爱吱声

标题: Amazing Grace 和 John Newton [打印本页]

作者: Dracula    时间: 2016-3-31 03:53
标题: Amazing Grace 和 John Newton
Amazing Grace 和 John Newton
" o5 J4 Z* V& [- ]- g- q, Y  p; ]& D- V, C; V7 }

0 [; r/ F# ~; r: z, Z4 K1 H7 A& |* j. _! j$ X3 e$ ~
Amazing  Grace 是英语国家尤其是在美国最广为传颂的基督教赞美诗(hymn)。这首歌第一次给我留下深刻印象是几年前,在我旅游,参观一座教堂时,正遇到他们在做daily service,唱这首歌,我也停了下来。尽管我不是信徒,在教堂的氛围中,听着歌,读着歌词,觉得非常的感动。0 f. t/ v) C% c/ i$ }

2 Q, Q, p# W5 z( D# QAmazing Grace, how sweet the sound,  u* e8 I4 O7 f0 A" g" b
That saved a wretch like me.
$ @' {5 R4 {% a. S' ?7 M) ]. FI once was lost but now am found,! X. t9 K' A' I$ q, G
Was blind, but now I see.
4 w% A) g' X( v  w1 Z, a
& h4 x" N7 a/ [6 j1 [T'was Grace that taught my heart to fear.) h5 T. b% A9 w4 j" U, F  |, g
And Grace, my fears relieved.$ [7 c$ }  A6 d
How precious did that Grace appear
/ l! G; i* c; Q4 k% NThe hour I first believed.# ?8 G: E/ W( w8 E$ W4 U" \% U5 w
7 f$ q5 O/ j9 o6 s
Through many dangers, toils and snares4 z  t! w: O  g: Y
I have already come;+ z6 Q3 h8 v" [" W" d
'Tis Grace that brought me safe thus far, c: B& O' q8 \" O( n) s, P4 C
and Grace will lead me home.6 @, `: \2 Y! e! L4 `5 N6 o
3 b. @  o' i5 Z$ v: P. i  s" ?. M2 S9 \
When we've been there ten thousand years
+ Q6 ^. W, `( C1 VBright shining as the sun.- x. I0 v/ n3 v$ H! a
We've no less days to sing God's praise' l: J) T! v% s& y
Than when we've first begun." p+ q8 X) I* j6 M
: U1 o$ f9 y) N, {5 G: t- b
Amazing Grace这首歌歌词的作者John Newton,1725年在英国伦敦出生。父亲是远洋货船的船长,他11岁时开始跟随父亲出海。19岁的时候被强征进英国皇家海军,18世纪皇家海军水手的待遇非常差,他多次想逃跑,终于几年后加入了从非洲向美洲运送黑人奴隶的船,不久晋升为船长。那时候奴隶贸易是利润非常丰厚的买卖,和他同时代的大多数英国人一样,Newton并不觉得从事奴隶贸易良心上受到什么谴责,只是想着多赚些钱,能和他一直爱慕的女孩Polly Catlett结婚。4 D7 P# k- W' l8 l6 P
. N5 p6 @# i4 K* H" {5 p! `2 [
Newton的母亲在他小时候教过他一些基督教的教义,但是他长大以后,这些都丢到一边,从来不去教堂,而且满嘴脏话。1748年当他的船从加勒比海返回英国时,遇到了极其强大的风暴。据他后来叙述,船极度颠簸,他只好把自己绑在驾驶舱的位子上,防止摔出去。在连续驾驶十多个小时不合眼之后,他们终于逃离了风暴。据他的回忆,在风暴中他以为已经没有了希望,船肯定会沉,高喊道"Lord, have mercy upon us.",在接下来的几周里他开始阅读基督教的书籍,反思自己的过去,相信上帝通过这场风暴在向他传递深刻的信息。从此之后,他的身心完全都归属到了基督教。
# W' @  ~! l$ S0 H
8 r8 C8 _# r. @6 I+ F# f/ L5 q0 K+ Y归属基督教之后,John Newton仍然继续在奴隶船上当船长。在这段时间里,他开始自学神学,拉丁语和其它的文化知识。1755年他得了一场重病,离开了航海。1764年被林肯郡主教任命为Olney教区的牧师。1767年诗人William Cowper在Olney定居,两个人成为好朋友。受Cowper的影响,Newton开始写赞美诗(hymn)。1779年他和Cowper两个人的赞美诗合集出版,其中好多篇今天还是被广泛传唱,最有名的就是Amazing Grace。
3 W5 L, n5 ^' m: }. [  O4 q
9 p/ v5 Y9 A9 H: [Amazing Grace尽管源于英国,但却是在美国人那儿得到了特别的共鸣。尤其是19世纪的第二次伟大觉醒中,传遍了美国各地,成为了基督教运动和美国民主实验的象征。1835年的时候,Newton的歌词和美国一首民歌的旋律被结合在一起。这个版本在19世纪时几乎成为美国不正式的国歌。它在黑人中的影响尤其是大。dangers, toils and snares 对他们来说就是指奴隶制的苦难,而整首歌特别能够表现黑人对摆脱奴隶制的向往。现在最被传唱版本歌词的第4段,并不是John Newton的原文,而是黑人口头的创作,最早出现在小说汤姆叔叔的小屋。Amazing Grace还被被翻译成印第安语,Cherokee部落经历苦难、被白人驱逐出家园的时候,也唱这首歌来获得安慰。在50,60年代的民权运动和反对越南战争的游行集会中,这首歌被赋予了新的意义,反映了人们对结束种族偏见结束战争的渴望。; P, j( A9 e) B6 ^, g8 q' G
/ i- r8 Y& D5 X, D
John Newton 在他的晚年成为了废奴主义者。1788年出版了一本小册子Thoughts Upon the Slave Trade,根据他自己的目睹经历,描述奴隶船上惨无人寰的条件,为英国1807废除奴隶贸易作出了很大的推动。1807年12月,John Newton去世,享年82岁。! N* h. Z; {7 t% U
6 h3 @$ Y, Z0 ^+ d. @
下面是我在Youtube和优酷上找到的Judy Collins的版本。3 H# a& {. H6 _/ e- t4 e7 f4 U
% A* \3 N1 E" C1 ^$ H3 G
http://www.youtube.com/watch?v=AtteRD5bBNQ! P# Y5 `4 w. J2 J' D9 c

# m' ~) h% e# b0 F: X3 x: x6 U; ~. s
: F4 Z) D" A( s3 L0 h
  }. o4 \" L- M* D0 U
http://player.youku.com/player.php/sid/XMjE1ODEyMTMy/v.swf. S4 j( D" A; P! f

8 w* [- @  ], Z1 i
7 x: j8 B2 _5 F* t(这个帖子也是首发在酒庄)
" ]9 O1 G5 k. s5 ]
- ^* w! J' @) }$ j[groupid=149]酒庄[/groupid]
作者: 面朝大海    时间: 2016-3-31 08:44
谢谢搬运出来。
作者: 镐梓    时间: 2016-3-31 16:36
电影God and Generals片头是这首吧?
作者: 知之后哀    时间: 2016-3-31 20:06
本帖最后由 知之后哀 于 2016-3-31 20:20 编辑 ) [( s8 B' J+ R2 b5 R' s

9 b$ M* [) ~6 K) U4 v4 ^我第一次听到,是看日剧 白色巨塔 8 b2 C0 U8 L3 [  T( ?8 Z) x, U
又暴露年龄了....  \& ^2 J( {4 x7 Z
http://v.youku.com/v_show/id_XMjgyMjg5MzI4.html" M; L6 T; A' M/ W; R

9 T/ w5 g5 w7 g4 B我喜欢hayley的版本
作者: Dracula    时间: 2016-3-31 20:40
面朝大海 发表于 2016-3-31 08:446 R$ @6 H& _) O9 h" E8 R! Z
谢谢搬运出来。
8 Y$ y% L8 J, C- t
未来一段时间我大概会再搬过来6,7个帖子。有些和政治有关的题目我可能会把文章贴过来但是不允许评论。
/ E0 [# n. Y. F! D/ W6 x; j6 |# _& @2 i





欢迎光临 爱吱声 (http://aswetalk.net/bbs/) Powered by Discuz! X3.2