设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 草蜢
打印 上一主题 下一主题

草蜢看图说史:达赖喇嘛被废除事件和藏南

[复制链接]

该用户从未签到

21#
发表于 2015-1-28 02:24:13 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:15" _$ j. h2 ~7 }% Y2 I* Y( N3 K/ W0 c
Reply15 c$ K3 B8 g7 u, p
翻出原文一对比,中文版的《喇嘛王国的覆灭》一书果然错误百出。这里把该书前言和结论两节的开头 ...
6 H' u  E3 _1 f
特别是哪份建议书,真有种阿Q的感觉。

该用户从未签到

22#
发表于 2015-4-7 17:21:33 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:14
/ Q; b5 F) v4 q' q6 U2 G来来来,我们也看点反面的东西。有时候真觉得这些人可怜,从事一个注定要失败的事业。, A& ]8 N. n- V

( o) z! N4 |7 }3 Z) Nhttp://woeser.midd ...

  v6 B% s. z" L0 U/ d& J5 r6 `4 E6 g: N, F" h! O) b: X! z
说的不全对。4 f0 F5 j* ^' m: @2 w! D$ B5 k
2 D' @- J9 l# U% P& T  R. N
比如“乃穷神汉”,就翻译的没什么错误。藏语的“垂仲”,指的是降神的巫师,“乃穷”即白哈尔,西藏地位最高的世间护法神,他的代言人乃穷垂仲,在清代史书上的标准译法就是“乃穷神汉”,是一个很常见的人物,古代文献中比比皆是,后人只不过沿用了前人的称谓而已,没什么毛病。
) y, _9 d- X4 m: h3 ~/ F  E3 I7 \( _; w& x
至于外语翻译得是否恰当,是另一回事,许多和翻译者的外文水平有关,未必要硬扯到意识形态上面去。

该用户从未签到

23#
发表于 2015-4-7 20:53:16 | 只看该作者
京华烟云AMIP 发表于 2015-4-7 17:21$ L5 l+ y9 O5 l4 q' w9 I: I2 p& S
说的不全对。2 M& K$ @5 Q, T* l& a
9 A8 e! }7 ~9 T5 K$ c, j. A
比如“乃穷神汉”,就翻译的没什么错误。藏语的“垂仲”,指的是降神的巫师,“乃穷”即 ...

& B3 c: v- T3 @* Y不扯到意识形态,你叫人家怎么混饭吃。其实,我感觉这篇挑错文章有点鸡蛋挑骨头的味道,所以觉得他们可悲。

该用户从未签到

24#
发表于 2015-5-11 16:23:27 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:20
( L0 D2 V7 x' v0 }; |3 F顺便选了几条留言,大家看着玩。
( R; n" ^& i3 M# i* v
宁静是汉族。祖籍湖南,父辈生长于贵州贵阳。她本人就读于贵州艺专美术系,这个学校是老贵大的艺术系,现在又收回去,叫贵州大学艺术学院鸟。+ p( p' b  a6 E6 q
贵州美女中,何洁是彝族,班嘉嘉布依族,尤雁子侗族,解惠清汉族。

手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

GMT+8, 2026-4-21 15:19 , Processed in 0.053030 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表