爱吱声

标题: 看图说话读《诗经》之三:卷耳和芣苢 [打印本页]

作者: 到处停留的叶子    时间: 2015-12-4 09:22
标题: 看图说话读《诗经》之三:卷耳和芣苢
本帖最后由 到处停留的叶子 于 2016-6-26 10:52 编辑
% ~/ |% d/ Q0 [3 q3 r1 Y) p3 Y, O1 O% X+ s
上一篇:* O& n+ E" K/ \8 A. C$ K7 ~3 b7 t
看图说话读《诗经》之二:葛之覃兮" z# A) Y' V) d1 \
http://www.aswetalk.net/bbs/thread-39093-1-1.html
( p5 M, r7 u6 h) `% C7 V3 T/ R  j" F5 @: a. d% `, Y+ t
% E! m: o( I! Z- w
(三) 卷耳和芣苢2 H/ S5 ]# Z/ [: N

( `% F& i* u% K1 q" ?( q' }2 y" F* ]7 K& z3 e2 ?% D4 M7 x- D

. R7 ^2 P$ l1 w. W% C1 v7 {% V# a6 C文字的图片就不贴了,给爱坛服务器减一下负担。另外一方面很多字现在大家也不认得,日本人的汉字用法和我们不太一样,我自己是连猜带蒙读了一遍,比如说这个卷耳吧,大部分的解释都是就是苍耳,但图解里面似乎说是不同的,理解不能。
" m2 Y; Y# F: P* {+ J3 `8 A3 k" @& B, Q- f) a) G
: e; g) W' _  q, ^9 ?
按照大部分材料说,诗经里的卷耳,就是苍耳,据说因为果实带倒钩,最初是从粘在放牧的羊儿身上带来的,所以也有把它叫做羊负菜的~
) F, T; L; v7 B+ c) H) b" {
+ r$ A% R7 H$ o- C3 ~% Q" y芣苢,即车前子,或者车前草是也,其叶和种子都可以入药~9 I. d, i& O& b3 _. f

* e- ^) M; j3 s5 [, W春天,这两种都是能吃的野菜。古时妇人有一个主要的工作就是采集,所以,采采卷耳,采采芣苢……
" F) _* V( N1 ?: B# T6 m1 k5 T3 L
1 L4 w0 ]9 ^, V8 D4 N* c4 N2 Y7 `
1 g2 t* \2 c5 R: y. I
, f$ E! [8 v) y0 n" [下一篇:3 o6 g$ J; u9 G" T  Q! p
看图说话读诗经之四:蘩,白蒿也
& T3 K, k5 j5 K' U+ ?' mhttp://www.aswetalk.net/bbs/foru ... hread&tid=39736+ H, v) N( \$ D
(出处: 爱吱声)
+ ~5 \5 u! ~: C% @1 \# w# z[groupid=211]叶子的小院[/groupid]
作者: 到处停留的叶子    时间: 2015-12-4 09:22
本帖最后由 到处停留的叶子 于 2015-12-4 09:23 编辑 9 h* h% B1 ]  \8 I* I* b

- k9 j: d9 U0 m' L卷耳诗经原文:
6 V+ D0 x8 s( c$ D6 R: r0 A3 g' L/ ~
) \% R( i0 _8 ^0 }/ K4 J国风·周南·卷耳& W5 u0 w5 E" K% w5 \
8 Y' I8 w4 S8 v- }" v4 E
采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。1 n! u% i3 @4 |( N0 z( J
陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。
5 ?5 y# L; o7 {- x+ u; C陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。: R) V+ ]' i8 E4 _" g$ U1 o
陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!
( O4 V! a" l" }  ^* k( f! L* C" ]

/ x1 Z$ [8 r0 c7 Q% }白话译文
$ B! t9 w  M3 r* X- h+ d
2 l9 g; F4 A- ?4 o( \采呀采呀采卷耳,半天不满一小筐。我啊想念心上人,菜筐弃在大路旁。7 R) a  N# a9 _' c% |" ~
攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧。且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤。3 r/ M. @3 N3 L
登上高高山脊梁,马儿腿软已迷茫。且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤。  w; m% a. t; c9 }" i  ]
艰难攀登乱石冈,马儿累坏倒一旁,仆人精疲力又竭,无奈愁思聚心上!
6 L2 p3 _; o/ Q7 z
7 V  p) u* `& G5 G2 }----------------叶子的分割线----------------------
' V' q* z* Q: \+ O& Z7 y但在第一首卷耳里面,好象没有人在乎卷耳到底是个什么东西,读者注意到的是那两位主角,诗的主题是互相思念。, t7 j7 \* A6 R, w) J) W; b* G
这首诗虽短,但表述了像戏剧一样的场景:一边是无心做事的妇人,将采摘卷耳的筐丢在路边,只顾发呆;另外一边是在外征战的男人,马也累了,仆人也累了,大杯的酒喝下去也解不了的离思和忧伤。
( e" C& {2 y! e" s' _; f. t- `# n: l4 }) }
我觉得强烈的意念或许是可以跨越空间传递的,或者说互相爱恋的人之间存在一种很难解释的通讯电波?这首古诗又一次验证了我的猜测。为什么妇人无心采摘,因为此刻远方,她的心上人正在无望地思念呼唤着她。
7 B/ L4 y9 `' I- h+ }
5 g) b1 R0 o" x; c采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。
8 P4 @: A6 ~( c' r0 @4 p; D陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。
4 ?$ _) q9 A, X2 m+ s% M9 h$ Z陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
3 r/ @7 O1 B# u. D$ `$ I陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!
8 W5 n+ G2 S+ |

作者: 到处停留的叶子    时间: 2015-12-4 09:32
采采芣苢,则是一首可以称得上欢快的小诗7 X. `" T* I; n# R: R: s
- \$ J! P0 ^( i: o0 X
芣苢诗经原文:2 P6 `" B# j; ?4 K( e8 O  l

) q( L# g) C" |7 }6 D国风·周南·芣苢. r1 T) K7 u8 }6 c& W0 y0 i: `3 c

4 _2 V/ V1 J  Q" ~3 E+ q# Z) w. T- U采采芣苢,薄言采之。. P4 ]. r' {/ y# E
采采芣苢,薄言有之。
& K+ t3 M$ a) S: S/ W采采芣苢,薄言掇之。
0 O, ?+ }( V+ ?" S3 I采采芣苢,薄言捋之。
% V. B) n9 u- S8 Q) V采采芣苢,薄言袺之。* _8 E) u/ _1 y' A% g- |
采采芣苢,薄言襭之。
# x" d; q  g# P+ Q% P/ t7 O: ]+ o1 M0 p! W6 j
白话译文
% a) }% @, z- @# ^7 F' W" F: W' T" B) n1 ]
' y& }+ R0 L+ U采呀采呀采芣苢,采呀采呀采起来。
& \9 O# B6 f3 S0 L, e# C8 B. w" v采呀采呀采芣苢,采呀采呀采得来。
2 Y  c$ y1 Q; a" \1 h采呀采呀采芣苢。一片一片摘下来。$ P4 |% M/ }0 O; G& t* \
采呀采呀采芣苢,一把一把捋下来。
5 j4 R4 z# t( I9 E) R7 v& ^采呀采呀采芣苢,提起表襟兜起来。& [7 ]# n: B) ^8 j+ q5 u8 k0 p
采呀采呀采芣苢,掖起衣襟兜回来。
3 V7 h& h9 b3 @7 F7 w! T  J5 \0 `9 T7 `+ K# x% B" j# _7 ]

: P) D! K2 G5 q芣苢,念否以,薄言是个虚词,没有意义,用来补充音节的。
* N3 z, o% Y% c. |) V4 Q8 |+ f9 |* r  r: @1 |2 C
----------------------叶子的分割线---------------------------
" a# |+ `5 C  S/ ^
% Y( z; I6 Z- y/ R虽然说重叠是诗经里常用的形式,但这样简单的重复真的让人印象深刻。据诗经鉴赏后面的解释中说,这是一首大家在田野里采车前草的时候可以用来唱的歌谣。想象一下春日里,阳光明媚,万物复苏,吃的东西大大的丰富起来,多快活啊,大伙儿出门采野菜~~4 r* _1 S/ K3 p
: n% F) L. x2 z5 k/ ^
车前草就是一种很普遍的野菜,我妈跟我回忆她年少时,因为总是感到饥饿,故而懂得很多野外可以采集来吃的草,比如荠菜,马兰头,车前草,蒲公英的嫩苗……
8 d6 k7 k0 F9 [8 W6 [她说春天的时候,放学回家就扔下书包出去采集各种野菜。采采,采采,多多益善,采了又采。
$ H7 c5 N. A3 @2 G6 R9 L! U! w* S0 c. w  u
采之,有之,掇之,捋之,袺之,襭之~~~
作者: 到处停留的叶子    时间: 2015-12-15 00:49
本帖最后由 到处停留的叶子 于 2015-12-15 01:16 编辑
9 }2 N- w. F2 k9 g9 E3 z
到处停留的叶子 发表于 2015-12-4 09:32
( H! d- F+ I$ H; x1 \* Q采采芣苢,则是一首可以称得上欢快的小诗. N; u/ i7 d" ~: O
5 ^2 m" G9 s. G
芣苢诗经原文:

( b! z$ Y2 ~3 e. B
( C. Z; Q% X0 y“采采芣苢”1 i% K8 C' m6 p3 F+ w
# u/ l& g& X# Q2 a8 D8 _: A: Z
5 ]& j/ i3 }+ R0 K( {2 g
我家砖缝里的野草,虽然叶子已经发黄,果穗也枯了,但形态未变,它就是车前草,兔子挺喜欢吃的。@马鹿 @sylvia
4 l- R! }  V, g/ b8 I* q% n( `' [1 }8 k0 R
现在院子里有各种能叫上名儿的野草,最多的是蒲公英,车前草,其次有荠菜,野草莓,还有野葱,兰花草;蒿草也不少,分辨不出是白蒿,黄蒿还是青蒿 ~~
作者: 马鹿    时间: 2015-12-15 01:27
我觉得国外的车前草比国内的长的大
作者: sylvia    时间: 2015-12-16 03:09
到处停留的叶子 发表于 2015-12-14 11:49
2 ?7 N+ j6 t% D7 }8 T4 z+ t“采采芣苢”
7 Q: q! l, S( E* t) q
我没吃过车前草,什么味道?
作者: 到处停留的叶子    时间: 2015-12-17 06:29
sylvia 发表于 2015-12-16 03:09
' D2 ^9 H" ~3 B  M( ~+ D, R我没吃过车前草,什么味道?

: S9 ?' l. l( ]我也没有尝过,据说利尿清火




欢迎光临 爱吱声 (http://aswetalk.net/bbs/) Powered by Discuz! X3.2