TA的每日心情 | 擦汗 2020-3-23 00:29 |
|---|
签到天数: 134 天 [LV.7]分神
|
沙发

楼主 |
发表于 2015-12-4 09:22:02
|
只看该作者
本帖最后由 到处停留的叶子 于 2015-12-4 09:23 编辑 ) ?* N* ?1 X+ O0 d; m8 _- y
; b+ [7 R; P: \5 K
卷耳诗经原文:+ D$ O5 d2 c2 ~. q. o6 d
1 f: U8 C- H9 E6 y' z. y- _/ G国风·周南·卷耳: S- v. d7 i) s. G
" A0 n) Y/ _" M; b% z采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。 I3 {% E5 \+ P( e# Y. \+ ?
陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。
0 H) b. n' G6 p9 V) C2 n陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。' y. k& C% O9 H8 V
陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!) A+ n' Q4 h4 j" k2 N. o* H0 r
" g d$ Z7 l' D, _6 M* [( @2 a8 R
. Z3 B' [/ I4 z( D, _: M白话译文) H5 B( t! S! b& i
3 j. { b, u f3 ]8 }8 T+ l
采呀采呀采卷耳,半天不满一小筐。我啊想念心上人,菜筐弃在大路旁。6 X! G; C7 T! a( R9 H: c- }
攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧。且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤。( Z3 B1 X% o1 }3 U9 V p
登上高高山脊梁,马儿腿软已迷茫。且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤。4 [6 `0 ^+ E. N% @2 X
艰难攀登乱石冈,马儿累坏倒一旁,仆人精疲力又竭,无奈愁思聚心上!
3 z3 C5 R; ]3 H- T8 I' R: v4 A/ D, o: m% p K3 N8 M
----------------叶子的分割线----------------------# f: \' m/ f u1 m! ~. }5 j
但在第一首卷耳里面,好象没有人在乎卷耳到底是个什么东西,读者注意到的是那两位主角,诗的主题是互相思念。. d2 Q, H/ p* h' T# {0 h! m% D
这首诗虽短,但表述了像戏剧一样的场景:一边是无心做事的妇人,将采摘卷耳的筐丢在路边,只顾发呆;另外一边是在外征战的男人,马也累了,仆人也累了,大杯的酒喝下去也解不了的离思和忧伤。
$ Y7 }9 P7 P" c4 O( K( y' I' {( [3 Y$ @' l# x& y' ^
我觉得强烈的意念或许是可以跨越空间传递的,或者说互相爱恋的人之间存在一种很难解释的通讯电波?这首古诗又一次验证了我的猜测。为什么妇人无心采摘,因为此刻远方,她的心上人正在无望地思念呼唤着她。! v- o r) K2 K
5 k0 M* R6 s4 J, W9 e( Q7 ~" N采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。
2 C& ~/ G. c2 K, V4 Z/ H陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。% r' n, Y5 Z$ q$ S' P( c) U$ p: T
陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。) e- w0 X+ {2 y/ w6 T: W
陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!
+ M0 l- G+ f$ I6 D, b* Z% s |
|