爱吱声

标题: 小鮮肉的對應是什麼﹖ [打印本页]

作者: 海外逸士    时间: 2015-6-2 21:14
标题: 小鮮肉的對應是什麼﹖
現在居然可笑地把年青漂亮的男孩叫作小鮮肉﹐不知有什麼出典。想來這是帥哥的
別稱﹐以前叫小白臉。所以這個小鮮肉不能是紅肉﹐必須是白肉。不過﹐這不是我
要討論的問題。我是在想﹐對應與男孩叫小鮮肉﹐女孩應該叫什麼﹖有人說女孩就
叫美女。但這不對稱。如果這個鮮肉是羊肉﹐那麼女孩不妨叫什麼魚。魚+羊=鮮。
但是﹐這個魚要成為三個字﹐而又跟小鮮肉對稱﹐可不好找。不能說﹐大魚片。太
難聽了。而且女的大﹐男的小﹐也不合適。那麼從另一個角度考慮﹐鮮肉是葷的﹐
女的用素的表示。是否對稱一點。可否用蘑菇﹑青菜﹑番茄﹑土豆等。也可以考慮
水果﹐如香蕉﹑蘋果﹑橘子﹑草苺等。忽然想到﹐現在連續劇或有的文章裡﹐常以
紅蘋果來描寫女孩的臉。什麼蘋果般的小臉呀﹐像紅彤彤的蘋果呀。所以﹐以後把
男孩叫作小鮮肉時﹐就可以把女孩叫作小蘋果。如果是皮膚雪白的女孩﹐叫小蘑菇
也不錯。當然是白蘑菇了。如果是黑皮膚的女孩﹐那就是香菇。
作者: leekai    时间: 2015-6-2 23:13
有个比较恶毒的,绿茶婊。
作者: 四处乱晃    时间: 2015-6-3 01:42
小鲜肉指年龄新鲜度,不指性别。
所以对应的应该是老腊肉。
作者: pcb    时间: 2015-6-3 02:16
leekai 发表于 2015-6-2 23:13
有个比较恶毒的,绿茶婊。

够恶
够毒
作者: 李根    时间: 2015-6-3 02:21
Sichuluanhuang 发表于 2015-6-2 12:42
小鲜肉指年龄新鲜度,不指性别。
所以对应的应该是老腊肉。

两个都有肉,太俗。“老树皮”这个对应更好


作者: 晨枫    时间: 2015-6-3 02:38
本帖最后由 晨枫 于 2015-6-2 12:39 编辑

小嫩蘑?
总不能小臭虾吧?
作者: 花眼    时间: 2015-6-3 04:17
小鲜肉-》老陈菜
作者: 花眼    时间: 2015-6-3 04:23
花眼 发表于 2015-6-2 14:17
小鲜肉-》老陈菜

原来男女通用:
“小鲜肉”用于形容男演员,指年轻、帅气的新生代男偶像。一般是指年龄在12-25岁之间的性格纯良,感情经历单纯,没有太多的情感经验,并且长相俊俏的男生。
也有引申义主指年龄在12到18岁之间的性格纯良,感情经历单纯,没有太多的情感经验,并且长相美丽的女生。
外文名Small meat; fresh meat

原文出处
作者: 四处乱晃    时间: 2015-6-3 05:51
花眼 发表于 2015-6-3 04:17
小鲜肉-》老陈菜

老陈皮更好。
作者: leekai    时间: 2015-6-3 07:01
李根 发表于 2015-6-3 02:21
两个都有肉,太俗。“老树皮”这个对应更好

上海人说:老菜皮。带有女性歧视。
作者: 老兵帅客    时间: 2015-6-3 08:00
这还不简单,老逸士嘛。
作者: 水风    时间: 2015-6-3 08:35
李根 发表于 2015-6-3 02:21
两个都有肉,太俗。“老树皮”这个对应更好

这个真真是好的。

老油条就更好了。
作者: 马鹿    时间: 2015-6-3 08:38
Sichuluanhuang 发表于 2015-6-2 16:51
老陈皮更好。

        
作者: 边寒剑    时间: 2015-6-3 11:26
本帖最后由 边寒剑 于 2015-6-3 11:30 编辑

要是对对联的话,那么小鲜肉可以对大盘鸡

如果俗语的话,小鲜肉可以对老戏骨


如果再进行研究的话,鲜可以谐音成闲,所以小鲜可以对老芒(老忙),那么肉的话,可以看看对应老芒身上的哪个部件,比如老芒眼啊,老芒腱啊,老芒嘴啊啥的

纯属文学研究,不准人身攻击
作者: 看客    时间: 2015-6-3 12:26
老杂皮
凑字数凑字数
作者: natasa    时间: 2015-6-3 12:39
老帮菜,这是哪里的方言来着
作者: huma    时间: 2015-6-3 12:43
北京,我刚想说
作者: 逍遥探花    时间: 2015-6-3 16:30
边寒剑 发表于 2015-6-3 11:26
要是对对联的话,那么小鲜肉可以对大盘鸡

如果俗语的话,小鲜肉可以对老戏骨

支持学术研究。
作者: 海外逸士    时间: 2015-6-3 21:07
請問綠茶婊是什麼意思﹖新詞來得太快太多。老年人不能一下子搞清楚。
作者: 冰蚁    时间: 2015-6-3 21:24
海外逸士 发表于 2015-6-3 08:07
請問綠茶婊是什麼意思﹖新詞來得太快太多。老年人不能一下子搞清楚。

既然有心要搞清楚,你自己去百度,google 一下不就都清楚了吗?这个也属于上网的基本技能了吧。
作者: aniu    时间: 2015-6-3 21:41
I know the answer in English: couger

作者: 石工    时间: 2015-6-3 21:58
大灰狼!

小红帽里的大灰狼。。。
作者: 知于行    时间: 2015-6-4 09:49
老干妈!
作者: 燕庐敕    时间: 2015-6-4 15:56
老兵帅客 发表于 2015-6-3 08:00
这还不简单,老逸士嘛。

你笑死我了
作者: lumenxin    时间: 2015-6-7 21:03
大腊肠似乎合适
作者: 把酒临风长歌行    时间: 2015-6-9 22:12
小鲜肉----老贝壳




欢迎光临 爱吱声 (http://aswetalk.net/bbs/) Powered by Discuz! X3.2