设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 草蜢
打印 上一主题 下一主题

草蜢看图说史:达赖喇嘛被废除事件和藏南

[复制链接]

该用户从未签到

21#
发表于 2015-1-28 02:24:13 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:15
- X9 F1 Y8 t) m" S9 \Reply1
1 a- i( O3 M& W. x. M, W" ?8 z( B翻出原文一对比,中文版的《喇嘛王国的覆灭》一书果然错误百出。这里把该书前言和结论两节的开头 ...
# Q3 ]% V" p8 E  R- q3 `1 C
特别是哪份建议书,真有种阿Q的感觉。

该用户从未签到

22#
发表于 2015-4-7 17:21:33 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:14& a1 B' n0 v& U4 L
来来来,我们也看点反面的东西。有时候真觉得这些人可怜,从事一个注定要失败的事业。- h- y4 I2 Q8 [% G
$ ^' z4 J. L, h- |, b7 r
http://woeser.midd ...

$ t& ?( k" h- n5 L' c0 E! L) i2 G7 L9 R
说的不全对。. ~; W+ k7 h  _9 i% [1 w" P

  u; |9 L9 w  F7 K# r2 i2 K比如“乃穷神汉”,就翻译的没什么错误。藏语的“垂仲”,指的是降神的巫师,“乃穷”即白哈尔,西藏地位最高的世间护法神,他的代言人乃穷垂仲,在清代史书上的标准译法就是“乃穷神汉”,是一个很常见的人物,古代文献中比比皆是,后人只不过沿用了前人的称谓而已,没什么毛病。
, b/ L: O2 q! x- O3 d1 [% j0 O/ {% r
+ o  g' `. ]  k5 @+ x至于外语翻译得是否恰当,是另一回事,许多和翻译者的外文水平有关,未必要硬扯到意识形态上面去。

该用户从未签到

23#
发表于 2015-4-7 20:53:16 | 只看该作者
京华烟云AMIP 发表于 2015-4-7 17:21
3 ]; H1 F# G7 W* I& C$ J# i说的不全对。
& g3 O5 P: Z' W: J7 p, O9 q. M& `8 b' N& i' O+ s
比如“乃穷神汉”,就翻译的没什么错误。藏语的“垂仲”,指的是降神的巫师,“乃穷”即 ...

. {% C5 H$ R' S7 v( O9 V不扯到意识形态,你叫人家怎么混饭吃。其实,我感觉这篇挑错文章有点鸡蛋挑骨头的味道,所以觉得他们可悲。

该用户从未签到

24#
发表于 2015-5-11 16:23:27 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:20, Z* {8 t# |( r$ x2 k
顺便选了几条留言,大家看着玩。
4 v8 ~, i7 K) k. C
宁静是汉族。祖籍湖南,父辈生长于贵州贵阳。她本人就读于贵州艺专美术系,这个学校是老贵大的艺术系,现在又收回去,叫贵州大学艺术学院鸟。
1 r$ ?1 H& C4 z  }. B贵州美女中,何洁是彝族,班嘉嘉布依族,尤雁子侗族,解惠清汉族。

手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

GMT+8, 2024-12-25 16:17 , Processed in 0.032323 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表