设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 3777|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 看图说话读诗经之六:蘋和藻

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2016-7-5 07:37:01 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2016-7-5 08:38 编辑 . L* G# Q7 o3 v6 r
    $ [! m  C2 ^6 |3 m  D! p
    上一篇:
    3 w7 l9 L7 n6 }7 p) M; U* W看图说话读诗经之五:薇和蕨- Z' G% ?3 i; Y; ^) W5 |2 V
    http://www.aswetalk.net/bbs/foru ... hread&tid=43297, r  T2 K+ P1 \7 C1 L
    (出处: 爱吱声)
    * r/ a2 c! F5 @2 I& c# ]  h9 i
    $ T2 U6 V, {  g" ~5 w* S8 X1 ]% V
    8 K5 A  A- j+ Q" K% x2 H: ^/ {----------------------------------------------------------七月的分割线------------------------------------------
    8 W( |- N- ]" q* h5 D. `
    - \: I4 e- C8 V* z, Q  x% S
    7 U3 I4 W  t0 D2 Z- i7 h& p4 q蘋和藻1 a+ f0 D+ @) h/ N( i) I
    3 s: y4 }' h" w: q9 p
    囫囵读一遍出现这两种植物的古诗……不用猜,没错这两种叶子都可以吃,下面我来讲讲图中这两种植物,然后考虑此诗其他的意思。
    5 [0 g( z. b4 U+ t# j2 X6 P  s/ _% `; r, U) ~
    《召南·采蘋》9 K. P: w& J% [
    于以采蘋?南澗之濱。于以采藻?于彼行潦。9 U9 }; ?2 ~. Y2 k
    于以盛之?維筐及筥。于以湘之?維錡及釜。9 s  w& A$ z$ Y% a4 b; ^
    于以奠之?宗室牖下。誰其尸之?有齊季女。* C; K  p9 h- ~' {- J
    , F; s  k+ P- o$ H) T

    8 L, E0 v6 D9 ]: w8 _
    9 y+ `. U/ T7 ?# ~- K; R蘋,如图,是长在浅水里的一种四叶菜,上面文字里有说,日文里叫做河菜,是一种多年生的水生蕨类植物,叶子的形状四叶,所以又叫四叶菜,或者叫做田字草(识字的人看看是不是像个田字啊?)
    ! o' u1 k8 |3 F* z) z
    , b$ A) V# o# l. p, X: C+ R蘋,简写的话,就是苹。都是叶子,草字头没有错,但是这个长水里的叶子,却不是萍水相逢的萍,萍水相逢的萍是指浮萍。浮萍浮萍,它们的根是漂在水里的,跟着水就飘走了,但蘋的根是长在水下的土里的,故而不会跟着水流走。+ o0 {! p! v* p$ x+ v0 [- @# F
    诗中采蘋的地点是在山涧的水边。
    8 B2 s0 e2 ?8 A- h" [
    & {5 e4 P$ x% E/ _藻,藻类植物的一种,从诗中采的地点看起来,就是路边的水塘子里的水藻,看图让我觉得有点像龙须菜的感觉。' a' h, K- A! z2 Z

    ! p% \. x) O( ~  s  G蘋是长在河边的,藻是飘在水塘子里的……
    * r$ i+ T7 M1 d# O) S7 j! h- F
    7 ]/ W2 `% [2 S0 o那么这首诗在讲什么呢?这首诗用问答的形式,生动活泼地描述了那个时代一场准备祭祀的活动。
    / h' I( Z9 V5 B7 N: M) ?* X2 a7 k3 J5 s$ }1 {* h5 j
    在哪里采蘋呢?在南面山涧的水边啊。在哪里采藻呢?在路边的水塘里。& w, c+ ^) H  q2 o  I
    采了放在哪里啊?放在方的圆的竹筐筐里。然后在哪里烹煮呢?在有脚的锅里。
    1 L  u' p$ f0 L& Z- i/ N0 ]$ T煮了菜放哪里呢?宗庙的门窗外面。是谁井井有条在主持这些事啊?能干的新媳妇。; l& _) K3 Y# z( D% y+ |
    , h: l5 f) I8 i/ @& N! g
    这些字里面,湘的意思我颇猜了一阵子,居然是烹饪,太意外了。尸字也很吓人。其他的倒还容易解释。最后一句,有齐季女,在不同的地方看到都是不同的解释,我采用了我觉得比较理解和喜欢的解释方式。0 c  n9 R7 ^2 ~+ p0 V
    . v% c" @; f  ~7 v5 R
    古代的事情不好说,在我们现在这个年代,如果回家问一下奶奶或者外婆,她们会知道一些关于祭祀祖先的事情。我妈说,这种事情有一阵子大家都不办了,但到了我出国前后,大家又不约而同在家办起这些来。在我的老家,主要是做冬至和做清明,由家里最长的媳妇主持,奶奶在的时候是奶奶,奶奶不在以后就是我妈。至于怎样准备吃的东西怎样摆桌子怎样敬先人,这些都是有规矩的,不是谁都可以做的。婆婆负责把这个规矩教给长子的媳妇。
    3 ?, n' A4 C& {: h; [" b3 g, ?4 K, `9 l' ^, I3 N7 k) J! w  T& E
    来自群组: 叶子的小院

    评分

    参与人数 7爱元 +36 收起 理由
    韦红雪 + 8
    如若 + 2 伙呆了
    sduivy + 6 涨姿势
    龙血树 + 4 谢谢分享
    东湖珞珈 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

    本帖被以下淘专辑推荐:

  • TA的每日心情
    开心
    2021-2-12 21:15
  • 签到天数: 584 天

    [LV.9]渡劫

    沙发
    发表于 2016-7-5 22:59:03 | 只看该作者
    看过一本日本人写的诗经植物考,罗哩罗嗦,还是叶子写的简单明了。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    板凳
     楼主| 发表于 2016-7-5 23:44:10 | 只看该作者
    liuqing098 发表于 2016-7-5 22:591 ^. s) ?9 w0 h3 m+ b
    看过一本日本人写的诗经植物考,罗哩罗嗦,还是叶子写的简单明了。

    # F! g* S" U. h' k  Y谢谢鼓励!* j8 l- d* b7 J) e- @$ ]

    * U- _+ D& q0 B. \" |/ R! y: F5 P/ _日本人写的诗经植物考,可能是比较专业的,方方面面都做了考据,自然就比较啰嗦了,没有极大的兴趣或专门的目的,大概就读不下去。: s/ n7 C4 H3 U9 H
    5 S8 X9 P/ v, I
    我这系列读诗经,虽然兴趣的起点是植物,但并不算专门考植物,还是读诗。但是这个读诗呢,也希望脱离很学究的考古。毕竟大部分人对古代的表达方式不是很熟悉,也没有兴趣。7 e+ Q+ {: |6 D2 }7 d6 z  G
    0 O4 m; w6 K/ F3 g/ z! D+ T
    总之,我不是一个艰深的人,故而喜欢将事物表达得也直接浅显一些。另外我下意识是打算向这里成长在美国的少年们讲中文的,这里的孩子中文程度有限,但他们的思考已经达到高中生的程度,所以借着学中文给他们讲中国的文学,历史,文化传统等等,他们还是有兴趣的。
    5 [' i# B& w4 b
    0 {- {& h5 B  P5 {) {0 X& N我喜欢植物,这对我是个很好的了解切入点,从讲解诗经的某一首小诗出发,每次讲一点点,文学的欣赏,文字的解读,以及中国有些传统的介绍。: A8 ]2 b4 K8 I9 f5 |* a
    + P( F$ {! h, J+ n. x, i
    写到第六篇,我觉得有点找到了这种表达的方式,感觉很高兴。- w9 O9 X+ V( V6 f& Q2 K
    + f, {9 Z) h' L  I4 X3 P6 v

    评分

    参与人数 2爱元 +12 收起 理由
    jellobean + 10
    liuqing098 + 2 谢谢!有你,爱坛更精彩

    查看全部评分

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2026-7-19 20:55 , Processed in 0.067660 second(s), 24 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表