回复 不爱吱声 的帖子' p4 @0 _9 z5 s) h# z7 G
* U3 q9 \( u' I% u7 M
Better/best用在这里不太合适2 J8 L: w% `! B# i! ~9 M! V
9 w) Y; p( B1 X4 J7 ]" Y
这是从伏尔泰的一句格言变化来的。法语原文是"Le mieux est l'ennemi du bien."直译就是"The better is the enemy of the good." / S, I1 r5 a) j. ` , |# y" ]- g" b) @+ j4 q现在常见的用法是转成祈使句:Don't let the better become the enemy of the good. (别磨蹭了, 就这样吧)。 0 p, _4 a# i6 C$ s: k' n也有反着说的:Don't let the good become the enemy of the better (你这个不行,接着练吧)。 7 v' r; J" y+ K( N: K$ n & e" g4 L+ w+ a4 d5 D* x2 [这里Better可以用 Best或 Perfect代替,但good不能变。 ^0 @' I* U7 w