爱吱声

标题: 午餐字母表,B-Z [打印本页]

作者: 石工    时间: 2018-10-18 03:36
标题: 午餐字母表,B-Z
昨天父母回国了,打开饭盒才知道今天中午吃什么的好日子也结束了。。。只好自力更生做好午餐规划。在拉清单的时候,发现用字母表来管理食谱很方便,26个字母,去掉汉语拼音里基本用不上的六个字头AEIOUV,剩下的20个,正好够4周一次循环。

打星号的表示可跟米饭或面饼,女儿喜欢面饼蘸汁,儿子喜欢米饭盖浇,都能满足。

B        包子               
C        炒饭         
D        大排*       
F        饭团(含寿司)
G        咖喱*         
H        红烧肉       
J        饺子               
K        烤鸡*
L        凉面                 
M        焖面                 
N        奶酪三明治或卷饼
P        皮塔薄饼,配鹰嘴豆糊
Q        青菜杂豆沙拉
R        肉丝时蔬*
S        稍子盖浇饭
T        土豆沙拉
W        丸子*
X        熏肉(咸肉)三明治(卷饼)
Y        意面
Z        粽子


其中8种冷餐,12种需要保温杯的热饭。蔬菜一般不专门炒,小孩习惯生吃,大人也方便。
Q青菜杂豆沙拉和T土豆沙拉,不用米面,肉也比较少,相当于两周吃一次忆苦饭。

里面最简单的是P,皮塔薄饼配小包装的鹰嘴豆糊。原先是自己分装,后来发现抠死抠有卖的,就不折腾了。

看上去最复杂的Z粽子,这个夏天被孩子奶奶攻破,焖上一锅糯米和长米的混合饭,焖的时候放上香肠丁、培根丁、豆子、土豆丁之类的硬料,用新鲜的玉米叶子包好,冻起来就行。带饭的时候蒸或是微波一下,一个保温杯能塞三个小粽子,管一下午不饿。吃的时候剥下玉米叶就行。其实用油豆腐皮也能行,塞到油豆腐泡里大概也成。

包子是朋友家天津包子铺的,一个保温杯能放五个,不会挤扁。自家包不了那么玲珑,塞到保温杯里还容易挤成死面皮,不如专业的好。

饺子和丸子来路广泛,自家周末做一些,超市买一些,逛宜家的时候顺便买两袋都成。早上一边煮丸子,一边用葱油煸小蘑菇,勾上中厚的芡汁,点几滴老抽,意大利或者瑞典丸子里原有的一点点怪味,也被遮住了。

意面主要是两种吃法,意大利炸酱面,或是中式炸酱面。要撑得住几个小时不塌,意面比中式面条给力。

到底是正儿八经地排列组合,还是抓阄安排呢?这个还得等领导们开会通过。。。


作者: 齐若散    时间: 2018-10-18 04:27
就按字母顺序挨着循环也不错啊。或者将饭类、面类、饼类、容器类(如包子饺子等)分4个组,然后4个礼拜每礼拜一组轮着来。

要不做成阄,由儿子女儿们亲自抓,到时谁都没意见。
作者: MacArthur    时间: 2018-10-18 04:45
“A”为什么不行?“鹌鹑”?或者“熬小鱼”

作者: 石工    时间: 2018-10-18 07:27
MacArthur 发表于 2018-10-18 04:45
“A”为什么不行?“鹌鹑”?或者“熬小鱼”

抠死抠没得卖,无米之炊,俺也做不到啊。
作者: 石工    时间: 2018-10-18 07:37
齐若散 发表于 2018-10-18 04:27
就按字母顺序挨着循环也不错啊。或者将饭类、面类、饼类、容器类(如包子饺子等)分4个组,然后4个礼拜每礼 ...

谢谢建议,字母顺序看起来最合适,真的不想费脑筋了。
每周一个专题的吃法,这俩小家伙,三天就得造反。
作者: lorry    时间: 2018-10-18 08:22
太有才了。
作者: 糊里糊涂    时间: 2018-10-18 09:10
咖喱为什么不是ka li呢?咖啡不就是ka fei吗?不知道印度土语如何,英文里的curry也是k为辅音的。
作者: 石工    时间: 2018-10-18 09:52
糊里糊涂 发表于 2018-10-18 09:10
咖喱为什么不是ka li呢?咖啡不就是ka fei吗?不知道印度土语如何,英文里的curry也是k为辅音的。 ...



莫非念了几十年的错别字?赶紧找狗翻译官,在这里应该是念ga。

广东话里连“咖啡”的咖都发ga的音,方言字典里也只有这个音,看来ka反而是异数。

你想饮茶定咖啡啊?
http://gdh.dict.cn/%E4%BD%A0%E6% ... 1%E5%95%8A%EF%BC%9F

KA这个音翻译到中文里五花八门,Canada翻译成加拿大,Cannes翻译成戛纳,Calgary翻译成卡尔加里,Cameron翻译成卡梅隆,Cameroon多一个字母就变成喀麦隆了。连国家名字都能翻错,一个小菜就不必介意啦。




作者: Delrio    时间: 2018-10-18 21:59
MacArthur 发表于 2018-10-18 04:45
“A”为什么不行?“鹌鹑”?或者“熬小鱼”

E可以是“鹅肝”
O可以是“藕夹”

其他三个实在想不出来了



作者: sylvia    时间: 2018-10-19 08:42
U可以是油饭,油条,油饼。
或乌东面。

作者: 石工    时间: 2018-10-19 09:51
本帖最后由 石工 于 2018-10-19 10:01 编辑
sylvia 发表于 2018-10-19 08:42
U可以是油饭,油条,油饼。
或乌东面。


这些更适合早餐,油饭是不是和糯米鸡差不多?在我这个表里都归到“粽子”这类啦。

谢谢提醒这个U,刚刚才搞明白一个事,山西的莜面就是oatmeal flour,不用买成袋的面粉,把原味燕麦片粉碎过筛就行。莜面卷蘸羊肉稍子,这个周末就试试。
作者: daxiang    时间: 2018-10-19 15:05
你这个想法很是不错啊,我也试试。 另外V不就是ü 吗,吃鱼就好了:)
作者: sylvia    时间: 2018-10-19 21:44
标题: a
本帖最后由 sylvia 于 2018-10-19 13:18 编辑

v for veal 小牛肉。
作者: 石工    时间: 2018-10-20 01:41
sylvia 发表于 2018-10-19 21:44
v for veel 小牛肉。

V for vegan,吃一天斋问题不大。
英语的清单,别的字母都好办,只有X想不出来。除掉X,25个字头正好五周一轮。

刚刚还真在youtube上找到一个,xiao ji dun mo gu,发布的戴阿姨餐厅就在俺村。有时去他家打包,但从来没发现他们还有个youtube频道。这个片子2分40秒,一半的时间在教“小鸡炖蘑菇”五个汉字。

https://www.youtube.com/watch?v=BVhr815Mx3c

这个视频发布了4年,只有300来个点击,请帮忙戳戳,争取让X字头的菜进入字典。
作者: sylvia    时间: 2018-10-20 02:21
石工 发表于 2018-10-19 12:41
V for vegan,吃一天斋问题不大。
英语的清单,别的字母都好办,只有X想不出来。除掉X,25个字头正好五周 ...

x - 香酥鸭,
我上面的veel拼错了,应该是 veal。
作者: lorry    时间: 2018-10-20 06:45
X,不可描述,黑暗料理




欢迎光临 爱吱声 (http://aswetalk.net/bbs/) Powered by Discuz! X3.2