https://www.zhihu.com/question/32419754 ; V( f- M( t4 e+ Y/ p - g/ B! I/ d- }0 I( O2 x出自电影《帝国的毁灭》。里面有一段是希特勒在发现大势已去之后,对着手下将帅们怒吼。这一段被称为“元首的愤怒”。其中希特勒有一句台词,原文是德语:Und doch habe ich allein, allein auf mich gestellt, ganz Europa erobert!(我只身一人,靠着自己的力量,征服了整个欧洲!)其中“Und doch habe ich allein”的发音和汉语“我到河北省来”几乎完全一致。于是就有了这么一个梗。7 A& O4 M1 k5 F4 I
# j5 t3 _, k8 m. Z- Y
作者:居士说 ! J9 v* U k5 V链接:https://www.zhihu.com/question/32419754/answer/55659145 ( }$ a8 f1 Z0 o# ]4 T来源:知乎* ]# ~+ N8 `5 O7 }9 V7 W1 K t
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。