爱吱声

标题: 问卷:“吕”的护照拼音用哪个更好?LU、LUI、LV还是LYU? [打印本页]

作者: 石工    时间: 2014-6-7 00:58
标题: 问卷:“吕”的护照拼音用哪个更好?LU、LUI、LV还是LYU?
本帖最后由 石工 于 2014-6-7 02:30 编辑
7 r4 `9 D( Z2 P$ @" M6 L) i4 W# a# [- r$ K2 n
声明一下,这个问卷不是个为了搞笑,确实是想了解一下大家对各个选项的接受程度。中国吕姓有570多万人,同音的姓氏还有:律、闾、郘等。在一般键盘不能输入Lü的情况下,找出合理的替代方案是必要的。以上四个选项都是曾经或者正在使用的方案。我是在为家人申请签证的时候遇到这个问题,在填表的时候做了些功课,觉得吕字的拼音还是有讲究的,希望投票的朋友认真对待。为了不诱导,这里先不列出各个方案的来源。
作者: 楚天    时间: 2014-6-7 01:27
LV只两个字又没元音,会有无穷无尽的麻烦
作者: jufeng    时间: 2014-6-7 01:29
Ly 要是法文就直接了。拼音还是LV?
作者: sylvia    时间: 2014-6-7 02:44
LV.  for sure!
作者: 晨枫    时间: 2014-6-7 02:58
标准拼音输入时LV,但洋人没法念。用LUU怎么样?
作者: 到处停留的叶子    时间: 2014-6-7 10:38
本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-6-6 21:43 编辑
8 ]. f4 P$ |" _  w, J# q
, x- i$ K. @8 ?$ O: l) e/ I认真回答,首先看你的家人想用哪一个,以后的护照公文等一直坚持用这个就好。
6 ?/ M. o( \6 ?6 J2 K; w/ @  @1 B5 ^9 Z0 H& G9 l
我个人觉得LYU最好。
6 T% L. x, y( r) \  s, t
! \, G* L5 w" }' n( V因为第一个Lu和陆分不清,而陆,卢,路,等等都是是中国常见的姓氏。第二个我看到就以为是刘,而输入法也会自动纠正认为我想输入刘,查了一下好像广东话念这个发音,可是和雷又重合了。第三个纯粹是键盘输入法,怎么看也不像是名字,这个要怪路易威登。
9 s$ T7 ^. v& u3 P; l, a所以,既然有了LYU作为吕字的官方拼写,为何不用呢?
作者: 潜了又潜    时间: 2014-6-7 10:53
到处停留的叶子 发表于 2014-6-7 10:38
' m4 J1 }9 A1 V9 f5 \) y' h认真回答,首先看你的家人想用哪一个,以后的护照公文等一直坚持用这个就好。
" F! w. x* k5 X3 z; e8 o7 b5 v8 C; G: S" r
我个人觉得LYU最好。
7 E/ \! G; }+ p
LV 比 LYU好,多一个不如少一个,反正拼音里 V 也不用,闲着也是闲着  路易威登 早就应该叫 吕威登, 以后路易都改成 吕, 如同飘里的白瑞德,郝思嘉,卫希里
作者: 财迷心窍    时间: 2014-6-7 11:11
不用纠结,有国家标准的# Y: l$ y8 |! x+ m+ S, Y
GB/T 28039-2011 《中国人名汉语拼音字母拼写规则》
5 P6 b5 J+ H2 A9 X* X9 |
9 k+ `; S& d# e: i4 s
6.2  根据技术处理的特殊需要,必要的场合(如公民护照、对外文件和书刊等),大写宁母Ü可以用YU代替。例如:
4 F/ m- }* P; B1 C5 W7 Y& lLǚ Hépínɡ    拼写为 LYU HEPING    吕和平

作者: 猪头大将    时间: 2014-6-7 11:56
国内普遍接受LV的拼法,而且这两个字母也大气哈
作者: 玩牌也    时间: 2014-6-7 12:20
觉得应该是方案三和四之间选择。不过,LV和LYU都还是有各自的问题。1 D; B$ P9 s8 W+ G9 ]) b) Q( z

; {, h% q3 O% U0 E* z& a7 J大致上,大家都提了。所以我只提一点:Y是可以当成I来念的。用LYU也是会被念成”刘“的。
作者: 齐的隆冬强    时间: 2014-6-7 12:39
汉语拼音不是一直用lv吗 LV
作者: 辛常诚    时间: 2014-6-7 12:57
必须是LV,多高大上
作者: 路人癸    时间: 2014-6-7 17:08
我记得在电视上看到过 是第四个
作者: 石工    时间: 2014-6-7 21:52
今天送花送过瘾了,再送就要破产了。“吕”字两张口,各有各的理,看来大多数还是对路易威登更情有独钟。只是没有姓吕的网友站出来表态。俺作为家属,有表态的资格,晚些时候会发个帖细说。
作者: 齐的隆冬强    时间: 2014-6-8 13:01
晨枫 发表于 2014-6-7 02:58 8 I& J) ]  R( D8 a8 r& l5 G) h
标准拼音输入时LV,但洋人没法念。用LUU怎么样?

' W) [1 S( ?% L; Q7 w) Tluu不是念卢吗?
作者: 晨枫    时间: 2014-6-8 13:54
齐的隆冬强 发表于 2014-6-7 23:01
3 Z& u. |4 W7 O$ I7 n; aluu不是念卢吗?
2 f& e  N, G  W- \7 P
最早的拼音输入是LU为“卢”,LUU为“吕”。
作者: 燕庐敕    时间: 2014-6-8 14:47
晨枫 发表于 2014-6-8 13:54 0 K2 w1 j5 D# w, A6 D  n0 q" A. d
最早的拼音输入是LU为“卢”,LUU为“吕”。

: B* h7 }5 p, c0 u: c7 `为啥就不能有两点呢?
  w# s4 R) |9 s1 ~: ]+ Y
* }0 t$ v3 Q. q4 K# [土耳其的护照上,i上面有的有一个点,有的有两个点是土耳其的拉丁字母。  S& A, T* ]9 b1 U
! \. @' @# u+ Q1 T9 t3 }
为啥中国总是想烦死自己方便别人?水果教主真的这么做了吗?
作者: 大道至简    时间: 2014-6-8 15:44
艾玛,看得俺这姓李滴一身汗,差一点点也遇到这么麻烦的事情。。。
作者: 晨枫    时间: 2014-6-8 20:56
燕庐敕 发表于 2014-6-8 00:47
) I4 X& T1 |$ I) m# [3 s: O$ O为啥就不能有两点呢?: G7 Z+ I4 V. h9 _  r; [1 }0 Q

2 i4 y1 A( z9 m) I. H土耳其的护照上,i上面有的有一个点,有的有两个点是土耳其的拉丁字母。
1 B$ ^8 ~0 F' Y: @2 @7 {! Q
英文键盘没有这个东西,法文、德文键盘是有的。
作者: 燕庐敕    时间: 2014-6-8 21:45
晨枫 发表于 2014-6-8 20:56
" X3 s/ y- W! {/ j英文键盘没有这个东西,法文、德文键盘是有的。
5 d& k6 \( D9 Q
法语的键盘和英语的也不一样。
作者: 晨枫    时间: 2014-6-8 21:49
燕庐敕 发表于 2014-6-8 07:45 8 L8 s' m* T& [& b7 Z4 `. `
法语的键盘和英语的也不一样。
5 g( {! l; g3 ~7 b# Y! x

' e$ U1 t  C% W9 @0 f4 D4 L除非法国的法语键盘特别,加拿大的英法语键盘是一样的,但按一个什么键就可以转入法语。Laptop则是直接标上法语,想不要都不行。
作者: 燕庐敕    时间: 2014-6-8 21:54
晨枫 发表于 2014-6-8 21:49
7 s' O; ~  ~. N: ~& k1 a除非法国的法语键盘特别,加拿大的英法语键盘是一样的,但按一个什么键就可以转入法语。Laptop则是直接标 ...

! U9 o/ E, l% K2 h排列不是qwer这样的,asdf这一行在上面而且顺序也完全不对。
' ]% u3 E* V" h; h& B3 O8 E$ w6 y4 @8 H; ~3 t' q! L; V9 S+ p/ B
12年第一次去还拿了一个外接键盘接到笔记本上,然后发现,TMD自己给自己找麻烦。然后就是只接屏幕不接键盘了。
作者: 晨枫    时间: 2014-6-8 22:02
燕庐敕 发表于 2014-6-8 07:54
! k" }$ n/ [1 U! b3 F3 h+ D/ m排列不是qwer这样的,asdf这一行在上面而且顺序也完全不对。5 \5 p# J$ Q; b+ y! [) P$ C

" n0 z/ l$ s2 _- D+ O3 @12年第一次去还拿了一个外接键盘接到笔记本 ...

/ F- b; u2 J& L" l那法国人还真是拧。
作者: 燕庐敕    时间: 2014-6-8 22:19
本帖最后由 燕庐敕 于 2014-6-8 22:50 编辑
9 s+ z4 q1 q. u; Y) w& d
晨枫 发表于 2014-6-8 22:02 * @8 m" Q- ^; y* r$ u+ p/ q
那法国人还真是拧。
4 q' ]7 b: z; s; S
1 l! h' b9 y2 ?, m* c3 r' G
我也拧啊!是真拧,因为只能用笔记本的键盘,又不想用它的小屏幕,双臂,鼠标和脑袋一直是拧着干活~~不朝一个方向
+ l; A3 M0 m5 D$ j( ^* n9 B
4 J8 F& \+ b0 Z# A我这是被拧?
作者: 马鹿    时间: 2014-6-8 22:25
LV,至于怎么念又不烦自己,在国外last name平时也不用
作者: punishment    时间: 2014-6-8 22:42
燕庐敕 发表于 2014-6-8 21:54
" {# |% _3 l5 R; T- D$ \/ H排列不是qwer这样的,asdf这一行在上面而且顺序也完全不对。
9 v4 @  C- [: E" G7 r2 i* B- z$ n
12年第一次去还拿了一个外接键盘接到笔记本 ...
" }2 Q5 s7 ]" f) @
很多欧洲国家也是这样的。我认识一个毛子很得意的给我炫耀他把俄语键盘背下来了。5 m3 D8 s" w; [! |9 w- P1 h
反倒是中日韩这种用IME的办法欧洲人没听说过,经常需要解释给他们听。有时候解释也不够,非得看见才明白。
作者: jellobean    时间: 2014-6-9 02:40
潜了又潜 发表于 2014-6-7 10:53
( ~& c  x8 N$ z) B7 {LV 比 LYU好,多一个不如少一个,反正拼音里 V 也不用,闲着也是闲着  路易威登 早就应该叫 吕威登, 以 ...

+ ]6 E" F' A0 \1 D( S! B9 Y替姓路的问为什么要改姓吕呢?
作者: 本拉风    时间: 2014-6-9 08:20
护照上好像是LYU
作者: 大卫    时间: 2014-6-9 08:31
http://www.mps.gov.cn/n16/n84147/n84242/3726713.html
8 F5 y" U5 X6 b9 |7 w1 A" O/ r* c- `( ~; ^
公安部出入境管理局新规出台后,以LYU为准。
; U: Y; Q& ?7 u: G) n: x. a( v% P0 X- ^6 q, ^$ L& ]. w
但之前若相关证件或信用卡使用过LU或LV等拼写方式,为解决前后不一致问题,可在护照中申请办理姓名加注。加注费用为20元。; }% D  ~  p" Z/ G2 u

作者: 石工    时间: 2014-6-9 11:03
谈谈我的想法。这个LYU的拼法,实在不是个好的选择,虽然它现在已经是官方的了。
* a% J/ l* Q/ ]7 M' N从发音上讲,它区分开了“吕”和“陆”,却分不出“吕”和“刘”,从一个坑里爬出来,又掉到另一个坑了。从字形上讲,它打破了汉语拼音“声母+韵母”的基本形态。
& I: Q8 t, u; n  @7 B个人觉得,LUI是个比较好的方案,而且可以一劳永逸地解决韵母“ ü”在汉语拼音方案中的地位问题。
- B/ h8 J+ r+ b+ o+ L3 f; B$ {7 o用“LUI”有如下好处:
0 I2 C# c7 W9 h2 D1、发音到位。在英语和法语中都很接近汉语拼音中“Lü”的发音
8 Y1 m: d& h4 _3 F  o+ t1 N2、方便听写。根据我对英语和法语人士的选择题测试,他们在听到“吕”这个音的时候,都选择了“LUI”。进一步的听写测试中,他们也都写下了LUI。
& c5 n9 ]. R0 n3、形态统一。因为UI是汉语拼音方案中既有的双韵母组合,LUI 符合声韵双拼的拼音基本法则。
( C% {1 c1 X. R4 e. _' \, u. y这个拼法的最大问题是:UI已经代表了“微”音,能代表“吁”音吗?  x8 W$ s; f  c  Y) N5 R
% A4 c  ~$ Z9 H9 I* O
汉语拼音方案自身已经给出答案:有这样的可能。
! X# k" R3 g- f( @
7 n; n+ p9 K9 [% p% [4 M$ u  J' g汉语拼音方案并不是严格意义上的音标系统,因此存在“一形多音”和“一音多形”。前者如“I”,在ZH、CH、SH、R、Z、C、S后面实质上是“零韵母”,”不发“依”音,而是被冠以“整体认读音节”,从而绕开按基本规则拼读带来的麻烦。
+ K. Q& |! X( {一音多形比如"喔"音在BPMF后面为“O”,在其他声母字母后面为“UO”。字母“ ü”在JQXY后面去掉两点,变成“JU、QU、XU,YU”,在L和N后面又保留两点。0 O: \5 J) s- e- d5 E* ^2 p$ r
那么汉语拼音方案是如何应付“一形多音”和“一音多形”的呢?四个字:“整体认读”,即以音节为单位记录发音,而非简单地掌握声母和韵母的发音,然后真正把两部分拼起来读------这个时候,一认真就输了。' h) _8 K' `) s( V4 n) ]" `
UI这个组合有个巨大的好处:它并非实际存在的元音组合,而是“喂”音即“UEI”这个多韵母的简写,同时,在普通话中没有LUEI这个音,也就是说可以空出来LUI这个。如果将LUI和NUI指定为“Lü”和“Nü”的线性化拼法,由于前述的拼音组合不存在,不会造成混淆。' W9 }* l! Y$ B( W! s2 m

1 }- R$ Q- @7 V# F! G字母ü的是现代汉语拼音方案声母方案中最大困难:用五个元音字母来表示六个“单韵母”:a o e i u ü,并以此为基础构建整个元音符号体系。在U字母上方添加变音符号,是解决这个问题的简单方案。但在拼音线性化(即仅用26个字母,不使用附加符号)的过程中,这个变音符号就带来很大的麻烦。如果坦率地承认汉语拼音方案实际上是音节认读方案,需要通过个案掌握音节拼法,而非理想中的拼读方案,对拼音教学和实践都有很大的意义。考虑到汉语只有400来个音节(不考虑声调),分组逐个识别并不比规则加例外来得更难,这是我最近教女儿汉语拼音的体会。正好遇到填表要填“吕”字,从可能性的角度考察了汉语拼音,觉得承认“一音多形”和“一形多音”的现实,并在此基础上找到合适的方案,比LYU这样生搬硬套的解决办法要好。
作者: 伯威    时间: 2014-6-9 16:45
石工 发表于 2014-6-9 11:03
1 ^" e" a# V* g. n谈谈我的想法。这个LYU的拼法,实在不是个好的选择,虽然它现在已经是官方的了。
+ `- e1 _! v4 A- B% Q从发音上讲,它区分开了“ ...

5 ~, Z, I/ C1 F, S/ J: b感觉LZ在搞科研,没想解决实际问题。9 `8 E  U/ Z# {7 K( o# ]7 C/ `9 L
俺第一眼想到LV,不过既然有官标,那就用LYU吧。
作者: 石工    时间: 2014-6-9 22:38
伯威 发表于 2014-6-9 16:45 " z" J" @  z/ w2 y4 p0 w
感觉LZ在搞科研,没想解决实际问题。% t! _7 Q/ Q! E( C
俺第一眼想到LV,不过既然有官标,那就用LYU吧。 ...

+ h, o/ E+ x8 H' u! P这个应该算是实际问题,因为是我遇到了这个问题。如果家里没有姓吕的人,当然也会选LV或者用LYU,但LYU并不是个好的解决办法。目前问题不大,是因为吕姓主要集中在河南和山东,护照申请量较低。回头多了LYU和LIU的混淆问题就绕不开。
作者: 容易    时间: 2014-6-12 01:54
石工 发表于 2014-6-7 05:52 # D9 X' _! T  O% ?$ B" K* n
今天送花送过瘾了,再送就要破产了。“吕”字两张口,各有各的理,看来大多数还是对路易威登更情有独钟。只 ...
! J8 H  ~& \  f) T
好吧~~姓吕的网友站出来了~~~本人习惯用 LV, 将来还是用 LV.
作者: 马鹿    时间: 2014-6-12 10:51
容易 发表于 2014-6-11 12:54 8 d9 W# J2 J: I" s# Q7 G
好吧~~姓吕的网友站出来了~~~本人习惯用 LV, 将来还是用 LV.

) e% I: v6 i8 o: k. }" f/ h7 k没查查跟吕后有关系吗?
作者: 燕庐敕    时间: 2014-6-12 21:42
马鹿 发表于 2014-6-12 10:51
7 A- c9 e8 Z8 O: u没查查跟吕后有关系吗?

% x. B% E# b  W% l( C! u& \) M% ?. a反正比吕后漂亮,学问大,善良。
作者: 雪个    时间: 2014-6-13 00:10
大道至简 发表于 2014-6-7 23:44 5 N& _* }6 H- [2 e% C
艾玛,看得俺这姓李滴一身汗,差一点点也遇到这么麻烦的事情。。。
2 f7 L$ V; o* y6 G% R, V
li 其实也。。。老外不大会读成李,多半会读成 来什么的,估计写成lee好一点
作者: 燕庐敕    时间: 2014-6-13 18:09
雪个 发表于 2014-6-13 00:10
/ k! c0 ^4 g- n" R( H- o3 fli 其实也。。。老外不大会读成李,多半会读成 来什么的,估计写成lee好一点 ...

- c) R( U5 P/ \& a" ?" M想起围城里面李梅亭的翻译来了~~~还要有意义呢。
作者: 月下    时间: 2014-7-15 15:08
我觉得lv就很好,至于外国人读不出来的问题( o0 e( v/ k6 q. w
4 U# r) c4 M3 b  Z5 }
日本人阿拉伯人伊朗人还没说话呢
作者: 石工    时间: 2014-7-15 23:25
月下 发表于 2014-7-15 15:08 + E7 k1 |# F9 b6 i+ w( E8 [3 R2 {2 Y
我觉得lv就很好,至于外国人读不出来的问题3 u& A+ {6 {: x3 m

: `% k6 f: E' e5 r9 J1 V! l日本人阿拉伯人伊朗人还没说话呢 ...
# R. V1 J! Y' M6 c1 f; f0 v& s
当然没问题。英语里也接受了cwm(\ˈküm\,山谷,源于威尔士语)这样的单词,w都能混进元音字母队伍里,v当然也可以了。无论哪个方案都比Lyu强。
作者: 天地一沙鸥    时间: 2014-7-16 07:16
楚天 发表于 2014-6-7 01:27
; g, E2 c5 m  s! k! v( u6 ~6 BLV只两个字又没元音,会有无穷无尽的麻烦
( n- H0 x+ r( M. ^  G$ q
驴牌太有名了!
作者: 阴霾信仰    时间: 2014-7-17 15:51
电脑上的拼音输入法一直都是LV,这个还有什么问题吗?
作者: laokay    时间: 2015-5-14 17:19
用lv可以通过拼音输入吕




欢迎光临 爱吱声 (http://aswetalk.net/bbs/) Powered by Discuz! X3.2