设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 草蜢
打印 上一主题 下一主题

草蜢看图说史:达赖喇嘛被废除事件和藏南

[复制链接]

该用户从未签到

21#
发表于 2015-1-28 02:24:13 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:15$ }  z" U1 k$ ~3 S) e* g5 k- G
Reply1
9 y. U9 A; }6 n) s翻出原文一对比,中文版的《喇嘛王国的覆灭》一书果然错误百出。这里把该书前言和结论两节的开头 ...
2 Z  M: c+ t4 x0 m0 Q2 s
特别是哪份建议书,真有种阿Q的感觉。

该用户从未签到

22#
发表于 2015-4-7 17:21:33 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:14
* s9 p- R' w* Z  Y( w. h来来来,我们也看点反面的东西。有时候真觉得这些人可怜,从事一个注定要失败的事业。  e! c2 ^' ]6 x$ c: y

4 A. U3 p' H. n3 T' M8 R7 \http://woeser.midd ...

7 F* ?# |# t; m* U+ u4 \8 ~% u: t4 y! h! d1 w7 U, _
说的不全对。( s, P/ Z7 P- v# G

3 V6 v9 D2 q* Y& g/ d4 L2 j* v比如“乃穷神汉”,就翻译的没什么错误。藏语的“垂仲”,指的是降神的巫师,“乃穷”即白哈尔,西藏地位最高的世间护法神,他的代言人乃穷垂仲,在清代史书上的标准译法就是“乃穷神汉”,是一个很常见的人物,古代文献中比比皆是,后人只不过沿用了前人的称谓而已,没什么毛病。5 ?% g# ?" _2 Z+ O# x, l

. d6 S/ n8 N/ ?) _; G; g至于外语翻译得是否恰当,是另一回事,许多和翻译者的外文水平有关,未必要硬扯到意识形态上面去。

该用户从未签到

23#
发表于 2015-4-7 20:53:16 | 只看该作者
京华烟云AMIP 发表于 2015-4-7 17:211 w7 s  R% r2 a
说的不全对。9 {$ J: j% T  ]/ ^
& O9 ]2 ^& F3 R2 W
比如“乃穷神汉”,就翻译的没什么错误。藏语的“垂仲”,指的是降神的巫师,“乃穷”即 ...

7 l' a# U4 l( v# M% y不扯到意识形态,你叫人家怎么混饭吃。其实,我感觉这篇挑错文章有点鸡蛋挑骨头的味道,所以觉得他们可悲。

该用户从未签到

24#
发表于 2015-5-11 16:23:27 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:20
# I! w- X/ {0 w. D5 R+ C顺便选了几条留言,大家看着玩。
8 }& h; w2 A9 c& P5 z- J
宁静是汉族。祖籍湖南,父辈生长于贵州贵阳。她本人就读于贵州艺专美术系,这个学校是老贵大的艺术系,现在又收回去,叫贵州大学艺术学院鸟。2 D' i4 s# x! G& `1 W* b
贵州美女中,何洁是彝族,班嘉嘉布依族,尤雁子侗族,解惠清汉族。

手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

GMT+8, 2026-4-21 07:30 , Processed in 0.053524 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表