|
回复 不爱吱声 的帖子7 S, O6 z' C3 C$ j5 l s% I
( a5 V! G. N1 I+ [% j& B
Better/best用在这里不太合适 l& \/ E2 ~5 T: w/ L
2 D3 g, k( F3 Q/ x4 F( T o p
这是从伏尔泰的一句格言变化来的。法语原文是"Le mieux est l'ennemi du bien."直译就是"The better is the enemy of the good."; |! }) C$ Z/ u- i1 u8 N
( |8 U$ W, U/ ~- x% ^
现在常见的用法是转成祈使句:Don't let the better become the enemy of the good. (别磨蹭了, 就这样吧)。( }' d; F1 W, X) G) ~
也有反着说的:Don't let the good become the enemy of the better (你这个不行,接着练吧)。. Y( \! s q# _" i7 K% w
1 R& h7 W5 N" U6 p: n
这里Better可以用 Best或 Perfect代替,但good不能变。
8 v& W. a9 N$ p' q- b& c. [8 n |
|