https://www.zhihu.com/question/32419754 0 x4 @ u% B* h. g
( l5 j8 x% x2 _8 }9 ~, s
出自电影《帝国的毁灭》。里面有一段是希特勒在发现大势已去之后,对着手下将帅们怒吼。这一段被称为“元首的愤怒”。其中希特勒有一句台词,原文是德语:Und doch habe ich allein, allein auf mich gestellt, ganz Europa erobert!(我只身一人,靠着自己的力量,征服了整个欧洲!)其中“Und doch habe ich allein”的发音和汉语“我到河北省来”几乎完全一致。于是就有了这么一个梗。 7 [ L v. u5 E; U( Y 6 M6 n9 |% S+ F: J作者:居士说5 F& W2 A6 t$ Q5 u
链接:https://www.zhihu.com/question/32419754/answer/55659145 . e* ?2 p3 f3 Z f来源:知乎8 X; f6 k5 k1 O3 s+ [6 S
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。