爱吱声

标题: 颜色的故事 [打印本页]

作者: 七月群山    时间: 2017-4-12 03:12
标题: 颜色的故事
本帖最后由 七月群山 于 2017-4-12 03:12 编辑

1,塞拉同是什么颜色

美国有家排名前十的卡车公司叫Celadon,有回跟他们谈事谈不拢,我故意问Celadon是谁呀,人家挺自豪的说,“Celadon不是人名,而是最美的一种颜色”。


Celadon的二手货柜还行,但是销售人员比较傻B


我说是啊,只不过,Celadon根本不是你们这种颜色!而且我肯定你们没人见过Celadon!你们一个卡车公司,莫名其妙的叫这么个瓷器的名字,实在是搞笑。

那么塞拉同是什么颜色?这里有严格的定义

马未都在百家讲坛说陶瓷收藏的系列节目我当然看过,受益匪浅。

龙泉窑呢我们先看一个片子,这种青瓷,西方人管它叫“塞拉同”,它是从法语过来的,法语就叫Celadon,它在十六世纪晚期的时候,龙泉青瓷第一次运到欧洲的时候,欧洲人没有见过这么漂亮的瓷器,说怎么这么漂亮,当时有记载是什么呢?贵族使用这样的青瓷招待客人,办酒会,完了得找专人看着这盘子,要不然客人就把盘子揣走了,带着油都没有关系,揣在身上就给你揣跑了。所以呢,就可见当时商品的这个重要性。那么当时法国上流社会在演一出戏,这出戏呢叫《牧羊女》,它那个男主人公,穿着一个青布长衫,这个男主人公就叫“塞拉同”,他们说不出来这个颜色,所以他只好说,那个瓷器太漂亮了,漂亮得就跟塞拉同穿的衣服颜色一样,说起来很罗嗦,所以呢就简化成“塞拉同”,所以呢到现在全世界公认的中国龙泉青瓷都叫Celadon,翻译过来就是“塞拉同”,记住了这个词,听起来和很怪,就是说中国瓷器为什么叫个洋名字,就是这么来的。


马未都的这个故事讲过好几遍,这是比较贫的一个版本。不知道他自己看出问题没有,反正我看出一个:法国人是用哪个词汇命名塞拉同漂亮衣服的颜色的呢?


作者: pcb    时间: 2017-4-12 03:18
看来一眼,这个和龙泉青瓷颜色差好远,太怯了

作者: 尚儒    时间: 2017-4-12 11:36
如有雷同,纯属“碰瓷儿
作者: 猫元帅    时间: 2017-4-12 11:58
查了一下原来说的是龙泉青瓷的颜色。转换成国画色大概是三青和三绿。印刷色里面可能是碧蓝色和碧色。天蓝色也不是不靠谱,只不过没有那么纯。

总之瓷器色就是个忽悠,就看谁把谁忽悠了。
作者: 看客    时间: 2017-4-12 12:23
真好!
作者: colin1992    时间: 2017-4-12 14:59
没想到青瓷是这么个名字
作者: njyd    时间: 2017-4-12 18:56
猫元帅 发表于 2017-4-12 11:58
查了一下原来说的是龙泉青瓷的颜色。转换成国画色大概是三青和三绿。印刷色里面可能是碧蓝色和碧色。天蓝色 ...

那个年代做不出几种颜色,搞出一种新的就很神奇。
作者: 关中农民    时间: 2017-4-12 21:14
切,我兴冲冲地跑进来看你的什么色呢,没劲
作者: 七月群山    时间: 2017-4-15 05:43
本帖最后由 七月群山 于 2017-4-15 05:46 编辑

2,大橘子Big Orange

在美国一说大橘子那肯定是洛杉矶,就跟大苹果是纽约一样。不过我这行里的大橘,是施奈德。


Schneider是美国卡车运输数一数二的巨头,很久了


我一直以为施奈德是荷兰裔,象荷兰球迷一样热衷橘色。后来有一次跟施奈德的一个卡车司机聊天,听说了一个不一样的故事:差不多一百年前,一家贩卖橘子的小商贩破产,他们唯一的一辆小卡车因为漆成了古怪的橘色一直卖不掉。老施奈德觉得这是个机会,便卖掉了自家的小汽车,以极低价钱接手了这辆颜色古怪的卡车,然后一路勤劳勇敢,进取开拓,从单干到小车队到大公司。。。当初古怪的橘色,因独特而抢眼,意外地成就了一种规模效应。

前几天我打算写几个关于卡车颜色的小文,上网一核对,发现多数都是段子,包括施奈德的橘色。不过呢,老施奈德白手起家创业的传奇,是三万五千多名卡车司机(差不多是1%)的“标准梦”。







欢迎光临 爱吱声 (http://aswetalk.net/bbs/) Powered by Discuz! X3.2