晨枫 发表于 2025-3-12 05:33:18

建议中国理工大学统一译名

中国现在有一大堆“科技大学”、“理工大学”、“工业大学”,译名混乱得很,尤其是University of Science and Technology,混用于“科技大学”和“理工大学”。华中科技大学、华南理工大学、华东理工大学都是University of Science and Technology,就别说中科大了。“工业大学”则有很多使用University of Technology的译名。

建议:

所有科技大学继续使用University of Science and Technology的译名。
所有工业大学继续使用University of Technology的译名。
所有理工大学改用Polytechnical University的译名。

这样,在中外学术交流的时候,不容易混淆。现在要把英文的《自然指数》上的中国大学名字对应起来太难了,只有一个一个核对。有的只能别出心裁,像北京工业大学是Beijing University of Technology,北京理工大学只能用Beijing Institute of Technology。上海科技大学则是奇怪的ShanghaiTech University。

这样,大部分理工大学都要改名,西工大也要改名(现在是Northwestern Polytechnical University)。

北航现在是Beihang University,好奇怪,也好难改,估计他们不想在国际上太突出航空航天,但国内又是金字招牌,只能用这样奇怪的名字。

数值分析 发表于 2025-3-12 06:04:40

本帖最后由 数值分析 于 2025-3-12 06:17 编辑

我不赞同这个提议。

第一,人的名,树的影。行不更名,坐不改姓。不管怎么不规范,各个学校仰赖历届校友的不懈努力,在国际上(学术圈,企业界)总算混出了些名堂。这会儿再改,不啻于自毁长城。就像“狗不理”自然不算雅致的好字号,但凭借掌柜多年努力,终于打出名气来了,美誉度上来了,客户慕名而来,此时断没有再改成雅致字号的道理。

第二,英文名主要是在国外用。在这样的环境下,人家一般不关心中文本名是什么。只要英文名不一样能区分即可。比如外国人只要知道Beijing University of Technology 和 Beijing Institute of Technology是两所不同的学校,BIT比BUT强就好了。至于谁是工业大学谁是工业学院,无关紧要。

第三,改名不是小事体,好多相关的问题。比如学校里无处不在的英文标识,海量的简绍文本,更换起来都有成本。还有现有学生的成绩单,毕业证书,得和录取院校用人单位单独解释。好处没有,麻烦倒是一堆。得不偿失。

至于要出口转内销,英文翻译回中文的时候,现在搜索引擎那么发达了,随便放狗一艘就是了。无需本末倒置,搞什么规范化英文译名。

晨枫 发表于 2025-3-12 06:36:02

数值分析 发表于 2025-3-11 16:04
我不赞同这个提议。

第一,人的名,树的影。行不更名,坐不改姓。不管怎么不规范,各个学校仰赖历届校友的 ...

确实,30年前各校取英文名的时候统一规定更好,现在有点晚了。

数值分析 发表于 2025-3-12 06:53:29

晨枫 发表于 2025-3-12 06:36
确实,30年前各校取英文名的时候统一规定更好,现在有点晚了。

所以嘛,现在就将就一下吧。至于将来,没准几十年后学术界通行的文字就变成了中文了,到那个时候自然就没有这个问题了。{:187:}

无言 发表于 2025-3-12 07:22:46

有些大学的英文名应该是根据以前校名译的,比如北理工

可梦之 发表于 2025-3-12 07:40:08

要不要把拼音也统一一下?Peking Tsinghua这两个改一下先:lol

hsb 发表于 2025-3-12 08:13:12

北航这个好,让老外也适应适应中国叫法。以后会越来越多的

史节 发表于 2025-3-12 08:56:47

数值分析 发表于 2025-3-12 06:04
我不赞同这个提议。

第一,人的名,树的影。行不更名,坐不改姓。不管怎么不规范,各个学校仰赖历届校友的 ...

我觉得应该出一个规范,既有的长期使用英文名不再变动,但新的机构一律以新的规范为准。
比如说大学名不变,但里面的院系是school还是college,还是department应该统一。
新建或者改名的学校用新的规则,比如原来的医学院改为医科大学,原来的专科改为学院或者大学的。

晨枫 发表于 2025-3-12 09:11:46

史节 发表于 2025-3-11 18:56
我觉得应该出一个规范,既有的长期使用英文名不再变动,但新的机构一律以新的规范为准。
比如说大学名不 ...

这个好。已有的就不动了,除非自愿改名。新的按照规范。

晨枫 发表于 2025-3-12 09:12:40

可梦之 发表于 2025-3-11 17:40
要不要把拼音也统一一下?Peking Tsinghua这两个改一下先

这两个绝对应该改名,还有Soochow University。北京作为地名可以改Beijing,北京大学有什么不可以?记得有一段时间就是Beijing University

pcb 发表于 2025-3-12 10:40:38

双鸭山大改不改?{:187:}

pcb 发表于 2025-3-12 10:42:46

hsb 发表于 2025-3-12 08:13
北航这个好,让老外也适应适应中国叫法。以后会越来越多的


就像08年奥运
入场顺序按笔画{:187:}

数值分析 发表于 2025-3-12 13:25:44

无言 发表于 2025-3-12 07:22
有些大学的英文名应该是根据以前校名译的,比如北理工

那可不是,是正经瞄准世界先进目标--MIT去的。BIT是也{:187:}

yanei 发表于 2025-3-13 04:23:50

数值分析 发表于 2025-3-12 13:25
那可不是,是正经瞄准世界先进目标--MIT去的。BIT是也

对。北理工英译就是对标MIT。我听那里一个教授说的,好多好多年了。
页: [1]
查看完整版本: 建议中国理工大学统一译名