爱吱声

标题: 看图说话读诗经之四:蘩,白蒿也 [打印本页]

作者: 到处停留的叶子    时间: 2016-1-15 23:36
标题: 看图说话读诗经之四:蘩,白蒿也
本帖最后由 到处停留的叶子 于 2016-1-16 00:25 编辑
$ V! d- D( T1 p6 N3 ^1 D3 C# k' Z& @2 }- L
上一篇:看图说话读《诗经》之三:卷耳和芣苢
* v: l8 N& T5 {2 M9 s: u! whttp://www.aswetalk.net/bbs/foru ... hread&tid=39133
6 t) G+ Y1 Y5 S(出处: 爱吱声)& L; w8 \' C) h! C8 F  B3 ^
-----------------------------" m# N# n; O( o# k9 m: p
/ A3 F% t2 e$ N# T* v2 b5 a
叶子的看图说话读诗经,目前到第四篇,这篇里面讲两种植物,一种叫蘩(白蒿),一种叫蒌(蒿菜)( d! T- ]8 G# N& |6 w# f

, X7 @. n( w0 f" j
& P9 L0 N5 e; V+ s, Y8 h( b3 t8 K: G( ^

, T* |# ?6 U  J& P! G( q  f
0 X6 O2 i% H" M& p
0 @8 p# c" C8 L3 z, S- a, z9 B) X4 @. K$ y0 P
不久以前,因为呦呦老人家得了诺贝尔奖的缘故,我们科普过了青蒿,黄蒿。今天再从诗经来看看白蒿和蒿菜。! N$ g/ U9 w9 Z8 W/ S

5 F9 k. a% d  I" S1 j# F' }' A+ F" s6 A- U
简单来说,白蒿是一种可食的水草,书里说:蘩,生陂澤中,葉似嫩艾,莖或赤或白,根莖可食。
, y7 ^+ X- a' }! a8 C0 s3 `7 }8 _) c% ^9 T  J0 z/ @
詩經·國風·召南·采蘩* j" {; p, @  W$ [4 P8 i

5 d! l0 i4 x  E; y1 r( @- a于以采蘩?于沼于沚。于以用之?公侯之事。, _2 ?# I6 @( R3 m2 f! Z+ n
于以采蘩?于涧之中。于以用之?公侯之宫。# _9 t2 W+ s9 y- T
被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言还归。
: c1 ?% c$ {* h3 `' j: H4 p4 {6 `" D) S
参考译文:. C, H1 n5 _0 e; \" v& X; a
到哪里去采白蒿?
) F7 |: q( T  T2 m2 H2 Z! g' _5 }在沼泽旁和沙洲。
7 V$ C/ A. \8 v: V- V, b白蒿采来做什么?
" g$ p+ r$ e$ }公侯拿去祭祖先。  D2 H7 J& M8 W3 m! c/ d

0 k/ h; I& A7 g  x4 J1 M$ ]9 c到哪里去采白蒿? 0 c, n/ {9 l! B& ~- I0 ^' S5 Z1 G
在那深深山涧中。
& D$ V) @1 D9 Y/ T- ?- A9 V9 S$ S$ @白蒿采来做什么? $ q4 P1 e- O$ M! S+ n2 b* {' C
公侯宗庙祭祀用。, H" Z7 A7 d. S2 p; p0 g+ D  B. }# \

# F* f% T  T% S& F8 E. n头饰盛装佩戴齐,
7 H& j/ R( z3 P+ a* t4 G' w从早到晚去侍奉。
7 _* Z' z2 \  M2 [. P% |佩戴首饰真华丽,
+ m4 v( r9 R% Q9 v8 @侍奉结束回家去。
, j3 x) D. W0 n* ]
$ v, V# N  ^* l6 ]' }& w$ u2 r7 n对于这首诗描写的事情,@绿梧桐 在叶子的小院里有一段评论,我摘抄在这里:
9 S, S, o& ?8 [) {9 N3 }0 N
诗经通常用叙事的手法表达作者的情感。第一首表面上是讲白蒿的生长环境和用途,实际上是体现百姓采白蒿的艰辛,在沼泽,沙洲和深深的山涧之中,四处奔波寻找才能才采到蒿草,而那些当官的,不事农事,只知道把自己打扮得漂漂亮亮的,做着无用之事,把百姓辛苦采来的白蒿放到公侯的宗庙里,就可以回家了。

- n+ b- v. `- W0 R4 H4 i: D, c# G# ]

4 o/ b, q, p0 I7 ?. o---------------------蓬蒿菜的分割线---------------------------------- f" k: A, ^' y8 w- X

) d7 N! s& ]! q  f# R蒌,蒌蒿,是菊科蒿属里多年生的草本植物。新生蒌蒿是人们桌上的家常菜,苏轼诗里就说:竹外桃花两三枝,春江水暖鸭先知。蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。
8 |- N1 I/ ~1 c3 a) k* M  ^* A8 G* w) a, Q3 n
再来读诗:  v" v5 |( l6 [$ N0 u5 m5 D
* ^5 A$ V  L# ]+ n; u
《诗经·国风·周南·汉广》 7 e3 E# ^, U0 X
& C' [- ^- \) O5 l
  南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
1 z/ x2 L" j$ m  翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。4 F+ V7 B/ p+ Q1 c1 n. O/ y8 A
  翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归。言秣其驹。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。% ^1 f" e% G/ I

# S- G8 f' ~' A# v3 e6 m: }  w' I这是又一首思之不可得的情诗,似乎比辗转反侧更贴近劳动人民一些~~ , \; I+ \- ?4 `

" E, P6 i7 ^5 w8 [7 Y- b' U绿梧桐君评论说:“南方有嘉木,草木旺盛,地方广阔,美女无数,江水流长。好一个美丽的地方。”) r! \; ~8 V- |6 f

6 s+ n- P* |' L
, c7 o( p  T' s$ ?$ O美人如诗,草木如织  这八个字是人家写诗经植物出书的封面标题,忘记具体出处,觉得读起来很舒服,看绿梧桐的南方有嘉木评论,突然想起来了。
7 k. u' @& y. w7 R7 V7 x5 y% i& M
: v8 G7 T9 B% o- r9 O对的,今天图中另外一种植物也是蒿,从图片来看,我觉得有点像我喜欢吃的蓬蒿菜,不科学的猜测一下,大概就是的吧。
3 \; [! H% R' ?  }3 q0 p嫩嫩的蓬蒿在开水中烫一下,拌上一点儿盐和麻油,这是我小时候经常吃到的春天美食。
, b+ S8 m- @9 g2 Z# V. Q3 ?, l
# t/ b: b% g  ]欸,江之永矣,不可方思。6 J. E3 G5 m- K9 Z8 d. |

- G* O4 D4 h3 x
" |& L8 o/ C2 X5 g[groupid=211]叶子的小院[/groupid]
作者: 到处停留的叶子    时间: 2016-1-16 00:22
补充第二首诗《周南. 汉广》的参考译文:
! i+ \+ ^' @6 h
7 c9 U) d0 e5 `% g0 n5 t3 [: D7 I' w' n1 E  I
译文1:
2 p: \5 E: h; F% U, e      南有大树枝叶高,树下行人休憩少。汉江有个漫游女,想要追求只徒劳。0 e8 k  G" o! r7 R5 f
  浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。- K3 {  I  v) ]: X
  杂树丛生长得高,砍柴就要砍荆条。那个女子如嫁我,快将辕马喂个饱。3 Y& |; Y3 M8 }1 F
  浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。
) A1 ~7 i, B4 y8 Q$ ]3 t' E  杂草丛生乱纵横,割下蒌蒿作柴薪。那个女子如嫁我,快饲马驹驾车迎。7 b& ?/ \. U6 n, A3 ^: s; q1 c+ q
  浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。% h7 D) V2 C" N' b  u( ]1 b
! Q/ }+ F2 r, F. Y5 G* q3 l
; W; x3 v' c# u! t  E
译文2:
* H& l- w. o. _! Y8 @: g. ?6 b     南山乔木大又高,树下不可歇阴凉。汉江之上有游女,想去追求不可能。- y# m$ o, n0 C- r5 ~
     汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。6 q/ Q5 q* F8 \3 ?$ R
     柴草丛丛错杂生,用刀割取那荆条。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱她的马。
/ W  {6 ^8 p7 X: o; K, \$ ]$ i     汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。* O; F6 ^$ f: x
     柴草丛丛错杂生,用刀割取那蒌蒿。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱小马驹。% x) s  `9 A& M3 A
     汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。" d2 `1 h$ A$ t6 f
% K; C6 Y6 I) f
译文3:" Y& t* ]; t: I9 a
     南方有乔木高大无荫,不能在树下休息;汉水一带有美丽温婉的女子,可遇而不可求。0 l% Y2 V! Q* X3 p) c! M+ |
     汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。
0 e" P1 ?9 U# f' R  k, l$ F6 j     嫁娶兴用的薪柴参差交错,用刀把它们一一割下;美丽的女子即将出嫁,赶紧喂饱她的小马。, F7 r0 p, }' R& ]- m& S8 P
     汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。
' ~& B. L+ j1 w6 ]2 n" H     嫁娶兴用的薪柴参差交错,用刀把它们一一割下;美丽的女子即将出嫁,赶紧喂饱她的小马。
( G* j. v2 [: K# E     汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。
作者: 黑洞的颜色    时间: 2016-1-16 01:46
暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞
' t! h- e; C3 X/ J. _
2 M% s8 x! {% r感慨不同,怅惘类似
作者: tanis    时间: 2016-1-16 11:28
梧桐绿的评论很赞~~让偶豁然开朗~5 M6 e" I1 Z5 s( c  X6 L, j

作者: 绿梧桐    时间: 2016-1-20 17:51
tanis 发表于 2016-1-16 11:28
2 @3 L1 W6 H9 G  ]梧桐绿的评论很赞~~让偶豁然开朗~

% h  i  H' N, V谢谢夸奖
作者: liuqing098    时间: 2016-1-20 22:42
写得真好啊,我要好好学习。并请接受我的鲜花致敬!
作者: 到处停留的叶子    时间: 2016-1-22 08:44
liuqing098 发表于 2016-1-20 22:42  o/ t, s. z& @# E" F
写得真好啊,我要好好学习。并请接受我的鲜花致敬!
. m. w. M9 j# P; P% A
谢谢夸奖啊~~就是有点不敢当~




欢迎光临 爱吱声 (http://aswetalk.net/bbs/) Powered by Discuz! X3.2