Lying in a Hammock at William Duffy’s Farm in Pine Island, Minnesota
by James Wright
Over my head, I see the bronze butterfly,
Asleep on the black trunk,
Blowing like a leaf in green shadow.
Down the ravine behind the empty house,
The cowbells follow one another
Into the distances of the afternoon.
To my right,
In a field of sunlight between two pines,
The droppings of last year’s horses
Blaze up into golden stones.
I lean back, as the evening darkens and comes on.
A chicken hawk floats over, looking for home.
I have wasted my life.
一字之差,离题万里。下面这句:
To my right,
In a field of sunlight between two pines,
The droppings of last year’s horses
Blaze up into golden stones.
我看到有人理解成去年的马粪炼成了金石。不知是怎么来的。