设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 草蜢
打印 上一主题 下一主题

草蜢看图说史:达赖喇嘛被废除事件和藏南

[复制链接]

该用户从未签到

21#
发表于 2015-1-28 02:24:13 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:15+ t: o' K( [- t& e8 |- [5 `3 W
Reply1- }8 E2 G1 M; {" I" S
翻出原文一对比,中文版的《喇嘛王国的覆灭》一书果然错误百出。这里把该书前言和结论两节的开头 ...
; [9 M; W+ Y5 h$ a0 ]- \
特别是哪份建议书,真有种阿Q的感觉。

该用户从未签到

22#
发表于 2015-4-7 17:21:33 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:14  Y1 Z: u: ^% w6 j
来来来,我们也看点反面的东西。有时候真觉得这些人可怜,从事一个注定要失败的事业。
0 w4 s% [" d/ v6 s* x" U! F( X5 V, Z: X$ C! q* {4 e9 U/ n
http://woeser.midd ...

* t, f0 S/ w& N, N
: g) q- g9 C. [9 n" Z5 V4 v& d说的不全对。+ \; V  E6 I" L9 i* v% e- ]$ i

" M1 O" n0 b  x# Z6 L比如“乃穷神汉”,就翻译的没什么错误。藏语的“垂仲”,指的是降神的巫师,“乃穷”即白哈尔,西藏地位最高的世间护法神,他的代言人乃穷垂仲,在清代史书上的标准译法就是“乃穷神汉”,是一个很常见的人物,古代文献中比比皆是,后人只不过沿用了前人的称谓而已,没什么毛病。
3 @, \9 O. e$ O
3 B, v( I* L; M8 ]至于外语翻译得是否恰当,是另一回事,许多和翻译者的外文水平有关,未必要硬扯到意识形态上面去。

该用户从未签到

23#
发表于 2015-4-7 20:53:16 | 只看该作者
京华烟云AMIP 发表于 2015-4-7 17:21
# E. ~+ O& ^* f) s. f. |说的不全对。. ~' {9 n, u, o& R1 D
: h9 F7 Z! C- e
比如“乃穷神汉”,就翻译的没什么错误。藏语的“垂仲”,指的是降神的巫师,“乃穷”即 ...
! H- f% {% p' y2 k- G. H
不扯到意识形态,你叫人家怎么混饭吃。其实,我感觉这篇挑错文章有点鸡蛋挑骨头的味道,所以觉得他们可悲。

该用户从未签到

24#
发表于 2015-5-11 16:23:27 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:20
4 r! N- Q& L! b$ `顺便选了几条留言,大家看着玩。
  y- [( a& A2 U# \% G
宁静是汉族。祖籍湖南,父辈生长于贵州贵阳。她本人就读于贵州艺专美术系,这个学校是老贵大的艺术系,现在又收回去,叫贵州大学艺术学院鸟。& D( _: l( h" W2 u  h1 v
贵州美女中,何洁是彝族,班嘉嘉布依族,尤雁子侗族,解惠清汉族。

手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

GMT+8, 2026-3-31 07:09 , Processed in 0.055978 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表