设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 草蜢
打印 上一主题 下一主题

草蜢看图说史:达赖喇嘛被废除事件和藏南

[复制链接]

该用户从未签到

21#
发表于 2015-1-28 02:24:13 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:15
; ?: ~! v3 c& J/ a6 q; @Reply1- T0 k& j3 K' k3 o
翻出原文一对比,中文版的《喇嘛王国的覆灭》一书果然错误百出。这里把该书前言和结论两节的开头 ...
8 z! t; E  ]3 L! ^/ [
特别是哪份建议书,真有种阿Q的感觉。

该用户从未签到

22#
发表于 2015-4-7 17:21:33 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:14
4 C2 T8 s, F4 p' k0 D来来来,我们也看点反面的东西。有时候真觉得这些人可怜,从事一个注定要失败的事业。" @* u, i/ W, M2 i, v- N7 C- w& f+ ~
6 o! }: q8 ^% p) }# p
http://woeser.midd ...
+ n% j& |# [7 h6 ?4 ~* u

, O* a$ k( w  @' }4 W/ K+ I9 Z说的不全对。
* y' O. \  U  S; ^! v. r
/ L# f; H" s( F4 R; u; C比如“乃穷神汉”,就翻译的没什么错误。藏语的“垂仲”,指的是降神的巫师,“乃穷”即白哈尔,西藏地位最高的世间护法神,他的代言人乃穷垂仲,在清代史书上的标准译法就是“乃穷神汉”,是一个很常见的人物,古代文献中比比皆是,后人只不过沿用了前人的称谓而已,没什么毛病。
; y* u7 \6 `3 E! y5 Y1 J7 x# Y4 D5 L: T6 \; U# h, I
至于外语翻译得是否恰当,是另一回事,许多和翻译者的外文水平有关,未必要硬扯到意识形态上面去。

该用户从未签到

23#
发表于 2015-4-7 20:53:16 | 只看该作者
京华烟云AMIP 发表于 2015-4-7 17:216 E; ]# L+ I( }! `0 U
说的不全对。& p7 o  A6 q/ i# V8 @. D

6 F- F( c4 e6 i) b+ ~比如“乃穷神汉”,就翻译的没什么错误。藏语的“垂仲”,指的是降神的巫师,“乃穷”即 ...
) x2 Y' q7 U  k" U' Y: x& M
不扯到意识形态,你叫人家怎么混饭吃。其实,我感觉这篇挑错文章有点鸡蛋挑骨头的味道,所以觉得他们可悲。

该用户从未签到

24#
发表于 2015-5-11 16:23:27 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:20- T) B5 h5 ^! ?  e* x' Y# U
顺便选了几条留言,大家看着玩。

7 J) W& T+ l& d; U7 @! c" d4 D宁静是汉族。祖籍湖南,父辈生长于贵州贵阳。她本人就读于贵州艺专美术系,这个学校是老贵大的艺术系,现在又收回去,叫贵州大学艺术学院鸟。+ W/ K& q. n5 N% A! n
贵州美女中,何洁是彝族,班嘉嘉布依族,尤雁子侗族,解惠清汉族。

手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

GMT+8, 2026-5-14 22:54 , Processed in 0.057081 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表