爱吱声

标题: 西班牙印象:格拉纳达 [打印本页]

作者: 晨枫    时间: 2017-8-24 12:45
标题: 西班牙印象:格拉纳达
本帖最后由 晨枫 于 2017-8-23 22:46 编辑

格拉纳达是伊比利亚的摩尔帝国的最后首都,也是伊比利亚穆斯林文化最灿烂的瑰宝。基督徒夺回格拉纳达后,对阿兰布拉(不念阿尔罕布拉,“h”不发音)王宫并不特别热衷,伊莎贝尔倒是在这里接见哥伦布,但查理五世只来过一次,就再也不来了。以后这里基本上荒废,到了19世纪已经废弃,只有流浪者在这里栖息了。美国人Washington Irving任格拉纳达总领事的时候,住在阿兰布拉宫里,这是唯一住过阿兰布拉宫的外国人。他的文笔好,写了很多散文,后来编成一本Tales of Alhambra,使得阿兰布拉名气远扬,也引起了西班牙政府的重视,开始重建,现在成为西班牙第一名胜。每天只放进固定数量的人,要去最好提前网上预订,到时候门口排队买票很有可能会失望。


阿兰布拉最精彩的无疑是Nasrid花园,Nasrid是最后的摩尔人王朝名称


用12毫米镜头试试拍室内


摩尔人的马蹄形花拱繁复而不琐碎,非常有味道


狮子院在维修,只有这个角度能避开脚手架,惨


大概是沙漠缺水,摩尔人花园特别重视水池,浅浅的,非常平静,波澜不兴


他们也善用喷泉,其实更多的是涌泉,不壮丽,但非常秀气、温雅


Generalife是菜园,现在也是花园的一部分


查理五世不仅是西班牙国王,也是神圣罗马皇帝,可算统一的西班牙历史上最有名的皇帝。他只来过一次,下令造了这个查理五世皇宫,但生前没造完,死后成了烂尾楼,一直到20世纪才草草完工,现在用作博物馆,中间的院子用作露天音乐厅


这其实是阿兰布拉最早的部分,是军事意义上的城堡


现在里面没有多少东西



小景


从对面山坡上看阿兰布拉




黄昏的阿兰布拉,要是能在晚上进去,那就太棒了
作者: 燕庐敕    时间: 2017-8-24 13:04
估计知道“阿尔罕布拉”的都是当年大学里弹吉它的吧!
作者: 禅人    时间: 2017-8-24 15:27
晚上进去,没灯火的话幽灵堡一样才吓死人呢。另外, 阿尔罕布拉已经是约定俗成的中译名,被晨斯基叫成阿兰不拉,假作真时真亦假啦。
作者: 清凉山    时间: 2017-8-24 16:40
一点知识产权保护意识都没有,竟敢剽窃某大学校园!
作者: 晨枫    时间: 2017-8-24 21:25
禅人 发表于 2017-8-24 01:27
晚上进去,没灯火的话幽灵堡一样才吓死人呢。另外, 阿尔罕布拉已经是约定俗成的中译名,被晨斯基叫成阿兰 ...

当然要有灯光啦。灯光、月光,没有什么人,阿兰布拉,那应该是很有味道的。

因为里的这个“h”很害人,Blenheim也应该是布兰纳姆,现在也约定俗成变为布兰海姆了。还有格林威治。
作者: 晨枫    时间: 2017-8-24 21:25
清凉山 发表于 2017-8-24 02:40
一点知识产权保护意识都没有,竟敢剽窃某大学校园!

你是说斯坦福?
作者: holycow    时间: 2017-8-24 21:39
晚上有票啊,单独再买一次
作者: 晨枫    时间: 2017-8-24 21:48
holycow 发表于 2017-8-24 07:39
晚上有票啊,单独再买一次

是吗?那我傻了,不知道啊。查的时候到5点还是7点就关门了。
作者: 草蜢    时间: 2017-8-25 01:11
本帖最后由 草蜢 于 2017-8-25 01:13 编辑
禅人 发表于 2017-8-24 15:27
晚上进去,没灯火的话幽灵堡一样才吓死人呢。另外, 阿尔罕布拉已经是约定俗成的中译名,被晨斯基叫成阿兰 ...


西语和阿拉伯语中的alhambra, "h"确实不发音。但现代英语中"h"是发音的。所以中文按英语发音应该没错。

另外"阿尔”罕布拉中的"阿尔”是对应阿拉伯语 "Al"的,就像Algeria是阿尔及利亚一样 @晨枫  把“尔”贪污了, 估计他是用上海土话发音的
作者: 清凉山    时间: 2017-8-25 02:21
晨枫 发表于 2017-8-24 21:25
你是说斯坦福?

我可没说,是你说的

作者: 晨枫    时间: 2017-8-25 02:43
本帖最后由 晨枫 于 2017-8-24 12:55 编辑
草蜢 发表于 2017-8-24 11:11
西语和阿拉伯语中的alhambra, "h"确实不发音。但现代英语中"h"是发音的。所以中文按英语发音应该没错。

...


西班牙的地名应该按照英语发音?
作者: 面朝大海    时间: 2017-8-25 04:19
第一次知道Alhambra的"h"不发音。这里南加州的华人解放区有个城市就叫Alhambra,应该也是原来西班牙名字,不过中文,英文,大家都读阿罕布拉,大概是我们美国人没文化吧
作者: 晨枫    时间: 2017-8-25 04:30
面朝大海 发表于 2017-8-24 14:19
第一次知道Alhambra的"h"不发音。这里南加州的华人解放区有个城市就叫Alhambra,应该也是原来西班牙名字, ...

我还听到过有人叫San Jose为“圣乔塞”的呢。
作者: 草蜢    时间: 2017-8-25 04:48
晨枫 发表于 2017-8-25 02:43
西班牙的地名应该按照英语发音?

USA Number 1!!!


作者: holycow    时间: 2017-8-25 05:19
草蜢 发表于 2017-8-24 12:48
USA Number 1!!!

这事不应该请示拉丁妹纸的吗?
作者: 燕庐敕    时间: 2017-8-25 12:01
holycow 发表于 2017-8-25 05:19
这事不应该请示拉丁妹纸的吗?

最后看到圣牛这个回帖终于忍不住大笑。
作者: holycow    时间: 2018-8-22 00:48
奉旨灌水




欢迎光临 爱吱声 (http://aswetalk.net/bbs/) Powered by Discuz! X3.2