设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 草蜢
打印 上一主题 下一主题

草蜢看图说史:达赖喇嘛被废除事件和藏南

[复制链接]

该用户从未签到

21#
发表于 2015-1-28 02:24:13 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:15- u; h  F3 S( {  Q" @; c# i9 C
Reply1
9 b5 H0 z! J$ R! {6 Q& k$ j. b" \翻出原文一对比,中文版的《喇嘛王国的覆灭》一书果然错误百出。这里把该书前言和结论两节的开头 ...

5 V0 @3 J: g' Q- F2 B' ^* m  a特别是哪份建议书,真有种阿Q的感觉。

该用户从未签到

22#
发表于 2015-4-7 17:21:33 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:14
# \+ S3 H/ z! E+ Y来来来,我们也看点反面的东西。有时候真觉得这些人可怜,从事一个注定要失败的事业。
3 V8 j* a- h1 {; D3 O9 o" Y! u3 Y
http://woeser.midd ...

2 y5 D3 V/ ^# I: z( Q. y9 z8 s* T: [2 j, u/ Y6 l0 |
说的不全对。0 x5 h3 G8 w$ l4 \" [

- P8 m( O6 R2 v比如“乃穷神汉”,就翻译的没什么错误。藏语的“垂仲”,指的是降神的巫师,“乃穷”即白哈尔,西藏地位最高的世间护法神,他的代言人乃穷垂仲,在清代史书上的标准译法就是“乃穷神汉”,是一个很常见的人物,古代文献中比比皆是,后人只不过沿用了前人的称谓而已,没什么毛病。
2 a7 v* o0 D% b8 n+ M; y: b1 H6 }  W" s) t$ s7 b5 e0 v7 g# l
至于外语翻译得是否恰当,是另一回事,许多和翻译者的外文水平有关,未必要硬扯到意识形态上面去。

该用户从未签到

23#
发表于 2015-4-7 20:53:16 | 只看该作者
京华烟云AMIP 发表于 2015-4-7 17:21
/ j" v1 H6 z* q- @7 N说的不全对。9 u6 a  ?/ R; [; ?8 g/ g4 P
0 ?' M  W, g9 m" k7 b( @
比如“乃穷神汉”,就翻译的没什么错误。藏语的“垂仲”,指的是降神的巫师,“乃穷”即 ...
" O3 @% q5 ?4 p
不扯到意识形态,你叫人家怎么混饭吃。其实,我感觉这篇挑错文章有点鸡蛋挑骨头的味道,所以觉得他们可悲。

该用户从未签到

24#
发表于 2015-5-11 16:23:27 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:208 k5 {* G' z* z3 z6 t" o
顺便选了几条留言,大家看着玩。
7 u, `7 p8 A- k% V2 ^
宁静是汉族。祖籍湖南,父辈生长于贵州贵阳。她本人就读于贵州艺专美术系,这个学校是老贵大的艺术系,现在又收回去,叫贵州大学艺术学院鸟。
# I, a9 C8 g& p6 _* x7 }贵州美女中,何洁是彝族,班嘉嘉布依族,尤雁子侗族,解惠清汉族。

手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

GMT+8, 2025-9-8 06:57 , Processed in 0.035267 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表