设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 草蜢
打印 上一主题 下一主题

草蜢看图说史:达赖喇嘛被废除事件和藏南

[复制链接]

该用户从未签到

21#
发表于 2015-1-28 02:24:13 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:15" J* a, y" z9 F5 D; s
Reply1
6 `6 W" z- \/ F; n翻出原文一对比,中文版的《喇嘛王国的覆灭》一书果然错误百出。这里把该书前言和结论两节的开头 ...
1 R9 n" c' ~* D
特别是哪份建议书,真有种阿Q的感觉。

该用户从未签到

22#
发表于 2015-4-7 17:21:33 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:140 U4 ]( _! h8 b3 i
来来来,我们也看点反面的东西。有时候真觉得这些人可怜,从事一个注定要失败的事业。* @& w: E* X. y2 h% x) A5 Y
3 Q# o( ~3 B# ~4 X6 T4 S3 u# k4 F# T
http://woeser.midd ...
8 n& S8 g% h, ]  j& F
2 N3 D8 `( N( @
说的不全对。
1 n' l2 h! N: @! r8 I) f6 q% x/ D. ?% J: i8 R3 d+ i1 P2 O
比如“乃穷神汉”,就翻译的没什么错误。藏语的“垂仲”,指的是降神的巫师,“乃穷”即白哈尔,西藏地位最高的世间护法神,他的代言人乃穷垂仲,在清代史书上的标准译法就是“乃穷神汉”,是一个很常见的人物,古代文献中比比皆是,后人只不过沿用了前人的称谓而已,没什么毛病。+ |5 J* M+ S* j% l
+ H+ I. \* v" n
至于外语翻译得是否恰当,是另一回事,许多和翻译者的外文水平有关,未必要硬扯到意识形态上面去。

该用户从未签到

23#
发表于 2015-4-7 20:53:16 | 只看该作者
京华烟云AMIP 发表于 2015-4-7 17:21. W+ u* e: x+ v& v
说的不全对。% C7 y* @( v+ Y

" J) }' L( ^& `比如“乃穷神汉”,就翻译的没什么错误。藏语的“垂仲”,指的是降神的巫师,“乃穷”即 ...
" b! m3 T0 {( r8 |. r+ }8 G& e# r
不扯到意识形态,你叫人家怎么混饭吃。其实,我感觉这篇挑错文章有点鸡蛋挑骨头的味道,所以觉得他们可悲。

该用户从未签到

24#
发表于 2015-5-11 16:23:27 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:20
  W7 d7 z+ g7 Q& H, \% |5 b2 R顺便选了几条留言,大家看着玩。
( z3 S9 a$ `3 P- M: j
宁静是汉族。祖籍湖南,父辈生长于贵州贵阳。她本人就读于贵州艺专美术系,这个学校是老贵大的艺术系,现在又收回去,叫贵州大学艺术学院鸟。
3 e/ a4 ?; H0 E. v% T贵州美女中,何洁是彝族,班嘉嘉布依族,尤雁子侗族,解惠清汉族。

手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

GMT+8, 2024-12-26 04:04 , Processed in 0.033483 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表