼主| 发表于 2016-7-5 23:44:10 | 只看该作者
    liuqing098 发表于 2016-7-5 22:59
    . C& s% A" e/ ^# H# Q看过一本日本人写的诗经植物考,罗哩罗嗦,还是叶子写的简单明了。
    ( U. ]7 z$ g6 W( a" \" ~. G; e
    谢谢鼓励!
    7 v; v- |* F1 v' N$ I8 s4 \
    ! V/ [+ ^9 G% N7 {$ ]日本人写的诗经植物考,可能是比较专业的,方方面面都做了考据,自然就比较啰嗦了,没有极大的兴趣或专门的目的,大概就读不下去。, T; k7 I' v0 `) w7 u

    $ k0 @# r' r$ k4 e我这系列读诗经,虽然兴趣的起点是植物,但并不算专门考植物,还是读诗。但是这个读诗呢,也希望脱离很学究的考古。毕竟大部分人对古代的表达方式不是很熟悉,也没有兴趣。
    7 n. N3 [: R  d, h
    / I8 m) ]- C# f2 J7 y  j- Z: y5 A3 Y总之,我不是一个艰深的人,故而喜欢将事物表达得也直接浅显一些。另外我下意识是打算向这里成长在美国的少年们讲中文的,这里的孩子中文程度有限,但他们的思考已经达到高中生的程度,所以借着学中文给他们讲中国的文学,历史,文化传统等等,他们还是有兴趣的。
    6 L' x# B& a& q* j5 @/ m; ^1 U9 Z* g
    : n4 R5 \3 L* y我喜欢植物,这对我是个很好的了解切入点,从讲解诗经的某一首小诗出发,每次讲一点点,文学的欣赏,文字的解读,以及中国有些传统的介绍。; I9 m, l, b2 J+ j- N- }1 o& R
    1 ^- f$ Z0 M# T$ _$ W3 Z
    写到第六篇,我觉得有点找到了这种表达的方式,感觉很高兴。8 ^) U9 b/ U/ Q( k; h3 ]/ J) O, P

    4 P$ q* [# n& D+ g

    评分

    参与人数 2爱元 +12 收起 理由
    jellobean + 10
    liuqing098 + 2 谢谢!有你,爱坛更精彩

    查看全部评分

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2026-2-17 13:23 , Processed in 0.059901 second(s), 20 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表