爱吱声

标题: 浣溪纱 春雨 [打印本页]

作者: 平沙落雁    时间: 2017-4-11 12:24
标题: 浣溪纱 春雨
黛色难摹不了情,
半开半合卜阴晴,
春愁一盏向谁倾?

近水贴风青似碧,
远山吹雨碧如青。
闲听玉树落花声。

作者: 云平    时间: 2017-4-11 20:21
两结不错。贴风不喜。
作者: 平沙落雁    时间: 2017-4-11 22:50
云平 发表于 2017-4-11 20:21
两结不错。贴风不喜。

近水逐风青似碧,如何?

另外头一句把黛色改成云色,云色难摹不了情,如何?这样就跟底下两句接上了
作者: 山菊    时间: 2017-4-12 05:02
同云平~~~味道不错。下片对仗两句可以再斟酌一下
作者: 平沙落雁    时间: 2017-4-12 09:41
山菊 发表于 2017-4-12 05:02
同云平~~~味道不错。下片对仗两句可以再斟酌一下

色难摹不了情,
半开半合卜阴晴,
春愁一盏向谁倾?

近水笼烟青似碧,
远山吹雨碧如青。
闲听玉树落花声。
作者: 山菊    时间: 2017-4-13 09:46
平沙落雁 发表于 2017-4-11 20:41
云色难摹不了情,
半开半合卜阴晴,
春愁一盏向谁倾?

觉得还是黛色好

近水远山,有点呆板~~~
作者: 平沙落雁    时间: 2017-4-13 10:30
山菊 发表于 2017-4-13 09:46
觉得还是黛色好

近水远山,有点呆板~~~

是啊,这里要求对仗,一时想不起好的字眼儿,先凑合呆着吧,
作者: 龙血树    时间: 2017-4-13 22:13
才情横溢
作者: 云平    时间: 2017-4-15 17:53
平沙落雁 发表于 2017-4-11 22:50
近水逐风青似碧,如何?

另外头一句把黛色改成云色,云色难摹不了情,如何?这样就跟底下两句接上了 ...

近水着来青似碧,
远山洗却碧如青。
闲听玉树落花声。
作者: 平沙落雁    时间: 2017-4-15 22:39
本帖最后由 平沙落雁 于 2017-4-16 05:07 编辑
云平 发表于 2017-4-15 17:53
近水着来青似碧,
远山洗却碧如青。
闲听玉树落花声。


近水着烟青似碧,
远山却雾碧如青。
子规云外两三声。


希望有“无我”之感。

刚才在豆瓣上看茨维塔耶娃和里尔克,帕斯捷尔纳克纸上三角恋的故事,发觉西方人的思维跟中国人截然不同,他们爱一样东西也好,一个人也罢都有着强烈的摄取欲,而中国人则风轻云淡地写下一笔甚至不在心灵的一角留下一片痕迹,是佛教思想沉积在中国人的思想中已经根深地固,还是中国人天生不会去爱?已知求不得不如放弃?甚至干脆连自我都放弃,如行尸走肉一般来世上一遭,然后归于黄土,归于永恒,自知卑微不堪,何必再去冒充伟大?

中国古代诗人的思维大多以退为主,说不好是太有智慧了还是太消极了。
作者: 云平    时间: 2017-7-15 15:08
平沙落雁 发表于 2017-4-15 22:39
近水着烟青似碧,
远山却雾碧如青。
子规云外两三声。

东西方文化差异在艺术上体现犹为明显。比如音乐美术。要说国人天生不会去爱,或对于爱古人不会表达,俺不同意,可能在方式上比较含蓄,另外也不排除物极必反的因素。
“诗”字本身就有“寺”字,于佛教思想融通多少,可以思考。




欢迎光临 爱吱声 (http://aswetalk.net/bbs/) Powered by Discuz! X3.2