注册 登录
爱吱声 返回首页

猫元帅的个人空间 http://aswetalk.net/bbs/?274 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

日志

有点意思。英国记者通过一个蹩脚的中文翻译采访一个日本人 ...

热度 27已有 1226 次阅读2012-8-8 08:24 | 中文翻译, 记者

这算哪出啊?
 
 
 
2

膜拜
2

鸡蛋
6

鲜花
2

路过
4

雷人
5

开心
2

感动
2

难过

刚表态过的朋友 (25 人)

发表评论 评论 (20 个评论)

回复 船长阿道克 2012-8-8 08:26
哈哈,咱俩放了一样的
回复 王不留 2012-8-8 08:30
哈哈..我很喜欢瓷娃娃啊...尤其是这东北口音啊....
回复 coo 2012-8-8 08:31
福原爱的中国经历很有名的。采访的人用中文,显的更亲切,更容易套话八。
回复 夜观天象 2012-8-8 08:34
1)英国人知道小福不会英文。
2)英国人知道自己不会日文。
3)中文的普及程度远远大过日文,某些场合更比英文强势!
回复 夜观天象 2012-8-8 08:35
听不到声音,以前听过她的东北口音普通话,非常亲切
回复 猫元帅 2012-8-8 08:37
船长阿道克: 哈哈,咱俩放了一样的
我怎么觉得那个翻译不太靠谱呢。
回复 不打不相识 2012-8-8 08:38
福原爱东北味的普通话。
回复 草蜢 2012-8-8 08:39
投蛋给翻译,在美国中文人才一抓一大把的今天,为啥英国这么烂?
回复 齐若散 2012-8-8 10:58
1分49秒时,是不是记者提问时口水喷到福原爱的脸上了?
回复 燕庐敕 2012-8-8 10:59
第二道彩虹~~~
回复 西楼客 2012-8-8 11:27
为第二道彩虹加转
回复 猫元帅 2012-8-8 11:41
齐若散: 1分49秒时,是不是记者提问时口水喷到福原爱的脸上了?
有嫌疑。
回复 猫元帅 2012-8-8 11:42
草蜢: 投蛋给翻译,在美国中文人才一抓一大把的今天,为啥英国这么烂?
其实翻译看起来还是蛮朴实的。就是这整个事件比较搞。
回复 青叶子 2012-8-8 11:49
喔,整齐彩虹。我来给第三道彩虹开个头。
回复 njyd 2012-8-8 11:58
福原的普通话说的比多数中国人还好。
感觉福原至少能听懂一部分英语。
我怀疑福原直接从记者那里听懂的意思比从翻译那里听懂的多。
回复 猫元帅 2012-8-8 12:05
njyd: 福原的普通话说的比多数中国人还好。
感觉福原至少能听懂一部分英语。
我怀疑福原直接从记者那里听懂的意思比从翻译那里听懂的多。 ...
我也有这个感觉。
回复 我爱莫扎特 2012-8-8 16:15
齐若散: 1分49秒时,是不是记者提问时口水喷到福原爱的脸上了?
福同学的反应好可爱!
回复 我爱莫扎特 2012-8-8 16:15
齐若散: 1分49秒时,是不是记者提问时口水喷到福原爱的脸上了?
福同学的反应好可爱!
回复 马克西姆 2012-8-8 16:19
齐若散: 1分49秒时,是不是记者提问时口水喷到福原爱的脸上了?
这在相声上叫“喷口”
回复 农民家的狗 2012-8-8 17:24
呵呵呵呵,真是有趣。

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

GMT+8, 2024-11-23 06:55 , Processed in 0.029293 second(s), 18 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

返回顶部