爱吱声

标题: 看图说话读《诗经》之三:卷耳和芣苢 [打印本页]

作者: 到处停留的叶子    时间: 2015-12-4 09:22
标题: 看图说话读《诗经》之三:卷耳和芣苢
本帖最后由 到处停留的叶子 于 2016-6-26 10:52 编辑
3 k# ^( |+ w# M
" {) v6 O. W* n  {4 A/ [& `- l6 E0 q上一篇:
  L. a& i1 w/ N! ]. w看图说话读《诗经》之二:葛之覃兮9 w$ M; \. R9 S
http://www.aswetalk.net/bbs/thread-39093-1-1.html* }* C. Z* q& D2 t+ w

2 s0 U# E% R6 m) C9 y1 |: o$ U  t$ [
(三) 卷耳和芣苢+ m# j9 n+ n0 J' J0 ?7 [' k' N
0 J; O* V9 Y+ h

7 x" ?8 I7 z2 Y2 H' U# F* ?: `: M; w+ y" n
文字的图片就不贴了,给爱坛服务器减一下负担。另外一方面很多字现在大家也不认得,日本人的汉字用法和我们不太一样,我自己是连猜带蒙读了一遍,比如说这个卷耳吧,大部分的解释都是就是苍耳,但图解里面似乎说是不同的,理解不能。# M. E' g; a, t$ a* c% y5 F' J
- E9 S: G8 M3 f; e+ ]& t! r

% Z6 B; x+ m9 o% o/ k按照大部分材料说,诗经里的卷耳,就是苍耳,据说因为果实带倒钩,最初是从粘在放牧的羊儿身上带来的,所以也有把它叫做羊负菜的~; \, l1 D% m. Q% B% H
4 C. }- f# f' {% s% j
芣苢,即车前子,或者车前草是也,其叶和种子都可以入药~
# J  Q. H6 @/ R, M& N3 f3 X1 I
; l7 A. r1 a& |$ @春天,这两种都是能吃的野菜。古时妇人有一个主要的工作就是采集,所以,采采卷耳,采采芣苢……
# W, ?; |+ C- m' U+ `+ B3 U( @/ N0 z( V, L/ r" Z

0 A$ q: k: ]6 R) f
6 N% g3 O, W4 j) O6 ~% ?下一篇:
0 `& K6 m* m2 q: ^2 p看图说话读诗经之四:蘩,白蒿也
5 ^9 g+ Q  Z: o( j7 ahttp://www.aswetalk.net/bbs/foru ... hread&tid=39736
, Q3 [1 r, M' f# f8 {) \& K1 b(出处: 爱吱声)6 V& v# s6 e% A. H6 I9 I
[groupid=211]叶子的小院[/groupid]
作者: 到处停留的叶子    时间: 2015-12-4 09:22
本帖最后由 到处停留的叶子 于 2015-12-4 09:23 编辑
+ \0 y' o9 {* \, \
- W7 s/ z# q, {; G. U卷耳诗经原文:
$ \3 c. l$ u+ O1 K- P) X% m/ _9 h9 R
! l1 o$ P# J' z国风·周南·卷耳
/ @. E  P" x8 H0 e5 r' @; _
! Q6 d( e$ c! t( J1 v采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。
0 ~2 I4 g; u4 r陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。' L3 u- l% n: D0 g8 {
陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。8 X" h; Q/ I6 p8 I1 V4 T5 G
陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!
& G5 Y( M2 G, e" x( Z- p, {# h
$ b% F$ C3 U3 v. W# o8 H+ `# A3 _  y) K' _( A' W
白话译文
/ ]4 C6 `' o5 u% I. Y% c  e( f% i& \* L6 A; M
采呀采呀采卷耳,半天不满一小筐。我啊想念心上人,菜筐弃在大路旁。
2 a: I! }" V: t8 s6 D/ F# m攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧。且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤。+ @- w. M; y' w8 d! d$ X! X/ ^; i
登上高高山脊梁,马儿腿软已迷茫。且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤。, z) q5 o$ c' n, ^: h: \. P8 v
艰难攀登乱石冈,马儿累坏倒一旁,仆人精疲力又竭,无奈愁思聚心上!. Z! A% `# w3 t) o5 U! z0 }9 w
6 b& }, `% U% F8 @# L: ^
----------------叶子的分割线----------------------
; L$ S9 p1 l  D: j' n% C& L7 r但在第一首卷耳里面,好象没有人在乎卷耳到底是个什么东西,读者注意到的是那两位主角,诗的主题是互相思念。" t7 D1 y" l/ x* ^- G
这首诗虽短,但表述了像戏剧一样的场景:一边是无心做事的妇人,将采摘卷耳的筐丢在路边,只顾发呆;另外一边是在外征战的男人,马也累了,仆人也累了,大杯的酒喝下去也解不了的离思和忧伤。' L3 K! e# t1 n% {

4 H/ N, z8 `4 U4 _- a& Q我觉得强烈的意念或许是可以跨越空间传递的,或者说互相爱恋的人之间存在一种很难解释的通讯电波?这首古诗又一次验证了我的猜测。为什么妇人无心采摘,因为此刻远方,她的心上人正在无望地思念呼唤着她。
/ n( C7 W3 M& \
* I4 d; d; h. @- f  I采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。6 v9 V+ o4 r! o: J' i* S# s
陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。% H+ Q' [/ p0 y5 v* q2 X/ b4 g
陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。5 x/ ~2 e9 Q5 F9 q; U; I# q
陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!

. }$ ?$ |, H% e- ?2 ^- r
作者: 到处停留的叶子    时间: 2015-12-4 09:32
采采芣苢,则是一首可以称得上欢快的小诗7 n# U  Z. T1 @; a6 J
; Q! I, g& O1 B
芣苢诗经原文:
/ y1 g. u( o/ O9 C" y# G# Z
/ B" X. W3 L2 M2 c9 a国风·周南·芣苢
$ _6 U* @" d' w- m2 Q' s
# o  g( m. x7 k/ c采采芣苢,薄言采之。
4 o: W- V9 j' Y5 ^! d8 n6 r采采芣苢,薄言有之。! c" V8 F- G: A& j8 G  ]
采采芣苢,薄言掇之。
  [& W; }5 E( F4 _( ~7 m( l; |采采芣苢,薄言捋之。
8 q. |! k* C0 ?. t; n9 ~采采芣苢,薄言袺之。0 @7 t" T/ I5 n  u( _; c: \
采采芣苢,薄言襭之。/ v/ p4 D4 K+ l  R

2 Q4 H' D9 V9 b  O白话译文, Q1 Y3 f$ z/ g8 T3 O" B
0 y. `! i( ~' f( G
采呀采呀采芣苢,采呀采呀采起来。8 X' ?5 K& y5 v$ c  z: R. n7 S+ a9 P( }
采呀采呀采芣苢,采呀采呀采得来。
3 v; c0 x- Y+ p: L! e+ z- {& C采呀采呀采芣苢。一片一片摘下来。
- i2 x: I8 _( F; E5 O采呀采呀采芣苢,一把一把捋下来。% m, S4 R. A* \+ Z  a
采呀采呀采芣苢,提起表襟兜起来。& s, |4 g# _% e5 p. E! W6 V
采呀采呀采芣苢,掖起衣襟兜回来。
! R5 A; y, y* ]6 ?+ O# C$ z2 R- Y9 {
9 _4 p6 m4 R, u4 l
2 K2 p  i0 B' i2 A芣苢,念否以,薄言是个虚词,没有意义,用来补充音节的。, w, e  a, S2 q8 ^% w' ?- O" }

' {! R; N/ D" g6 l9 P----------------------叶子的分割线---------------------------1 a( D$ ^% C" j: R/ ?

- f* Q* N: P4 ?" ^4 f1 c虽然说重叠是诗经里常用的形式,但这样简单的重复真的让人印象深刻。据诗经鉴赏后面的解释中说,这是一首大家在田野里采车前草的时候可以用来唱的歌谣。想象一下春日里,阳光明媚,万物复苏,吃的东西大大的丰富起来,多快活啊,大伙儿出门采野菜~~
3 V" Y) y3 S# H2 o
4 o* ~3 C0 O5 u9 ]# u  b车前草就是一种很普遍的野菜,我妈跟我回忆她年少时,因为总是感到饥饿,故而懂得很多野外可以采集来吃的草,比如荠菜,马兰头,车前草,蒲公英的嫩苗……; O! ?* o' y8 @, v/ Z0 K8 l- H' f
她说春天的时候,放学回家就扔下书包出去采集各种野菜。采采,采采,多多益善,采了又采。7 z8 B  o- Z3 G1 }& |# n" t
, ~8 M3 i& _( T! E! _. I
采之,有之,掇之,捋之,袺之,襭之~~~
作者: 到处停留的叶子    时间: 2015-12-15 00:49
本帖最后由 到处停留的叶子 于 2015-12-15 01:16 编辑 : d* |- A' _6 D0 {
到处停留的叶子 发表于 2015-12-4 09:32
) b2 K3 ?8 _5 d  @+ @7 t! [采采芣苢,则是一首可以称得上欢快的小诗
  M3 P. e1 C+ _; B
! W, {. t6 x. \* x3 H! V! ~+ M芣苢诗经原文:
) R7 c9 r% W( O+ w+ t5 G
, F8 `( a1 v+ R  h* O1 H, M& B
“采采芣苢”
: ]( F4 \  A. u
2 F- @' g# e7 e( y
7 c4 g' M2 c' a我家砖缝里的野草,虽然叶子已经发黄,果穗也枯了,但形态未变,它就是车前草,兔子挺喜欢吃的。@马鹿 @sylvia
. D! V, N; {6 Q; e2 |- b, e' \# C# f, G1 K9 ~
现在院子里有各种能叫上名儿的野草,最多的是蒲公英,车前草,其次有荠菜,野草莓,还有野葱,兰花草;蒿草也不少,分辨不出是白蒿,黄蒿还是青蒿 ~~
作者: 马鹿    时间: 2015-12-15 01:27
我觉得国外的车前草比国内的长的大
作者: sylvia    时间: 2015-12-16 03:09
到处停留的叶子 发表于 2015-12-14 11:49% [& C8 Q3 M  d$ i& g9 k1 k7 y
“采采芣苢”
7 J1 G* G, o6 q2 K3 q
我没吃过车前草,什么味道?
作者: 到处停留的叶子    时间: 2015-12-17 06:29
sylvia 发表于 2015-12-16 03:09: Y8 O- m6 q' n9 n
我没吃过车前草,什么味道?
9 b4 a$ U' `- Q
我也没有尝过,据说利尿清火




欢迎光临 爱吱声 (http://aswetalk.net/bbs/) Powered by Discuz! X3.2