爱吱声

标题: 看图说话读《诗经》之三:卷耳和芣苢 [打印本页]

作者: 到处停留的叶子    时间: 2015-12-4 09:22
标题: 看图说话读《诗经》之三:卷耳和芣苢
本帖最后由 到处停留的叶子 于 2016-6-26 10:52 编辑
2 }) M4 p* v6 o- N" K% h7 `# {* U3 S9 b4 t
上一篇:. p/ F& `# W+ d& k/ v
看图说话读《诗经》之二:葛之覃兮
5 v8 @% B3 n& zhttp://www.aswetalk.net/bbs/thread-39093-1-1.html- @0 M! E0 O* c  ^  h
1 T) {1 N+ t" a( h( l' ~/ N

' h9 M- _' ^7 s(三) 卷耳和芣苢
  t! F% m5 {9 B) h' F1 f$ m! L
+ v* [- L" c6 h# f& F) G1 y' A2 w6 R9 {/ G  f1 {; v

" O0 a5 r0 F3 l  r, s文字的图片就不贴了,给爱坛服务器减一下负担。另外一方面很多字现在大家也不认得,日本人的汉字用法和我们不太一样,我自己是连猜带蒙读了一遍,比如说这个卷耳吧,大部分的解释都是就是苍耳,但图解里面似乎说是不同的,理解不能。1 Y, ^2 g0 {7 j# M8 a% |2 l0 e
5 A0 ^: d: b! F- J

  N! T( x. N- t7 n; i按照大部分材料说,诗经里的卷耳,就是苍耳,据说因为果实带倒钩,最初是从粘在放牧的羊儿身上带来的,所以也有把它叫做羊负菜的~
; L  t* {+ f' X3 j2 a  V& W
2 ~( y7 j3 T, z" @( s7 `芣苢,即车前子,或者车前草是也,其叶和种子都可以入药~
  Y4 t) S( m5 `$ e! ~8 U
9 W& r4 M7 x* u& R春天,这两种都是能吃的野菜。古时妇人有一个主要的工作就是采集,所以,采采卷耳,采采芣苢……
2 d, b" n: E- w8 w0 N- @) m7 {3 A( @6 g; y& W. @* ]1 K4 _

% O' Q( q* ~3 F/ D
2 H/ t3 P& u9 P) a# D' |) {下一篇:+ L% e; {: N3 s; K
看图说话读诗经之四:蘩,白蒿也
9 \& `2 }' q; Whttp://www.aswetalk.net/bbs/foru ... hread&tid=39736
) R' L+ @$ j6 \& W5 S, ^4 G(出处: 爱吱声)
5 _/ B% ~  F9 r3 o[groupid=211]叶子的小院[/groupid]
作者: 到处停留的叶子    时间: 2015-12-4 09:22
本帖最后由 到处停留的叶子 于 2015-12-4 09:23 编辑
: T: T4 ^7 b. _8 V  @1 c1 t5 \* J; Z4 `+ o& C: H
卷耳诗经原文:9 f. u# u3 u7 O  s! N: |
; K; \! q+ p+ k+ B0 }( z, x& m
国风·周南·卷耳. H+ h" L& \5 G8 y2 I

* ]3 ~/ S0 S/ L6 E5 y采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。3 F/ K: p( |- M" V0 }' ~
陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。2 q6 b, ~% I1 |9 \
陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。/ W1 @; |' B- V) C( v" }8 X
陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!
8 B% [) B# ~$ J/ J/ g9 r$ V4 q3 h# E3 c) `" e& d

: L' K2 @) {  B白话译文
! X0 y: ^: U- c$ e5 j# c2 O2 }( O5 B* ^1 p  o1 O4 u
采呀采呀采卷耳,半天不满一小筐。我啊想念心上人,菜筐弃在大路旁。) S( J9 k' k0 Q
攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧。且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤。
, m1 _# N; v+ s: {; k登上高高山脊梁,马儿腿软已迷茫。且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤。
1 k6 n" E, l& ?$ \& V) o艰难攀登乱石冈,马儿累坏倒一旁,仆人精疲力又竭,无奈愁思聚心上!3 l  x- J5 S1 r2 f# [

5 e. ^) C) O3 X% a----------------叶子的分割线----------------------
5 \; F  k2 L/ c! E& S+ {" I2 \但在第一首卷耳里面,好象没有人在乎卷耳到底是个什么东西,读者注意到的是那两位主角,诗的主题是互相思念。
% |1 k  w  [$ b5 N7 [+ t+ B这首诗虽短,但表述了像戏剧一样的场景:一边是无心做事的妇人,将采摘卷耳的筐丢在路边,只顾发呆;另外一边是在外征战的男人,马也累了,仆人也累了,大杯的酒喝下去也解不了的离思和忧伤。
# R; ]2 v4 s5 r# }& O$ \+ O" y
' |7 w& ?6 o5 s3 n" S2 ~我觉得强烈的意念或许是可以跨越空间传递的,或者说互相爱恋的人之间存在一种很难解释的通讯电波?这首古诗又一次验证了我的猜测。为什么妇人无心采摘,因为此刻远方,她的心上人正在无望地思念呼唤着她。
  ^3 A. [" D' D2 H- p! Y% r& B, l5 `% L6 m4 z
采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。
! q, J. P, a0 ?, o陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。
$ I6 T! L) j. y4 f陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。' g, H$ |+ r! V# p' G1 v
陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!
) q/ s9 ]. O+ a4 J

作者: 到处停留的叶子    时间: 2015-12-4 09:32
采采芣苢,则是一首可以称得上欢快的小诗
3 L; M% w7 R  P. r/ W
! p- a& B) ?; k- r% a; \芣苢诗经原文:
+ R2 X5 n9 Q" M* G0 |# B/ T9 L/ w4 J. V0 u  ?$ `$ a# h) @" ~. a1 L) {* y
国风·周南·芣苢5 v; g- w. [3 w1 m; }6 |* z
7 T( Q+ y$ j. K1 |' i
采采芣苢,薄言采之。
- a: D- R5 P. j采采芣苢,薄言有之。& z$ N# ^% ~' ]+ R0 q2 ~
采采芣苢,薄言掇之。
/ L! P7 n7 h! v  j采采芣苢,薄言捋之。6 Q, {$ e5 M& f' Z7 e9 ]! ?- l' w
采采芣苢,薄言袺之。
6 F0 E" V1 n# Q! @6 r1 s5 k2 b采采芣苢,薄言襭之。
& S& A. d# z% |  B; e3 V8 G4 k. E* X1 C
白话译文+ ?7 W) I4 Y2 N' w

3 Q, V2 G4 H: U( b采呀采呀采芣苢,采呀采呀采起来。
! d  |( x! ~+ F: g采呀采呀采芣苢,采呀采呀采得来。
0 U1 N: w! z# p# c( |0 w采呀采呀采芣苢。一片一片摘下来。" _8 ~' R  E! B1 D- n* }0 v+ Z. D: x% h
采呀采呀采芣苢,一把一把捋下来。
, k3 W  n. x7 i& Z8 G9 A% {采呀采呀采芣苢,提起表襟兜起来。' Y" D" J* a6 J1 @
采呀采呀采芣苢,掖起衣襟兜回来。
8 L% F1 X7 |0 k) Q9 X; w7 L- y8 A- K2 R' F  C" H

$ s3 b  ]4 ?" ]2 \8 D芣苢,念否以,薄言是个虚词,没有意义,用来补充音节的。
* j0 g' p  m0 }+ A; P) a1 ^6 ^( ]# T) |: j
----------------------叶子的分割线---------------------------/ d- `6 o1 ]/ i
4 q* r1 ]' b% N' m  L4 y
虽然说重叠是诗经里常用的形式,但这样简单的重复真的让人印象深刻。据诗经鉴赏后面的解释中说,这是一首大家在田野里采车前草的时候可以用来唱的歌谣。想象一下春日里,阳光明媚,万物复苏,吃的东西大大的丰富起来,多快活啊,大伙儿出门采野菜~~1 ]$ ]/ x) |7 K' F

0 J- S4 {# R2 a2 V1 E车前草就是一种很普遍的野菜,我妈跟我回忆她年少时,因为总是感到饥饿,故而懂得很多野外可以采集来吃的草,比如荠菜,马兰头,车前草,蒲公英的嫩苗……
7 A+ r$ Z: g* r3 Z" Y1 {4 |& K, E她说春天的时候,放学回家就扔下书包出去采集各种野菜。采采,采采,多多益善,采了又采。
' Q- D- v# [4 u. `4 U6 B2 _$ q
1 ^2 @  H% q) M' H采之,有之,掇之,捋之,袺之,襭之~~~
作者: 到处停留的叶子    时间: 2015-12-15 00:49
本帖最后由 到处停留的叶子 于 2015-12-15 01:16 编辑 / c  g8 f$ K9 z* v9 y; l% i# @. a$ a
到处停留的叶子 发表于 2015-12-4 09:32( J# R. T' G" j. u0 X' K% Q/ o
采采芣苢,则是一首可以称得上欢快的小诗
6 y& g2 \% C! e% `5 u6 I, \: _; S$ \6 a
芣苢诗经原文:
! x) g+ _6 K& j; _! I& [) q

0 e% y6 f: T% j* d“采采芣苢”. q* }1 ]/ c, U6 E  A4 L" f

# S' u! t6 _1 q4 u% y- j) c
5 n. ~* R" `, T, _3 N1 q  \" F我家砖缝里的野草,虽然叶子已经发黄,果穗也枯了,但形态未变,它就是车前草,兔子挺喜欢吃的。@马鹿 @sylvia " B* j9 f' ~5 [1 P, W5 n

* C0 J' ]' V8 T/ w' {现在院子里有各种能叫上名儿的野草,最多的是蒲公英,车前草,其次有荠菜,野草莓,还有野葱,兰花草;蒿草也不少,分辨不出是白蒿,黄蒿还是青蒿 ~~
作者: 马鹿    时间: 2015-12-15 01:27
我觉得国外的车前草比国内的长的大
作者: sylvia    时间: 2015-12-16 03:09
到处停留的叶子 发表于 2015-12-14 11:490 i, @* y. ]8 d* Z& h" c
“采采芣苢”
/ }/ x1 e; |# K% G
我没吃过车前草,什么味道?
作者: 到处停留的叶子    时间: 2015-12-17 06:29
sylvia 发表于 2015-12-16 03:09
( l! Z  |8 z8 m9 o我没吃过车前草,什么味道?
( V5 y( J2 M& G' H- e
我也没有尝过,据说利尿清火




欢迎光临 爱吱声 (http://aswetalk.net/bbs/) Powered by Discuz! X3.2