To Minister Zhang of Aquatic Engineering as the Test Is Around the Corner
Authored by Zhu Qingyu (of Tang Dynasty)
Translated by Yuanxiang
In the wedding bower I kept candles burning last night
For the morn audience by my parents-in-law
And after make-up lowering my voice asked my husband:
In brow-tinting deep or shallow have I done the fashion right? 作者: 龙血树 时间: 2017-9-18 09:24
古诗英译相当艰难,佩服!作者: 沅湘 时间: 2017-9-19 10:14
In the wedding bower I kept candles burning last night,既然是通宵,要用overnight.
At dawn I go to the hall to greet my parents-in-law.
After make-up, I ask my husband in low voice:
In eyebrow-tinting, dark or faint, have I done the fashion right?