, v" B" g2 ~4 @$ l4 L6 dBetter/best用在这里不太合适 * ?* Y& Y$ S- [# ~3 M- e 2 P9 T# V* A l2 v4 b' N) x这是从伏尔泰的一句格言变化来的。法语原文是"Le mieux est l'ennemi du bien."直译就是"The better is the enemy of the good."0 J+ }( g' _& V( Y. w- A1 L
7 C) d {- g. `5 i# e现在常见的用法是转成祈使句:Don't let the better become the enemy of the good. (别磨蹭了, 就这样吧)。' M, |1 g* C+ V# r1 G6 E; ?! V: v
也有反着说的:Don't let the good become the enemy of the better (你这个不行,接着练吧)。+ G1 S) \2 ~& V6 o4 Z. H2 ~8 t
% n1 c$ I: Y2 |% ?8 o9 k这里Better可以用 Best或 Perfect代替,但good不能变。 3 L- o' R- g( Y: s