爱吱声

标题: 真正的查特莱夫人 [打印本页]

作者: 晨枫    时间: 2018-12-13 13:07
标题: 真正的查特莱夫人
本帖最后由 晨枫 于 2018-12-13 08:14 编辑 / [' |. b" o) [) Q" V
' l+ [8 H+ F4 a( A4 u

8 N. D1 j) `' E" S! Y20世纪初或许是英国文学最后玫瑰的时代,有一批很有才华和影响的作家,D.H.劳伦斯(1885-1930)是其中之一
' l& f2 l0 {& F- j. ]! Y8 A; A6 `( |; I
2 l3 X3 t2 y- _' v& r
他最有名的作品就是《查特莱夫人的情人》,她对性的无所顾忌的追求和打破阶级界限的爱,撼动了正襟危坐的英美文学圣殿+ j. o" D  C2 |0 Q
3 T6 K( {8 J+ o& o/ T2 S

/ d7 S: |; ^4 I& b这也是英语文学历史上不多的曾经禁售的小说,当然现在已经没有这个问题,还有以此改编的影视,这是BBC版电视剧5 ]; \( B% z5 p" y# u* P
9 y1 d  |3 A4 h# L& u; K
" v- _& _/ Q/ Q( o$ g% x8 V
历史上没有查特莱夫人,但有这样一位勇敢、杰出、任性的美女:Frieda von Richthofen。生于1879年,卒于1956年,享年77岁
, \% s9 v& w* T, u9 V% {+ r, a; _0 H- Q9 H; u/ J% D# c4 K

7 A+ Z) ?' H+ v) `7 U一看到von Richthofen的名字,很多人会马上联想到曼弗莱德·冯·里希特霍芬,一战中著名的“红男爵”2 `0 q/ h3 n3 Y$ M8 z$ D' q
4 [" Y) L' m" G8 y9 m: O& k

9 l+ x, T( V4 u, W& J6 T没错,Frieda还真是Manfred的远亲,不过这远亲可真是远,隔着5层,他们最后的共同祖先要一直追溯到1661年
3 B6 O, P& L7 }9 q7 |3 p0 W0 D* K+ w/ M. z
Frieda的全名好长:Emma Maria Frieda Johanna Freiin (Baroness) von Richthofe。她于1879年在德国Metz出生,父亲Friedrich Ernst Emil Ludwig von Richthofen 男爵(1844–1916)是德国军队里的工程师,母亲Anna Elise Lydia Marquier (1852–1930)不太清楚,估计也是名门之后。20岁时,Frieda嫁给英国语言学家Ernest Weekley教授,夫妇在英国诺丁汉定居下来,有三个孩子。Frieda自己也有文学才华,在此期间,她开始将德国童话翻译成英文。
, F. `4 {3 i4 k  {, |' O) o4 t+ L/ I
" W) r( Y; `: E; u劳伦斯是恩内斯特的学生。1912年,23岁的Frieda和17岁的劳伦斯相识。尽管Frieda出身高贵,劳伦斯只是个穷光蛋,两人疯狂相爱,私奔到德国。但这已经是一战爆发前夜了,劳伦斯被当作英国间谍在德国被捕,还是男爵老爹出手相助,才逃出囫囵,Frieda和劳伦斯步行翻越阿尔卑斯山,到了意大利。1914年,Frieda与Ernest离婚,与劳伦斯结婚。但由于当时法律,孩子全归Ernest,Frieda被净身出户,但两人最后成功地回到了英国。+ `) {" D( P* e0 ^" S

( b* S2 C8 m2 |7 I) `. p% E- s9 I, }2 g+ j
劳伦斯和Frieda,劳伦斯有没有一面孔苦相?" A& F- c, P/ j5 S, @! T) \

  f$ b8 t" v2 i. O/ B5 l8 ?/ X一战爆发,两人无法回到欧洲大陆,Frieda的德国背景、尤其是她的里希特霍芬的名字给她带来很多困扰,两人生活与贫穷和威吓之中,劳伦斯的健康也越来越糟糕。+ _/ c* I3 O( k$ \) z
( h& l  k  D* }2 w# u$ g
一战一结束,两人就离开英国,开始旅行,最后在美国新墨西哥定居下来,买下了基俄瓦牧场。但最后在1930年旅行到法国普罗旺斯期间,劳伦斯病故。
' c! m! S, ~) W% a$ N, K/ B7 m6 N2 V

6 N9 i7 X7 T8 n% S  S在意大利,即使在微笑,劳伦斯也是一面孔苦大仇深的样子,真是个苦孩子: H) x! ~; l% W  D" m9 W4 x5 K
0 k  H7 Y5 i6 [) e0 L$ y* \4 U
1925年底,两人在意大利Spotorno住下来。不久后的1926年初,劳伦斯的健康已经很糟糕,Frieda认识了一个意大利军官Angelo Ravagli,两人很快相好。Angelo常来,劳伦斯也认识他,还教他英文。有一天,劳伦斯对Frieda说,“有一天他会对基俄瓦牧场帮得上忙。”
  k6 S$ K" L8 E: a: `" j6 d7 o9 {& r0 P+ `; k& F

6 C* D5 W- ?6 P$ x, S( oAngelo Ravagli,挺帅气的意大利人,Frieda的第三任丈夫
; [# E) L/ F1 J# k1 @4 x2 T
- v! X: `3 H: D$ p" ~/ B$ }1930年,劳伦斯去世,1931年,Angelo离开妻子和三个孩子,跟着Frieda到了新墨西哥的基俄瓦牧场。1935年,Frieda派Angelo到普罗旺斯把劳伦斯的遗体起出火化,并把骨灰带回基俄瓦牧场。基俄瓦牧场现在归新墨西哥大学拥有。两人在1950年结婚。$ x. l( Q3 p: ]$ A

8 [/ q* d, @4 l) a2 `劳伦斯是1926年开始写《查特莱夫人的情人》的。有说法劳伦斯知道Frieda和Angelo的恋情,小说就是根据劳伦斯自己和Frieda加上Frieda和Angelo两人的事情写的。3 @4 a$ d/ Z" D3 W' \; c

1 j9 M7 r+ q7 K! \8 g) Q; B在新墨西哥的时候,画家Georgia O'Keefe和Frieda认识。她在70年代的时候回忆到:“Frieda很与众不同。我还记得很清楚,第一次看到她的时候,她站在门边,头发乱七八糟,穿着一件廉价的脏衣服,好像刚用作擦锅子的抹布。她不瘦,也不年轻了,但散射着神奇的光芒和魅力。”  b9 ]& l* w- T+ z/ v' c- d
. _0 I# H" ^; D/ V; @3 f

9 [: j2 _9 C) J  q6 F! r. p在20世纪初,Frieda的活力、自信和追求个人幸福的精神使她非常与众不同1 {3 s5 K7 G+ T+ m/ F$ G4 }

" f/ V7 m0 y3 s" n+ I: k" u7 n$ n! i9 l) P
即使老了,依然那么与众不同(中)
* d: }. L* n% K" b1 m/ P
: j( C( w8 g/ UFrieda的姐姐Else也是个人物。她在海德堡大学读书的时候,女子读书都罕见,读大学的更加稀少。Else是当时海德堡大学仅有的四个女生之一。但Else不仅读完大学,还在1901年拿了个经济学博士,嫁给了麦克斯·韦伯的学生埃德加·霞飞,有三个孩子。麦克斯·韦伯被誉为现代最具生命力和影响力的思想家之一,他也是德国著名社会学家、政治学家、经济学家、哲学家,与卡尔·马克思、埃米尔·涂尔干合称现代社会学的三大奠基人。Else也与麦克斯的弟弟阿尔弗莱德认识,后者和哥哥一样,也是很有成就的经济学家和社会学家,Else还麦克斯、阿尔弗莱德兄弟俩还做过一段情人。她还和作家、翻译家、著名女权主义者Fanny zu Reventlow、弗洛伊德的狂热门徒Otto Gross等人熟识,并与Otto Gross相好,有了Else的第四个孩子。
2 {. H* y; M! P5 i6 Z+ \
: k  U: D3 Q3 L6 f/ l5 z( S/ P  r& g3 o2 j( Q" l
姐姐Else也是女中豪杰
8 K& d3 T. {9 N5 [* N
, c* W2 L9 b, A通过姐姐Else,Frieda也结识了韦伯兄弟、Otto Gross、Fanny zu Reventlow等名人。, y( m; F3 ]9 g! T4 X# R
5 s1 a" h- L" p, a  L/ x) H

* X- C+ N- U& H4 u  k+ B) |这是1950年,Frieda已经71岁了。摄影师是Carl Van Vetchen,出生于在美国的德国移民家庭,早期是成功的作家,后来转攻摄影,是Gertrude Stein的挚友,并被Gertrude Stein指定为遗嘱执行人。Gertrude Stein是美国作家、剧作家、诗人、收藏家,常年住在巴黎,她的沙龙提携了毕加索、海明威、菲茨杰拉德、马蒂斯等人,在现代美术史上有特殊地位,伍迪·艾伦电影Midnight in Paris里有这个老太
" o& H. H- L7 ~/ ~
  S: v; H$ s! V' W1 `Frieda于1956年在新墨西哥的牧场上去世,为精彩人生划下句号。她可能自己也没有意识到,她在无意和自行其是中成为20世纪前半叶女权运动的旗手之一。
作者: 燕庐敕    时间: 2018-12-13 15:54
还真没看完这本书。
7 Q' z5 I$ G3 ]& P
$ ?' R5 ]7 \9 R1 \看过劳伦斯的《虹》,但是那时还在80年代末期,现在几乎什么也没记住。
作者: 伯威    时间: 2018-12-13 16:58
燕庐敕 发表于 2018-12-13 15:542 z8 _+ S% {: j0 F/ a0 u# F
还真没看完这本书。$ M0 q2 H6 v2 l5 D- k

  d& ~/ I, X5 O% Z3 r9 x看过劳伦斯的《虹》,但是那时还在80年代末期,现在几乎什么也没记住。 ...

/ d' t+ B% `9 `% Y0 P; \" _2 L% X0 `看过中文版,也许是洁本。同一类的还看过《十日谈》,《巨人传》等。
作者: 燕庐敕    时间: 2018-12-13 17:43
伯威 发表于 2018-12-13 16:58" \% t: C4 y$ y/ A9 I5 z/ q
看过中文版,也许是洁本。同一类的还看过《十日谈》,《巨人传》等。 ...
/ v( F6 W% t7 Z, i! J2 b
我看的也是译本,不知道是否洁本。
/ O3 ?6 x- Z9 |6 i7 d, w
: w" ^& h: v4 M5 r十日谈看过,巨人传没有看过。
作者: jellobean    时间: 2018-12-14 03:15
看得太早,无感
作者: 晨枫    时间: 2018-12-14 03:26
燕庐敕 发表于 2018-12-13 03:43) Z4 H: Q* w5 Y% V7 v- b
我看的也是译本,不知道是否洁本。) x9 U  h3 [: }6 w% ^6 _
4 s5 @; z6 X3 z5 }
十日谈看过,巨人传没有看过。
/ b/ ~* w# E  D
看有没有插花情节吧,这应该可以判别是否洁本。
作者: huage    时间: 2018-12-27 16:55
不是我,而是风。贾平凹的废都与查特莱夫人的情人读起来味道有点像




欢迎光临 爱吱声 (http://aswetalk.net/bbs/) Powered by Discuz! X3.2