热度 3|
[She] will typically initiate a conversation this way: "Good morning, may I give you my literature? Is there anything I can do for you? I’m available if you have any questions." If woman seems receptive, McCullen will provide additional information. McCullen and the other petitioners consider it essential to maintain a caring demeanor, a calm tone of voice, and direct eye contact during these exchanges. Such interactions, petitioners believe, are a much more effective means of dissuading women from having abortions than confrontational methods such as shouting or brandishing signs, which in petitioners’ view tend only to antagonize their intended audience.
It blinks reality to say, as the majority does, that a blanket prohibition on the use of streets and sidewalks where speech on only one politically controversial topic is likely to occur—and where that speech can most effectively be communicated—is not content-based. Would the Court exempt from strict scrutiny a law banning access to the streets and sidewalks surrounding the site of the Republican National Convention? Or those used annually to commemorate the 1965 Selma-to-Montgomery civil rights marches? Or those outside the Internal Revenue Service? Surely not.
The upshot of today's ruling is that an abortion clinic buffer zone is presumptively unconstitutional. Instead, a state has to more narrowly target clinic obstructions. For example, the police can tell protesters to move aside to let a woman through to the clinic. But it cannot prohibit protesters from being on the sidewalks in the first instance.
晨枫: 好奇:freedom of speech问题上,如果是个人对公众或者媒体发表言论,这无疑属于FOS;个人对个人,尤其是unwanted speech,如何区分FOS和harrassment?如果把abo ...
晨枫: 好奇:freedom of speech问题上,如果是个人对公众或者媒体发表言论,这无疑属于FOS;个人对个人,尤其是unwanted speech,如何区分FOS和harrassment?如果把abo ...
冰蚁: 前提是对对方尊重吧。尊严权也是基本人权,和言论自由并列。unwanted speech 在对方表现出受到 offense 的时候应该终止。你举的宗教例子也就不成立。所以呢,法 ...
晨枫: 如果用abortion clinic同样的设定:在清真寺门口,但依然留出通道;对每一个进出的人都喋喋不休一番,反复如此。这算是FOS还是骚扰呢? ...
晨枫: 这样说来,pro-rights的人也有尊严权,与教会例子没有本质不同啊。
冰蚁: 按文中举例,
[She] will typically initiate a conversation this way: "Good morning, may I give you my literature? Is there anything I can do for ...
Dracula: 如果清真寺的楼是教会所有的话,门口应该不是public space,可以在外面的人行道上游行。最高法院的标准是“[t]he First Amendment permits the government to pr ...
晨枫: 这样说来,pro-rights的人也有尊严权,与教会例子没有本质不同啊。
晨枫: 确实没有听说过这样的案例,所以这是纯假设性的。不过objectionable的标准是什么呢?
晨枫: 我不是在特指她的情况,而是一般泛指:如果在abortion clinic外不顾别人的反感,喋喋不休地劝人,在紧贴prive space的public space,这算骚扰吗?如果对方明确表 ...
晨枫: 我不是在特指她的情况,而是一般泛指:如果在abortion clinic外不顾别人的反感,喋喋不休地劝人,在紧贴prive space的public space,这算骚扰吗?如果对方明确表 ...
Dracula: 那个案子是Frisby v Schultz。你可以看一下Wikipedia的介绍
http://en.wikipedia.org/wiki/Frisby_v._Schultz
我引的那句话的关键词是captive而不是objectiona ...
GMT+8, 2024-11-22 12:10 , Processed in 0.031507 second(s), 18 queries , Gzip On.
Powered by Discuz! X3.2
© 2001-2013 Comsenz Inc.