|
回复 不爱吱声 的帖子
~7 v! E! l: p: i: C4 ^" X! n( f4 S9 \2 o. c6 P
Better/best用在这里不太合适
3 ^: ]# j/ T2 A9 @, _7 e+ j+ o, A e0 a$ T$ x! ~" |9 w+ ~% ]0 s
这是从伏尔泰的一句格言变化来的。法语原文是"Le mieux est l'ennemi du bien."直译就是"The better is the enemy of the good." Z, m0 G" v" f% m; T; U
; m) s& d! G6 }3 d1 X) t
现在常见的用法是转成祈使句:Don't let the better become the enemy of the good. (别磨蹭了, 就这样吧)。
, d- K) V- ?0 k也有反着说的:Don't let the good become the enemy of the better (你这个不行,接着练吧)。: W, `$ M; s, _
) w5 _, m' w0 E e- Y1 P这里Better可以用 Best或 Perfect代替,但good不能变。* L, z6 T. p# o+ ^
|
|