设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 草蜢
打印 上一主题 下一主题

草蜢看图说史:达赖喇嘛被废除事件和藏南

[复制链接]

该用户从未签到

21#
发表于 2015-1-28 02:24:13 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:15( }+ U. t, S6 y7 m8 I0 F' X
Reply1# `" |# x% {* |0 |/ m; V  r
翻出原文一对比,中文版的《喇嘛王国的覆灭》一书果然错误百出。这里把该书前言和结论两节的开头 ...

. X+ i% P, o( f  {6 L3 J特别是哪份建议书,真有种阿Q的感觉。

该用户从未签到

22#
发表于 2015-4-7 17:21:33 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:14
+ ^& h$ {# F0 g来来来,我们也看点反面的东西。有时候真觉得这些人可怜,从事一个注定要失败的事业。
% G3 t  i$ I7 V' n
) |8 M! _& B* Shttp://woeser.midd ...
8 v, \' R" v( B; m" U. D% F
: e; [# y7 J- x+ o8 {
说的不全对。
6 l, o& ?9 I( b( m  H! z" D
9 s$ [& e7 F$ B3 ~比如“乃穷神汉”,就翻译的没什么错误。藏语的“垂仲”,指的是降神的巫师,“乃穷”即白哈尔,西藏地位最高的世间护法神,他的代言人乃穷垂仲,在清代史书上的标准译法就是“乃穷神汉”,是一个很常见的人物,古代文献中比比皆是,后人只不过沿用了前人的称谓而已,没什么毛病。
9 h- U8 [5 u0 w: E( v& j# l( S$ R: {0 ^" L; \7 {. t
至于外语翻译得是否恰当,是另一回事,许多和翻译者的外文水平有关,未必要硬扯到意识形态上面去。

该用户从未签到

23#
发表于 2015-4-7 20:53:16 | 只看该作者
京华烟云AMIP 发表于 2015-4-7 17:21" I9 B" C, T& Z+ d
说的不全对。8 V  x9 W7 V5 A4 D3 _- |6 ~

% Z( Y7 K1 Q* L+ s% p; B) @比如“乃穷神汉”,就翻译的没什么错误。藏语的“垂仲”,指的是降神的巫师,“乃穷”即 ...

2 f8 ?9 ^$ x* }& F7 R! i4 F不扯到意识形态,你叫人家怎么混饭吃。其实,我感觉这篇挑错文章有点鸡蛋挑骨头的味道,所以觉得他们可悲。

该用户从未签到

24#
发表于 2015-5-11 16:23:27 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:201 \& G6 f) j7 j% |
顺便选了几条留言,大家看着玩。
+ J5 e: t# U; L
宁静是汉族。祖籍湖南,父辈生长于贵州贵阳。她本人就读于贵州艺专美术系,这个学校是老贵大的艺术系,现在又收回去,叫贵州大学艺术学院鸟。
; j; C5 ~% F; i贵州美女中,何洁是彝族,班嘉嘉布依族,尤雁子侗族,解惠清汉族。

手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

GMT+8, 2025-9-4 13:52 , Processed in 0.041008 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表