设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 草蜢
打印 上一主题 下一主题

草蜢看图说史:达赖喇嘛被废除事件和藏南

[复制链接]

该用户从未签到

21#
发表于 2015-1-28 02:24:13 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:15* U$ ?9 }, ]3 ~  p  T9 r
Reply1
: w3 H& w% l' {$ L翻出原文一对比,中文版的《喇嘛王国的覆灭》一书果然错误百出。这里把该书前言和结论两节的开头 ...

, ^* U" m  S  V5 Z, v9 d特别是哪份建议书,真有种阿Q的感觉。

该用户从未签到

22#
发表于 2015-4-7 17:21:33 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:14
( k- v5 a* m# Y, w来来来,我们也看点反面的东西。有时候真觉得这些人可怜,从事一个注定要失败的事业。
; v) e1 v8 n8 v: w6 }
9 i2 ]- u/ w( Z+ ~- P/ `' Ehttp://woeser.midd ...

2 O) ]) Y' w! |' ^. Z/ |' @" b- `
- q  K  W  q; `2 e3 y( I2 o6 \8 ~说的不全对。3 R# M. u% N" A; B

% c0 v7 ~& q% v! R7 G0 q比如“乃穷神汉”,就翻译的没什么错误。藏语的“垂仲”,指的是降神的巫师,“乃穷”即白哈尔,西藏地位最高的世间护法神,他的代言人乃穷垂仲,在清代史书上的标准译法就是“乃穷神汉”,是一个很常见的人物,古代文献中比比皆是,后人只不过沿用了前人的称谓而已,没什么毛病。
0 @( ^8 x/ X3 r9 }
: d/ ?7 ?2 P6 T% l至于外语翻译得是否恰当,是另一回事,许多和翻译者的外文水平有关,未必要硬扯到意识形态上面去。

该用户从未签到

23#
发表于 2015-4-7 20:53:16 | 只看该作者
京华烟云AMIP 发表于 2015-4-7 17:219 e6 ^: ^" ~5 C
说的不全对。  N( ]( G1 @6 @" s
7 L. a( K& w. p6 K
比如“乃穷神汉”,就翻译的没什么错误。藏语的“垂仲”,指的是降神的巫师,“乃穷”即 ...

- j* f: k! |0 A0 z不扯到意识形态,你叫人家怎么混饭吃。其实,我感觉这篇挑错文章有点鸡蛋挑骨头的味道,所以觉得他们可悲。

该用户从未签到

24#
发表于 2015-5-11 16:23:27 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:206 F5 Y! C$ X* \' Y! \8 A7 `
顺便选了几条留言,大家看着玩。

+ Z0 b. ~  n" i, e; V5 C. {宁静是汉族。祖籍湖南,父辈生长于贵州贵阳。她本人就读于贵州艺专美术系,这个学校是老贵大的艺术系,现在又收回去,叫贵州大学艺术学院鸟。
. i' E1 I8 _* y. N) l: w贵州美女中,何洁是彝族,班嘉嘉布依族,尤雁子侗族,解惠清汉族。

手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

GMT+8, 2026-4-22 15:30 , Processed in 0.055796 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表