设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 草蜢
打印 上一主题 下一主题

草蜢看图说史:达赖喇嘛被废除事件和藏南

[复制链接]

该用户从未签到

21#
发表于 2015-1-28 02:24:13 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:158 b  Q. \7 l# h, j' @
Reply17 b( ~- s( n* s1 [. t6 l  O2 U
翻出原文一对比,中文版的《喇嘛王国的覆灭》一书果然错误百出。这里把该书前言和结论两节的开头 ...
( C; ~* G6 e6 ]; K6 D
特别是哪份建议书,真有种阿Q的感觉。

该用户从未签到

22#
发表于 2015-4-7 17:21:33 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:14/ i' w9 d$ T5 C
来来来,我们也看点反面的东西。有时候真觉得这些人可怜,从事一个注定要失败的事业。" R* d& |9 X2 c  W; L8 [
6 v' ?9 H! R5 y3 V
http://woeser.midd ...
+ x$ T0 X; D; r, I
5 m9 }. w* o: h! ~, l+ J
说的不全对。
( r* K4 X$ D+ b% d- W8 Z# o  K' T8 d! B8 ]# a
比如“乃穷神汉”,就翻译的没什么错误。藏语的“垂仲”,指的是降神的巫师,“乃穷”即白哈尔,西藏地位最高的世间护法神,他的代言人乃穷垂仲,在清代史书上的标准译法就是“乃穷神汉”,是一个很常见的人物,古代文献中比比皆是,后人只不过沿用了前人的称谓而已,没什么毛病。
. S0 B$ {1 ^/ K! n) |" y7 O$ e( ^4 Y. N# b$ u+ z7 C3 J
至于外语翻译得是否恰当,是另一回事,许多和翻译者的外文水平有关,未必要硬扯到意识形态上面去。

该用户从未签到

23#
发表于 2015-4-7 20:53:16 | 只看该作者
京华烟云AMIP 发表于 2015-4-7 17:21
, H5 F  F, Z! D+ m说的不全对。% }3 E$ r" J% ^* w. z8 l" K

" B0 F. P+ L; k% ~8 Y4 _比如“乃穷神汉”,就翻译的没什么错误。藏语的“垂仲”,指的是降神的巫师,“乃穷”即 ...
% q6 ?, I) H* [! I# K7 w
不扯到意识形态,你叫人家怎么混饭吃。其实,我感觉这篇挑错文章有点鸡蛋挑骨头的味道,所以觉得他们可悲。

该用户从未签到

24#
发表于 2015-5-11 16:23:27 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:201 S  N% t: f/ t2 ~' O
顺便选了几条留言,大家看着玩。
7 y8 z2 i3 k: l1 {+ }
宁静是汉族。祖籍湖南,父辈生长于贵州贵阳。她本人就读于贵州艺专美术系,这个学校是老贵大的艺术系,现在又收回去,叫贵州大学艺术学院鸟。
# X" I+ D, }/ O0 a! x, H: o9 P贵州美女中,何洁是彝族,班嘉嘉布依族,尤雁子侗族,解惠清汉族。

手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

GMT+8, 2025-11-7 02:58 , Processed in 0.028155 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表